Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Бремя созидателя - Дмитрий Охотин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу:

Как только взошло солнце, мы погрузились через узкие отверстия сбоку в наши "орехи", как успели их окрестить во время транспортировки по суши. Внутри каждой посудины, имевшей десять метров в длину и около трех в ширину было достаточно просторно для одиннадцати человек. Сверху располагались такие же сидения, как и снизу, служившие дополнительные опорами при сильной качке.

Четыре человека исполняли роль гребцов, меняясь каждый два часа. Но особой работы им не было, ибо Солона несла свои воды стремительно, как и подобает горной реке. Сидевшие на веслах лишь корректировали курс, дабы не столкнуться с берегом или не закрутиться на месте от сильного течения. Через смотровое оконце кормчий обозревал обстановку и давал указание на какой борт приложить усилия.

Остальные присутствующие держали в руках укороченные до полутора метров алебарды, смоченные в яде огромной ядовитой жабы Кури. Если вдруг возникала опасность, то мгновенно надо было открывать сверху герметичные крышки, а затем колоть и резать ядовитым оружием гигантского монстра.

Но не только ууры были опасны на реках. Исполинские черви, живущие в разломах на дне реки своими присосками могли утянуть вниз человека или мелкую лодку. Для защиты от них дно и верх имели небольшие шипы и неровную поверхность, чтобы невозможно было создать вакуумный эффект присасывания к поверхности и по возможности ранить червя. Подводные змеи, обитатели глубоководных речных стремнин тоже не прочь были полакомиться человеком. Пяти – десятиметровые твари, вечные соперники ууров, они незаметно и быстро настигали жертву.

Часа два было все спокойно, так что команды в обоих "орехах" расслабились и плыли, держась дистанции в сотню метров. Периодически о дно лодок стукало что-то большое, но мягкое. Артас, командир егерей, сказал, что это черви пытаются нас слопать, но не по их зубам кусочек.

Пару раз в середине реки показывалась голова речной змеи, она равнодушно смотрела на два плавсредства, набирая воздух в легкие для дальнейшего погружения. Её примитивный мозг воспринимал наши судна не как добычу, а как два бревна, мусор, унесенный рекой. Но если бы лодки были открытыми, змея непременно бы заинтересовалась.

Река просто кишела рыбой. Нагулявший жира за лето молодняк разных видов рыб стремился обратно в море. Их косяки то и дело блестели на солнце серебристой струей. Вода была лишь градусов на пять выше нуля – сказывалось близкое дыхание зимы и то, что река берет свое начало с вечных горных ледников. Нетронутая цивилизацией вода Солоны была кристально чистая и прозрачная. По моим подсчетам сплав по реке должен занять чуть более суток. На глаз скорость реки была 8-10 км/час, значит 200-250 километров мы пройдем ориентировочно за 24 часа. Но с наступлением темноты, придется идти берегом, притормаживая веслами. Этого, страсть, как не хотелось: была опасность напороться на камни, сесть на мель, очутиться в объятиях уура, при этом ничего не видя.

Глава 10. Встреча с речными созданиями и ужас из преисподней

Я высунул из заднего смотрового отверстия зеленый и жёлтый флаг, затем зеленый я заменил на красный и вместе с жёлтым снова высунул в отверстие. Это были заранее условленные обозначения приказов "следовать за мной" и "увеличить скорость". Мне в ответ помахали белым, означающим "приказ ясен".

Гребцы приналегли на весла и мы активнее припустили по волнам. Скорость по моим прикидкам составляла около 30 км/час, так что за 8-10 часов, если ничего не случится, то будем на месте.

Но мысли о случае сразу же материализовались. Привлеченный энергичным шумом наших весел за вторым судном показался догоняющий уур. Он был поистине огромен и представлял собой жуткое сочетания кальмара и осьминога. Пятнадцатиметровые щупальца заканчивались похожими на ногти дам света и полусвета острыми когтями. Вытянутая назад и слегка сплюснута голова возвышалась над водой на добрый десяток метров. Время от времени над волнами показывался находящийся между щупальцами клюв. Оказалось, уур несмотря на свои размеры и кажущуюся неповоротливость может развивать нехилую скорость. Он как то быстро догнал уходящее судно с милиционерами и обвив корпус конечностями пытался раздавить его как орех. Даже нам был слышен хруст находящихся под давлением балок.

Я моментально дал команду на разворот. Нужно было выручать товарищей. Не достигнув успеха в искусстве раскалывания "орехов", уур вдруг с невероятной скоростью взметнул в воздух щупальце и словно копье вонзил его сверху в лодку. Округу огласил низкий утробный, но крайне мощный рык. Коготь пробил медь и крупные балки, но застрял в обшивке наполовину.

Когда мы приблизились на расстояние 50 метров, я приказал стрелять из заднего и переднего смотрового окна стрелами с ядом . В то же время Евмен, находящийся со своими милиционерами и Пурьгорем в атакуемой лодке, полез наружу, с ходу рубя укороченной алебардой по плотной коже застрявшей конечности уура. Мощными толчками ему в лицо брызнула ярко алая кровь монстра. Поддержал подчиненного и Пурьгрь, влезший из другого смотрового отверстия и яростно уворачивающийся от другого щупальца.

Уур пытался утопить "орех" с помощью сразу двух конечностей, но получил множество ударов отравленным оружием из специально для этого предназначенных отверстий. Получив неожиданный отпор уур сделал попытку разорвать дистанцию, но застрявшая конечность не давала это сделать. Пурьгорь и Евмен принялись еще яростнее её рубить, и через пару мгновений массивный шланг щупальца монстра с выбегающей кровью обдал округу ярко алыми струями. Стрелы егерей метко ложились в приплюснутую голову уура. Маленькие глазки возле самых конечностей горели яростью. В один из них умело попал Артас и монстр в конвульсивных, я бы даже сказал нервных движениях и захлопал по воде оставшимися конечностями.

Пурьгорь упал в воду, сбитый с ног огромным щупальцем. И в это же время чуть в стороне всплыла заинтересованная событием и почувствовавшая запах крови большая змея. Её раздвоенный язык, словно локатором зондировал расстановку сил. Не раздумывая, я прыгнул с лодки прямо в холодную воду, которая обожгла меня тысячами иголок. Пурьгорь ошеломленный ударом и явно дезориентированный беспомощно барахтался руками. Это привлекло внимание змеи и она энергично поплыла к раненому брату.

Теперь уже практически все егеря, кроме гребцов вылезли на неудобную крышу первого судна и всаживали стрелу за стрелой в змею и в уура. Я плыл, перебирая руками словно пароход на Миссисипи времен Тома Сойера. До Пурьгоря оставалось метров пять, как вдруг он резко исчез, будто его как поплавок резко дернули вниз.

На лодке, атакованной ууром, команда вместе с командиром отбивалась от мощных ударов монстра короткими алебардами. Пару человек уже были сбиты и пытались вскарабкаться на плавсредство, а Евмену сотоварищи удалось отрубить еще одно щупальце. Было видно, что чудовище слабеет из-за потери крови, действия яда, полученных ран и болевого шока.

Змея вдруг неожиданно оказалась возле меня, обдав гнилостной вонью из огромного рта. За долю мгновения она совершила стремительный прыжок к моей беспомощной тушке. Но в этот момент что-то резко хватануло меня за ноги и чрезвычайно быстро потащило ко дну. Не иначе как червяк, и скорее всего Пурьгорь тоже оказался в зубах этих отвратительных тварей.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Перейти на страницу: