Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Три королевы - Юлия Журова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:
приводить себя в порядок.

— Ничего не могу с собой поделать, — сказал он, поцеловав меня. — Я всегда чувствую самодовольство, когда заявляю права на свою пару.

— Да? — Я приподняла бровь.

Он наклонил голову, в его глазах появился неожиданный вызов.

— Тебе нужно, чтобы я сделал это еще раз?

Прежде чем я успела ответить, позади нас кто-то прочистил горло. Джулиан мгновенно напрягся, все его тело пришло в боевую готовность, когда веселый голос произнес:

— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Джулиан

Я осторожно поставил Тею на ноги и поправил ее юбку, чтобы прикрыть ее. Засунув член в штаны, я сделал глубокий вдох — который ничуть не успокоил меня — и повернулся на голос сестры. Бесстрастная улыбка Камиллы говорила о том, что она видела больше, чем хотела бы, и ее спутница тоже. Жаклин, стоявшая рядом с ней, прикрыла рот рукой, и все ее тело сотрясалось от беззвучного смеха.

— Подкрадываться к вампиру в переулке неразумно, — процедил я, застегивая ремень.

Жаклин фыркнула.

— Неразумно трахать свою пару в переулке на Корфу.

Тея придвинулась ко мне сзади, взяла мою руку и слегка сжала ее. Это было напоминание о том, что женщины не являются нашими врагами. Могла ли она почувствовать ярость, которая клокотала во мне, требуя выхода?

Я поставил свою пару в опасное положение, в этот момент мы были беззащитными. Оглянувшись через плечо, я сглотнул комок в горле.

— Прости.

— За что? — Она подняла брови, выглядя озадаченной.

— Потому что мы могли быть большими плохими монстрами, которые хотели добраться до тебя, — объяснила Камилла, прежде чем я успел ответить, и веселье исчезло из ее голоса, — а он потерял бдительность.

— Могли быть? — повторила Тея. Она по-прежнему не была уверена в том, что моя сестра не представляет угрозы, и у нее были на то основания. Камилла напала на нее в Сан-Франциско.

— Это очевидно, — сказала она, отмахнувшись от замечания Теи. — Я бы знала.

Из всех нас она была единственной, кто понимал, как привязанность влияет на способность мыслить. Она понимала, но было ясно, что она не сочувствует.

Ее муж взял ее против ее воли и привязал к себе во время Обряда почти два века назад. Как ему удалось сдержать потребность защитить ее? И вместо этого причинить ей боль? Я не мог представить, что поступил бы так с Теей.

— Так вот почему ты такой ворчливый? — спросила Тея, шагнув ко мне.

Она принадлежала этому миру. Я бы никогда не стал обращаться с ней так, как Уильям обращался с Камиллой. Она была равной мне.

— Я не ворчливый, — хрипло сказал я.

— Конечно. — Она похлопала меня по руке, прежде чем переключить свое внимание на остальных. — Отправилась за праздничными покупками?

— Это вряд ли. — Камилла смахнула с глаз выбившуюся прядь волос. — Но, если мама спросит, именно этим мы и занимались.

— А что вы делаете на самом деле? — спросил я.

— Мы искали тебя. — Жаклин бросила на меня предостерегающий взгляд. — Твоя мама решила, что будет лучше, если кто-то пойдет с твоей сестрой, поэтому мне пришлось исполнить роль няни.

Когда-то Камилла и Жаклин были лучшими подругами — ближе, чем я был с любой из них. Это, как и многое другое, изменилось, когда Камилла вышла замуж за Уильяма Дрейка. Ее отсутствие позволило нам с Жаклин сблизиться, но теперь, когда она вернулась, я ожидал, что они возобновят свою дружбу. Очевидно, я ошибался. Может, они обе слишком изменились, а может, Камилла хотела держать нас на расстоянии. Вероятно, это было частью ее плана. Жаклин, должно быть, тоже догадалась об этом.

— Я могла пойти одна, — сказала Камилла.

Жаклин хищно улыбнулась ей.

— Сабина так не считает.

Пора сменить тему.

— Уверен, мама хотела, чтобы ты чувствовала, что тебе рады. Полагаю, она слишком занята, чтобы составить тебе компанию. — Хотя мы редко праздновали Рождество вместе, подарки отправляли всегда — Сабина любила дарить что-то помпезное. Однажды я проснулся и обнаружил, что у моего подъезда припаркован «Феррари». Но, учитывая, что сейчас идут Обряды, я подозревал, что она была занята подготовкой к новогодней ночи.

— Вы нашли нас, — сказала Тея. — Мы пытались купить подарки.

— Тебе стоит пересмотреть свои методы, — сухо ответила Камилла.

Меня захлестнул поток горячей ярости, и я с удивлением посмотрел на свою пару. Она не выказывала никаких внешних признаков гнева, но я знал, что это чувство исходило от нее.

— Может, нам стоит пройтись? — предложила Жаклин, шагнув вперед.

Тея прикусила губу и посмотрела на меня, после чего отпустила мою руку и присоединилась к лучшей подруге. Мы обе знали, что Камилла хочет поговорить со мной наедине. Она ясно дала это понять вчера вечером своим зловещим предупреждением.

Я наблюдала, как Тея поспешила к Жаклин и обняла ее.

— Ты можешь мне помочь, — сказала она. — Мне нужно найти подарок для Торена.

Стон Жаклин свидетельствовал о том, что она понимает сложность задачи.

Я последовал за ними, Камилла шла рядом со мной. Мы шли медленно, а девушки перед нами ускорились.

— Я удивлена, что ты выпустил ее из виду, — сказала моя сестра, когда они скрылись за поворотом переулка.

— Тея не принадлежит мне. Она может делать все, что захочет. — Но даже когда я говорил, внутри меня натянулась нить, побуждая меня двигаться быстрее — оставаться рядом с ней.

— Даже если это означает подвергнуть ее опасности? — спросила она.

Я промолчал. Босоножки моей сестры шлепали по пяткам, пока мы шли по темному переулку.

— Зачем ты на самом деле вернулась? — спросил я наконец.

— Я же говорила тебе. Я…

— Настоящая причина, — оборвал я ее. Я не купился на ее объяснение, что она беспокоилась о моей паре. Камилла решила вернуться в вампирское общество не для того, чтобы передать туманное предупреждение.

— То, что я тебе рассказала, было правдой, —

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Журова»: