Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » О звере и фейри - Келси Киклайтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:

– Подожди… Кто? – Его шаги размашистые, поэтому мне приходится ускоряться, чтобы не отставать.

– Королева Благого Двора, – отвечает он. – Моя сестра. – Келлан направляется к деревьям, что растут с краю нашего двора.

– Получается, в ту ночь Гейдж знал, кто я? Именно поэтому он вел себя как придурок? – спрашиваю я, раскладывая полученную информацию в голове по полочкам.

Келлан неожиданно громко смеется, и его смех эхом отражается от сосен.

– Я открою тебе маленький секрет, любимая. Гейдж всегда ведет себя как придурок, – сообщает он, протягивая мне руку. – Идем.

Я колеблюсь, глянув на свои туфли.

– Куда? Я не очень-то одета для похода.

Он берет меня за руку и переплетает наши пальцы, увлекая меня вперед.

– Недалеко, любовь моя. Кратчайшее расстояние между двумя точками – это кривая.

Я растерянно моргаю.

– Это неверно.

Он ухмыляется.

– Разве? – Он резко поворачивается лицом ко мне, утягивая меня за собой, пока в мире гаснет весь свет.

Воздух покидает мои легкие. Я не понимаю, открыты мои глаза или нет. Лишь прикосновение руки Келлана убеждает меня в том, что я не провалилась в черную дыру посреди леса.

А потом появляются воздух, солнечный свет и тошнота. Я переворачиваюсь на спину, задыхаясь от сухого кашля. Келлан похлопывает меня по спине.

– Первый раз всегда тяжело.

Я вслепую отмахиваюсь от него.

– Что. Это. Было? – задыхаюсь я. Мои ноги дрожат, и я валюсь на траву. Поднимаю взгляд на Келлана, отмечая, как мир вокруг меня неприятно раскачивается.

Он поправляет манжеты на своей тунике.

– Петля. Способ путешествовать с помощью чар.

– Нельзя так поступать со мной. – Я прислоняюсь лбом к своим коленям, пытаясь притупить спазмы в животе.

– Нам нужно было попасть сюда. Быстро. А большинство фейри путешествуют с помощью петли. Во всяком случае, те немногие, у кого хватает сил.

– Я могла бы отвезти нас.

Исподлобья бросаю взгляд на Келлана как раз в тот момент, чтобы заметить, как он морщится.

– Ты не можешь проехать через завесу. – Я закатываю глаза в ответ на неприязнь, прозвучавшую в его голосе.

Завеса. Теперь, когда он упомянул о ней, я почти чувствую ее близость. В воздухе витает энергия, высокочастотный звон, который я едва слышу.

– Идем, – требует Келлан, протягивая мне руку. Я с опаской принимаю ее, но мои конечности еще не слушаются меня. – Мы опаздываем, – добавляет он, неловко раскачиваясь на пятках, пока я стряхиваю листья со своей обуви.

– Хорошо. – Позволяю ему вести себя, потому что чем скорее мы начнем, тем быстрее я верну Элли. Кстати… – А куда именно мы идем? Ты так и не сказал, в чем заключается твоя помощь.

Его плечи напрягаются.

– Я представлю тебя другу, – отвечает он, слегка замешкавшись на последнем слове.

Я замираю на полушаге, упираясь пятками в землю.

– Ты говорил, что поможешь найти Элли, – напоминаю я с укором.

Он оборачивается и тяжело вздыхает, заметив, что я замерла на месте. И направляется в мою сторону, схватив меня за руку и утягивая за собой.

– Именно этим я и занимаюсь, любовь моя. Но если она там, где я думаю… – Он прерывается, почувствовав дискомфорт. – Как думаешь, где она?

Его внезапное нежелание встретиться с моим взглядом заставляет меня прикусить губу.

– Существует не так много мест, где она может находиться, – наконец говорит он.

Звон в ушах нарастает, когда мы проходим под аркой из ветвей, и только усилившееся ощущение магии в воздухе не позволяет мне толкнуть Келлана. Единственное, что выделяется на поляне, на которую мы пришли, – это бугор в центре, около десяти футов в высоту и вдвое больше в ширину. Келлан жестом показывает на его покрытую мхом поверхность.

Я замираю в ожидании… чего-то. Но ничего не происходит.

– Это холм.

– Нет, это не так.

– Ну, выглядит как обычный холм.

– Это Холм. Благой Двор, – говорит он осипшим голосом.

– Но я никого не вижу.

Он с неприкрытым раздражением смотрит на меня какое-то время, а затем шагает вперед.

– Они внутри.

Я прикусываю щеку. Не стоит мне получать удовольствие, наблюдая, как злятся другие. Сначала найду Элли. А потом мы вместе посмеемся над этой ситуацией.

– Извини, – прочищаю горло, – а где именно?

Келлан жестом показывает в сторону холма.

– Входи.

Я смотрю на него, ожидая, что он скажет что-нибудь еще. Но он ничего не добавляет.

– Ладно, а тебе не следует…

– Фэй, – перебивает он, закатив глаза. – Это не обман. Проходи. Здесь наложены чары.

Я ищу любой знак, какой-нибудь проблеск, который подтвердил бы его слова, но вижу лишь холм. Полагаю, в этом и заключается смысл. Особенно если речь о входе для гостей.

– Значит, я просто… – Я шевелю рукой.

Он вздыхает, ничего не отвечая, и входит. Моргнув, я разглядываю пространство, в котором он исчез, но никаких изменений не замечаю.

– Я не молодею, приспешница тьмы, – говорит он приглушенно. Келлан протягивает руку сквозь чары, и это странное зрелище, но я хватаюсь за нее, и он тянет меня через мою нерешительность и барьер. Прямо в потрясающие крытые сады Благого Двора.

Огромная комната, в которую мы попадаем, залита тусклым золотистым сиянием, а каждый уголок заполнен растениями. Даже кафельный пол усеян ими. Я осторожно переступаю через небольшой куст розмарина в горшке, и мое внимание привлекают дикие розы, вьющиеся по стенам. Их оттенки варьируются от бледно-румяного до темно-бордового. Я останавливаюсь в центре комнаты и медленно поворачиваюсь, рассматривая все вокруг.

Келлан равнодушно оглядывается по сторонам, засунув руки в карманы.

– Да, полагаю, картинка впечатляющая. Здесь выросла твоя мама, знаешь ли.

– Нет, – отвечаю ему. – Я этого не знала.

Но я могу представить ее здесь, в окружении растений, с неизменной теплотой и искренней улыбкой. Надеюсь, все так и было. По крайней мере до тех пор, пока она не покинула это место.

– Неблагой Двор известил нас о ее судьбе, – с трудом выговаривает Келлан. – Я… жаль было получить такую весть. Мы выросли вместе.

Я резко поворачиваюсь к нему. Он кажется моим ровесником. Но, если он рос с моей матерью, сколько же ему тогда лет? Как долго они удерживали ее в статусе подменыша? Когда ее похитили? Я даже не подумала расспросить об этом Грэн, и мне не хочется спрашивать об этом его. Киваю, не желая больше вести разговоры о маме.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Келси Киклайтер»: