Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Младший научный сотрудник 7 - Сергей Тамбовский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:
от меня кстати. Немного напрягло наличие неподалеку двух посольств, Мексики и Колумбии, но я решил не обращать на это внимания, мало ли что там стоит, даже и лучше, порядок наверняка власти поддерживают.

Дом 22 оказался древней хибарой чуть ли не времен открытия Америки Колумбом… ну может чуть поновее. Звонка я нигде не обнаружил, просто постучал в деревянную дверь три раза. Через полминуты она распахнулась, и бородатый и усатый пират с повязанной наискосок банданой спросил, какого черта и кто я такой вообще.

— Ола дезде Аскольд (привет от Аскольда), — собрал я все свои познания в испанском.

— Контрасена (пароль), — потребовал он.

Вот блин, подумал я, как в шпионских триллерах, но пароль, продиктованный Аскольдом, все же вспомнил.

— Либертад (свобода).

Пират посторонился, пропуская меня внутрь. Потом спросил на чистом русском уже, с акцентом естественно, но вполне терпимым:

— Курс знаешь?

— Аскольд обещал, что один к четырем будет.

— Столько вчера было, — ухмыльнулся пират, — а с утра курс подпрыгнул, четыре с половиной сейчас.

Я не отказал себе в удовольствии поторговаться, сошлись на 4,2.

— Если нужны мексиканские песо, то продам недорого, — добавил он, закончив торг.

— Недорого это почем? — спросил я.

— Четыре тысячи за рубль, — сообщил он, — у них там инфляция, совсем недавно три было.

— Уговорил, — ответил я, — стольник поменяю на песо, пригодится в Мексике. А остальное в доллары.

После довольно длительной процедуры подсчета (у пирата в наличии оказался даже калькулятор компании Касио, что меня сильно удивило), я оказался обладателем суммы в 2350 долларов и четыреста аж тысяч мексиканских песо. Доллары почти все были бумажками номиналом в 100 и 50, с суровыми Франклином и Грантом, а на песо (эти по 10000 были) оказался изображен герой мексиканской революции Эмиль Сапата с лихими закрученными вверх усами.

— Ну удачи тебе, амиго, — пожал мне руку пират (как его зовут, я так и не узнал), — будешь в Канкуне, можешь зайти вот сюда (и он протянул мне листочек с адресом), скажешь тот же пароль, тогда он обратный обмен сделает, если вдруг припрет.

Я его заверил, что непременно зайду, если что, и на этом мы расстались. Я вторично посетил клинику имени Гарсии, лечащий врач Серхио проделал все необходимые процедуры и на словах сообщил, что в третий раз можно и не приходить собственно… но если хочется, то завтра в это же время. Я кивнул и отправился готовить эксфильтрацию с гостеприимного острова Свободы.

Паспорт же еще нужен, вспомнил я… с Кубы меня конечно и без него контрабандисты вывезут, но в Мексике придется билет на самолет брать, а без документов его точно не дадут. Насчет этого пункта мы с Аскольдом договорились немного расплывчато, надо было просто сидеть в своей квартире и ждать звонка. Я и отправился туда пешочком по залитым горячим солнцем гаванским улицам.

Аскольд позвонил почти в шесть вечера, когда мне уже смертельно надоело смотреть местный первый канал.

— Сиди дома, никуда не выходи. В течение получаса к тебе зайдет один товарищ, он все и оформит.

— Паролями надо будет обмениваться? — ехидно поинтересовался я.

— Нет, он тебя в лицо знает… звать его Роберто, кстати.

— Цена не изменилась? — продолжил спрашивать я, — а то обмен-то мне совсем не так сделали, как ты обещал…

— Во всяком деле случаются накладки, — философски ответил Аскольд, — а что касается Роберто — то тут все в силе, как договаривались.

Роберто не обманул, пришел почти вовремя… по-русски он тоже неплохо говорил — забрал у меня фотокарточку (вот как знал, захватил с собой четыре штуки), записал имя с фамилией и взял 250 баксов. Остальное, сказал, завтра отдашь при получении паспорта.

Выпили с ним еще по паре рюмок кубинского рома (это я купил, пока гулял по Гаване, совсем недорого оказалось), он при этом осторожно начал выведывать, что я собираюсь делать в Мексике, я конечно наврал ему с три короба. Не хватало еще о своих планах посторонним лицам рассказывать.

Ну вот, подумал я, практически все готово к дальнейшим приключениям… а да, надо еще уточнить расписание автобусов в этот затерянный Сан-Хуан-и еще что-то там. Проехался до западной автостанции и убедился, что да, два рейса в день туда уходят. Утром в пол-восьмого и вечером в шесть с копейками. Время в пути два часа пятнадцать минут. Цена билета двенадцать песо. Окей.

Глава 13

Манильские партизаны

Манила, партизаны

— Рассказывай все по порядку, — сказал мне самый суровый из ворвавшихся партизан, весь усатый-бородатый и с сигарой в углу рта.

Свои слова он сопроводил чувствительным ударом ботинком по ребрам… чтобы, значит, слова у меня лучше изо рта вылетали, наверно.

— С чего начинать-то? — позволил себе я такой вольный ответ, — с Рождества Христова?

Он мне еще раз въехал каблуком, на этот раз по заднице, и добавил:

— С того момента, как тебя завербовала контрразведка Маркоса.

Во дела, ошеломленно подумал я, знать бы еще, когда меня завербовали, тогда бы я не ошибся с датировкой, а так придется импровизировать. Я все же поднялся с грязного пола, эти ребята не препятствовали, уселся на грубо сколоченный табурет и начал импровизировать по-черному.

— Я здесь у вас не просто так, — стартовал я с этого заявления, — меня вообще-то заслало сюда КГБ СССР…

Партизаны открыли рты от неожиданности, те, кто стоял, уселись на свободные лавки и подоконники, а главный бородач меня подогнал:

— Ну чего встал-то? Договаривай уже — цель заброски, с кем должен был контактировать, где оружие и взрывчатка?

— Цель — ликвидация Фердинанда Маркоса. Контакты находятся в схроне в южном пригороде Манилы, там же должны лежать документы и оружие.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу: