Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Голод Оливера - Тина Фолсом

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
монументального решения, которое могло изменить ее жизнь к лучшему или худшему, она рассмотрела достоинства вариантов. Сначала она думала сбежать и обратиться в полицию: это казалось относительно простым. В доме только двое мужчин, один из которых человек с обычной реакцией.

Хотя Блейк выглядел сильным, у нее было чувство, что она сможет его перехитрить. В отличие от Оливера. Но помня, что вампиры ночные существа, весьма вероятно, что он спит днем, что делало дневной побег единственным перспективным вариантом. Кроме того, если он проснется сразу после ее побега, то не сможет последовать за Урсулой, если не хочет сгореть.

Найти полицейский участок не сильно сложно. Можно спросить у любого прохожего. Но оказавшись там, что она скажет? Что группа вампиров похитила ее и все еще держит в плену дюжину других девушек? Нет. Они посчитают ее сумасшедшей.

Что, если она сообщит им о некоем нелегальном притоне, где удерживают девушек? Это более правдоподобно, и полиция наверняка проведет расследование. Она была уверена, что, оказавшись в Бэйвью, где Оливер ее нашел, она покажет путь к своей бывшей тюрьме. Она старалась запомнить названия улиц и памятные здания.

Но, когда полиция окажется там и ворвется в здание, что произойдет? Урсула знала, что смертоносное оружие, которое в распоряжении полиции, никогда не убьет вампира. Им нужны колья и пистолеты с серебряными пулями — этот факт она узнала во время своего заточения.

Вампиры уничтожат полицейских. Сама она будет достаточно далеко, чтобы сбежать и вернуться домой. Но сможет ли она жить с чувством вины за то, что послала стольких мужчин на верную смерть? А как же другие девочки? Она продолжит жить с осознанием, что их в плену все еще использует как кровавых шлюх?

Урсула покачала головой.

Но разве другой ее вариант лучше? Сможет ли она убедить вампиров из «Службы Личной Охраны» помочь ей и отправиться за ее похитителями, чтобы спасти других девочек и убедиться, что ничего и ни с кем не случилось? Чем дольше она размышляла, тем больше считала, что у нее нет выбора. Если кто и сможет противостоять вампирам, так это другие вампиры.

Они знают, чего ожидать и готовы сражаться. По крайней мере, это будет честный бой. Но, если они победят, сможет ли она сохранить в секрете, как ее кровь и кровь других девушек влияет на вампира? Или они обнаружат, что их кровь подобна сильнодействующему наркотику для вампира? Захотят ли они это использовать для своей выгоды?

Снова и снова она размышляла о последствиях того, что она останется, а не попытается сбежать и попытать счастья с полицией. В глубине душе она уже знала ответ, но боялась себе признаться. Проходили минуты, и Урсула больше не могла откладывать свое решение. Она останется.

Однако, сначала ей нужно сделать одну вещь: позвонить родителям и сказать, что с ней все хорошо и скоро она приедет домой. Один короткий звонок, всего несколько секунд, и больше ей ничего не надо. Настолько короткий, что никто не сможет отследить его до дома Оливера.

Но, поскольку Оливер забрал телефон из ее комнаты, нужно найти другой. Возможно, он где-то хранил запасной. Если нет, ей придется спуститься вниз, как только он уснет, и попытаться обыскать библиотеку или кухню. Разве не у всех есть на кухне телефон?

Урсула потянулась за пультом и включила телевизор, увеличив громкость, чтобы звук заглушил ее действия. Она прекрасно понимала, что у вампиров слух острее, чем у любого человека. Пусть он думает, что она смотрит телевизор.

Пока показывали скучный рекламный ролик о новом аппарате для похудения, она исследовала спальню.

Она тщательно все обыскала, не оставив нетронутым ни одного уголка. Однако, ее надежды быстро угасли: ни компьютера с доступом в интернет, ни старого мобильно телефона, ни запасного проводного не смогла найти. Чего у него было в избытке, это музыкальных компакт-дисков и большой коллекции фильмов на DVD.

Если бы она не знала наверняка, то предположила, что эта комната принадлежит совершенно обычному мужчине, человеку, а не вампиру. Все выглядело таким… нормальным.

Не то чтобы она когда-либо раньше была в спальне вампира. Хотя большинство охранников-вампиров жили с ней в одном здании, Урсула никогда не была на нижних этажах, где располагались их комнаты.

Разочаровавшись тем, что не нашла ничего полезного, она плюхнулась на кровать, положила под спину две подушки и начала переключать каналы. Когда она повернула голову, то вдохнула пьянящий аромат: мужской, сильный, притягательный. Урсула узнала запах: также пахло от Оливера, когда она его поцеловала. Это что-то с ней сделало. Разбудило желание прикоснуться к себе, найти освобождение. Черт возьми, она так не поступит. Не прикоснется к себе, возбужденная запахом вампира!

Стыд охватил ее только от одной мысли об этом. Нет, она не опустится так низко, независимо от того, сколько она не испытывала сексуального удовлетворения. Хотя она больше не скована, но не поддастся своим желаниям. Скоро она по-настоящему освободится и тогда начнет жить снова.

Урсула закрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь думать о другом. О возвращении в колледж для окончания образования, или о долгожданной встрече с родителями. О походах в кино с друзьями, семейных посиделках, поездках на пляж. О том, чего хотела бы любая нормальная девушка. То, что у нее украли.

Со вздохом она откинулась на подушки и натянула один угол одеяла на нижнюю часть тела, чтобы отогнать внезапно охвативший ее холод. Возможно, ей стоит вздремнуть несколько минут. Только чтобы набраться сил.

* * *

Урсула рывком села. Несколько секунд она не могла понять, где находится, но потом воспоминания вернулись. Это был не сон.

— Доброе утро, — раздался мужской голос, заставив ее сердце остановиться, а голову повернуться в направлении, откуда он донесся.

Спустя две секунды наступило облегчение, когда она поняла, что эти слова произнес ведущий новостей по телевизору, приветствуя своих зрителей, когда начинал одно из местных утренних шоу.

Подскочив с кровати, она подбежала к окну и отодвинула штору. Выглянув наружу, она поняла, что, хотя уже рассвело, сквозь оконное стекло проникало не так уж много света.

Она сфокусировала взгляд на стекле и заметила на нем тонкую цветную пленку, которая, по-видимому, ограничивала количество солнечного света, попадающего в комнату. Урсула задалась вопросом, действует ли эта пленка как солнцезащитный крем, хотя она и недостаточно темная, чтобы заблокировать весь свет, как это сделало было черное покрытие. Возможно, она отражала лучи с другой стороны, действуя как зеркало?

Ну, для нее это не имело значения. Пора собираться.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тина Фолсом»: