Шрифт:
Закладка:
– Да… – только и промычал Моргено. Потом спросил:
– У тебя есть оружие.
– С собой нет. – Я не стал ему рассказывать о своих приключениях, не было времени.
Моргено посмотрел мне в глаза. Взгляд его был долгим и задумчивым.
– Я никогда не встречал такого классного типа, как ты.
– Спасибо.
– Прошел слух, что тебя арестовали.
– Я и был арестован, но удалось бежать.
– И ты, не колеблясь, пришел сюда, чтобы предупредить меня?
– Ну!..
– Это здорово…
Моргено протянул мне руку.
– Я никогда этого не забуду.
– Я тоже. Пошли. Отвлеки внимание своей красотки, если она меня узнает, будет плохо.
– Не беспокойся. Дай мне несколько минут и выходи.
Он ушел. Я смотрел на удалявшуюся широкоплечую фигуру. Его решительная походка нравилась мне, чувствовалось, что это не тряпка.
Я немного подождал и вышел следом. Моргено и Люэн в зале уже не было. Я отправился на стоянку и сел в машину. Я ждал… Недолго. Вскоре в дверях ресторана появились Моргено и Люэн. Они отошли в сторону и стояли, о чем-то разговаривая. Я начал немного нервничать, Моргено балансировал на кончике ножа.
Трое вышли из-за угла и направились к моей парочке. Я напрягся. Троица приблизилась к Моргено и Люэн и подключилась к беседе. Если поначалу мне страшно хотелось узнать, о чем идет речь между моим другом и вдовой пирата, то теперь мне было уже наплевать на это. Моргено решили брать. Один из людей Люэн встал перед ним, другой справа, третий тоже справа, но почти что за спиной, под левую руку этого бабника держала сама Попка. Я был уверен, она владеет кой-какими приемчиками.
Решение созрело быстро. Я включил фары: два прожектора осветили группу. Одновременно я нажал звуковой сигнал. Полный успех! Все как в театре. Громилы обернулись. Я узнал одного из них: он был в квартире Стеклышка. Я вылез из машины, чтобы они могли меня как следует разглядеть, и даже выключил фары, чтобы облегчить им задачу.
Поглазев некоторое время на мою персону, они вернулись к прерванному разговору. Люэн покрутила пальцем у виска, а один из громил постучал себя по кумполу. Все это означало одно – они доказывали Моргено, что я идиот, не более того.
Я забрался обратно в машину и стал, ждать развития событий. Они не замедлили последовать. Люэн помахала ручкой своим подручным и повлекла Моргено куда-то влево по улице. Ну, приятель! Если там тебя не ждет засада, воспользуйся моментом, я сделал для тебя все возможное. Теперь мне самому придется разбираться с собственными неприятностями.
Как только Люэн и Моргено скрылись из виду, три душегуба бросились к машине, стоявшей неподалеку, и вскочили в нее… Я думал, они смоются, но дудки. Эти обормоты решили заняться мной. Они описали дугу и оказались впереди меня. Я даже не успел запустить двигатель, но зато успел нагнуться. И вовремя. Короткая очередь изрешетила окно моей колымаги. Повеяло свежим ветерком. Их автомобиль пронесся как ураган… Я выпрямился, включил двигатель и помчался за ними.
Я был загипнотизирован двумя красными огнями впереди, которые быстро удалялись. Очень хорошо, что я угнал мощную машину. Я быстро догнал троицу.
Они были сильно озадачены и пожалели, что промахнулись. Теперь им было трудно стрелять, заднее окно их консервной банки было слишком маленьким. Пока я не стану обгонять их, я ничем не рискую.
Итак, я их преследую… Мы катим по предместьям, затем выезжаем из города, и преследование продолжается на прямой дороге. Так мы проехали с десяток километров. Я сбавил скорость. Надо дать им подстроить какую-нибудь гадость, иначе я буду гоняться за ними, пока мы не совершим кругосветное путешествие.
Красные огоньки растаяли в утреннем тумане. Я дал им пять минут форы и вжал педаль газа в пол. Потом выключил передние и задние огни. Впереди показался знак, предупреждающий, что через несколько сот метров меня ждет перекресток. Ясно, ловкачи укрылись на проселке, погасили огни и ждут. Решили, что я или проскочу мимо, не заметив их, или же выйду из машины, и тогда они получат удовольствие подстрелить меня как зайца.
Подъехав к перекрестку поближе, я затормозил и остановил свой экипаж на обочине. Тихонько покинув машину, я пополз по кювету. Добравшись до перекрестка, я выполз из канавы и стал пробираться вдоль изгороди, производя шума не больше, чем улитка, ползущая по взбитым сливкам. Все шло хорошо, войска бодры! А вот и мои недоноски. Двое из них вышли из своей коляски. Они спрятались за капотом, держа наготове оружие – один автомат, другой – пистолет. Третий придурок остался за рулем. Значит, они не слишком уверены в себе и предусмотрели вариант быстрого отступления. А может быть напротив, слишком уверены и держат лошадь оседланной, чтобы сразу пуститься в погоню.
Я обогнул изгородь, собираясь напасть на них сзади. Самое трудное, это подползти к ним вплотную, ведь я безоружен. Правда, подобрал в кювете увесистый булыжник, но, увы, булыжники летают медленнее, чем пули. К счастью, легкий ветерок шелестел листьями деревьев, скрадывая шорох моих движений.
Я был уже так близко, что мне приходилось сдерживать дыхание. Я поднял руку. Охваченный предчувствием, парень с пистолетом обернулся и увидел меня. Он испустил дикий, но последний крик. С громким уханьем я обрушил камень на его висок. Раздался треск, и тип свалился замертво. Я вырвал из его руки пистолет и всадил пулю меж глаз его обалдевшему приятелю. Поменяв пистолет на автомат, я приготовился встретить шофера, но тот оказался слишком благоразумным и дал по газам. Я врезал ему по покрышкам, машину развернуло ко мне боком, и тогда я врезал еще по боковому окну. Машина остановилась. Я подошел посмотреть. Типчик за рулем уютно спал, положив голову на руль. Три ноль в мою пользу!
Сев в свой экипаж, я помчался назад в Столицу. Остановившись у ближайшего фона, позвонил Моргено. Хозяйка пансиона ответила, что он еще не появлялся. Тогда я связался с резидентом.
– Что новенького? – спросил я.
– Моргено едет ко мне. Он взял какую-то важную бабу…
– Я сейчас буду! – крикнул я в трубку и нырнул в машину.
«Моргено везет важную бабу! Кто кого везет, еще неизвестно! Ох уж этот Моргено!