Шрифт:
Закладка:
Волчонок появился неожиданно даже для меня. Он, вздыбив шерсть, резко прыгнул в сторону говорившего, судя по траектории целясь тому прямо в глотку. Раздался выстрел, но пуля прошла сквозь призрачное тело духа и ни на секунду его не остановила. Я продолжал смотреть, как волк нападает на охотника, сбивает его с ног и перебрасывает через перила, отправляя в полет до первого этажа.
— Что это было? — спросил меня Андрей, подняв бровь.
— Хомяков. Я не видел его лица, но думаю, это один из братьев, который причинил боль моему волку. У них личные счеты…
Второй, стоявший по другую сторону от Просапсанова, выстрелил из арбалета без слов и предупреждения, целясь исключительно в мою сторону. Щит, который я не снимал и постоянно подпитывал, выдержал выстрел, даже не мигнув и не затратив лишней энергии. Печать сокрушения, которую я тут же применил сбила нападавшего на меня с ног и унесла практически в конец коридора.
Я поступью тени буквально за несколько секунд достиг оглушенного врага, сдирая с него маску и глядя на гладковыбритое лицо молодого парня, находившегося сейчас в глубокой отключке. Как я и думал, это был еще один Хомяков.
— Его брат, — покачал я головой, доставая кинжал. — Я же знал, что движения некоторых из делегации были мне знакомы.
— Отойди! — крикнул мне Андрей. Я лишь мельком глянул в его сторону, разглядев в его руках артефакт реальности, который ему дал посмотреть еще в кабинете у тигра. От голубого луча, направленного в сторону одного из братьев Хомяковых, я едва успел увернуться, заметив только, как исчезает его тело, будто проваливаясь вниз, как в открывшийся в полу люк.
— Дай сюда, — я подошел к Сапсанову и выхватил у него из рук пирамидку. — Это не игрушка.
— Я знаю. А теперь поговорим со Славиком… Что он делает? Он правда убегает?
— Ну, пытается. Наверное… — я смотрел, как тяжелый и неповоротливый толстяк, пыхтя, как паровоз, постоянно оглядываясь, бежит прямо по коридору, достигнув уже второго входа в помещение для аукциона.
— На каком расстоянии он работает? — обратился я к учредителю, который так же, как и главный тигр, задумчиво смотрели на происходящее.
— До него хватит, — кивнул он. Ну и отлично. Бегать за ним мне откровенно не хотелось, поэтому, направив вершину пирамидки в его направлении, я повернул основание и луч, ударивший по мужчине, запер его в темной пещере без выхода.
— Господа, я думаю, вам нужно немного передохнуть и поговорить в спокойной обстановке, — обратился к нам глава клана. — Пойдемте в кабинет, он находится на этом этаже. Аукцион закончился, сейчас здесь будет самое настоящее столпотворение.
— А где четвертый охотник? — оглядел я коридор, не увидев все это время спокойно стоявшего за спиной поверенного человека.
— Задело лучом артефакта. Ну, зато твоему Хомякову скучно не будет, — похлопал меня по плечу Андрей, направляясь в кабинет, на дверь которого указывал хозяин поместья.
Глава 12
Кабинет, в который отвел нас тигр, больше был похож на конференц-зал. Длинный массивный стол, за которым стояли задвинутыми полтора десятка стульев и обычная доска, где можно было делать записи, располагающаяся напротив входа. Больше ничего. Мы зашли внутрь и плотно закрыли за собой двери. Тун и Азог, тенью следовавшие за нами, встали по обе стороны от входа, выполняя роль охраны.
— Ну что, выпускай уже нашего джина из бутылки, — кинул я артефакт реальности Андрею. — Точнее, поверенного из пирамидки. Прошло немного времени, но я думаю он уже успел промариноваться в кромешной темноте и безысходности.
Сапсанов хмыкнул и повернул основание пирамидки, освобождая заключенного в пространственном кармане Просапсанова. Раздался громкий крик, и мужчина рухнул с потолка прямо в центр стола всем своим немалым весом. Стол несколько раз покачнулся, скрипнул, но остался стоять. Крепкий какой. По внешнему виду даже и не скажешь. Я стянул мужчину на пол и поднял того на ноги, усаживая на стул, который любезно поставил передо мной главный тигр. Поверенный затравленно озирался по сторонам, постоянно вытирал со лба пот и, в конце концов, начал икать, под направленными на него взглядами.
— Слушай, а чего у вас он нервный такой? — обратился я к Андрею, который брезгливо смотрел на сидящего напротив него мужчину.
— Не знаю. Не я его выбирал. Он начал работать у отца, когда меня еще, наверное, в планах даже не было. Всегда его недолюбливал, — покачал он головой. — Эй, Вячеслав Антонович, можешь говорить? — потряс его за плечи Андрей, заставляя акцентировать на себе его внимание. Тот кивнул и наконец практически успокоился, по крайней мере, икать перестал. — Ну, начнем, пожалуй. На кого ты работаешь? — задал он все тот же вопрос, который задавал в последнее время всем, с кем говорил на этом уровне изнанки.
— На графа Сапсанова. Я служу вашему роду и никогда его не предавал, — довольно уверенно ответил он, прекратив ерзать на стуле. Сердце его билось часто и ровно, значит не врал. Хотя я уже ни в чем не был уверен.
— И именно поэтому ты решил убежать и бросить меня здесь? — усмехнулся Сапсанов, сложив руки на груди. — Слушай, давай начистоту. Или ты говоришь правду, или я отдам тебя в руки этому злобному последователю ужасно злобного кота, который своим кинжалом в конечном итоге оставит от тебя только туловище и речевой аппарат, чтобы ты мог говорить, не замолкая.
— Палку-то не перегибай, — прошипел я ему на ухо. — Не оскорбляй моего бога.
— А что не так я сказал? — искренне удивился он, отвлекаясь на настойчивый стук в дверь. Глава клана тигра подошел к выходу и отворил двери, пропуская внутрь учредителя, который тащил за собой какую-то тележку.
— Ваша броня, господин, — поклонился он Андрею. — Когда мастер, который ее изготовил узнал, что она пойдет в личное пользование первому наследнику, то в дар предоставил еще один комплект, специально для вашего личного телохранителя, — он указал на меня, не переставая кланяться.
— Я даже не буду спрашивать, откуда он это узнал, — довольно потер руки Андрей, не отрывая взгляд от доспеха. — Но это даже к лучшему, не нужно будет бегать, искать, буквально вырывать из загребущих рук остальных членов команды. Надо будет примерить, а то в этом тряпье хожу, как голый.
Я посмотрел на Туна, который выпроводил учредителя и едва заметно махнул мне рукой, подзывая к себе.
— У меня есть средство, которое вам поможет быстро узнать необходимые сведения, — сразу же прошептал он так тихо, что даже мне пришлось прислушиваться. Видимо, он не хотел, чтобы о нашем разговоре кто-то узнал. Он снял с пояса небольшой мешочек и, покопавшись в нем, извлек маленький бутылек с содержимым ярко голубого цвета. — Тот, кто примет это зелье засыпает на пять минут, но разум его остается здесь, и тогда он может отвечать на заданные вопросы. Причем у него не будет повода вам солгать и будет говорить только истинную правду.
— Сыворотка правды, — хмыкнул я, забирая из его руки флакон. — Это безопасно?
— Конечно, — искренне возмутился Тун, неожиданно повышая голос, что все, кто находился в комнате, обратили на нас внимание, повернув головы. — Он даже ничего не заметит. Хватит одной капли, но только помните, что у вас есть всего пять минут.
— С водой смешивать можно? — полюбопытствовал я, не дожидаясь ответа беря со стола стакан и графин, наполненный прозрачной жидкостью. Понюхав, все же определил, что в нем находится чистая вода и уже спокойно налили ее в емкость. Когда командир решительно кивнул в ответ на мой вопрос, я добавил каплю предоставленного мне эликсира. Вода в стакане сначала задымилась, а затем покрылась ледяной голубой коркой, которая спустя несколько секунд растворилась, делая воду слегка прохладной. — Я даже не буду спрашивать из чего это зелье сделано, — хмыкнул я и подошел к Просапсанову, протягивая тому стакан с водой. —