Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вернусь не скоро 3 - Ярослав Яловецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу:
товарищей, восторга от того, что я позвал на помощь Ан Тана, ни у кого не было. Но в этом не было ничего удивительного. Если бы я не знал этого тиронца довольно хорошо, то в жизни бы с ним не связался. Особенно после того, как он разделал этих бедолаг. На самом деле, в общении с ним нужно соблюдать лишь один принцип: либо фильтруй базар, либо обладай достаточной силой, чтобы противостоять ему. Правда, силу надо подтвердить, так сказать, в лоб. На моей памяти этот тиронец ни разу не переходил некую границу, если ты его сам не спровоцируешь.

— Скажи, а ты одеться не собираешься? — спросил я Ан Тана, когда мы двинулись к первой точке нашего маршрута, а именно к лавке Буфтиса.

— Ах ты ж самка трибита! — ругнулся Ан Тан, судя по всему, совсем забыв, что сейчас изображает эксгибициониста.

Оказалось, Ан Тана исподтишка отправили на перерождение во время развлечения с какой-то из тиронок корпорации Аркон, работающей в одном из заведений с уклоном в плотские утехи, коих, судя по всему, на этой планете было достаточно много.

Нам повезло. Это заведение оказалось почти по пути до лавки Буфтиса, и мы задержались минут на пять, пока тиронец сбегал за своими вещами, которые трогать никто не посмел.

— Вот, возьми, — протянул я Ан Тану свою плазменную винтовку, заметив, что из оружия у Ан Тана только мачете, который он отобрал у группы мстителей.

— Мне и этого хватит, — ответил Ан Тан, ловко крутанув в руке свой новый ножик.

Интересно, а у него и навык владения холодным оружием есть. Я еще давно заметил, что настоящая сила этого тиронца сильно превосходит его уровень. Скорее всего, дело было в том, что он довольно часто нарывался на неприятности и лишался прогресса уровней, постоянно уходя на перерождение. И сейчас, обладая лишь двадцатым уровнем, он легко справился с группой из шести тиронцев схожих с ним по уровню. Я, конечно, тоже сделал это, но мне помогал навык из кристалла первого порядка, которого у Ан Тана быть не могло.

«Бустеры Буфтиса» — прочитал я вывеску над небольшой дверью знакомой мне лавки.

— Привет, друг Буфтис! — сказал я, улыбаясь во все тридцать два зуба, когда зашёл в лавку к мифунцу-биохимику.

Правда, в этот момент в лавке находилось еще несколько тиронцев, приценивающихся к товарам. Но, увидев меня, а точнее, Ан Тана с огромным тесаком в руках, быстро ретировались.

— Приветствую тебя, друг Даниил Таранов, — неуверенно раздался голос мифунца в моей голове.

В этот момент раздался свист разрезаемого воздуха мачете, и одна из ложноножек мифунца упала на пол рядом с ним.

— Кому-то хотел сообщить о нашем визите, друг? — спросил Ан Тан с улыбкой на лице. Вот только от его улыбки даже у меня мурашки по коже побежали.

А я и не заметил — он, видимо, сразу спрятал ложноножку с комом за свое толстое туловище, благо ему это было сделать довольно легко.

— Не дури мне голову! — рявкнул тиронец, видимо, получив ответ от Буфтиса, и взмахнул своим мачете еще раз, после чего еще две ложноножки грибовидного существа упали на землю.

— Друг Даниил Таранов, я знаю, за чем ты пришёл, и раскажу всё, только пусть этот уйдет, — раздался панический голос в моей голове.

— О, классная штука! — сказал Ан Тан, увидев на прилавке пилюли, и закинул себе в рот сразу несколько разноцветных драже.

Если взглядом можно было бы убивать, и у мифунцев были бы глаза, то Ан Тан, несомненно, помер бы в этот момент самой мучительной смертью.

— Не занимайся ерундой, — сказал я Ан Тану.

— Ты чего, Бледный, в праведники заделался?

— Нет, просто зачем жрать эту дрянь? Вон в том углу самое ценное, — ответил я Ан Тану и показал в дальний угол помещения, где, как и в прошлый раз, располагались три склянки с дорогущими пилюлями.

— Бледный, а ты голова! — сказал Ан Тан и бодро двинулся к заветной стойке.

— Друг Даниил Таранов, раз сюда пришёл, ты же понимаешь, что моя лавка находится под защитой рода Тонг, и они это так не оставят. Хочешь повторить судьбу той тиронской самки и ее сестры? Она просила простить её, даже отдала все свои кредиты, но у рода Тонг свои принципы, и ты на их земле.

Не знаю, что перемкнуло у этого биохимика в его шляпке. Видимо, он немного поехал после того, как Ан Тан начал жрать его пилюли словно семечки, но ему не стоило мне угрожать. А еще ему точно не стоило выдавать свою осведомленность в этом деле. Но больше всего меня заинтересовали слова о сестре Шани: видимо, причина, по которой она подалась на эту планету, связана именно с этим.

— Можешь повторить это еще раз? — прорычал я, и моя рука сжалась на краю шляпки этого мифунца. После чего кусок податливой плоти с хрустом оторвался.

— Скажи, Ан Тан, ты умеешь пытать мифунцев? — спросил я тиронца, который уже, видимо, сожрал все пилюли и возвращался ко мне.

— А как же! — ответил Ан Тан, и акулья улыбка снова появилась у него на лице.

Глава 8

— Ладно, с него уже хватит, — сказал я Ан Тану, который словно повар разделывал мифунского биохимика.

Жуть, конечно, жуткая, но никаких неприятных ощущений я от этого действа не испытывал. Просто пористое тело этого существа не воспринималось чем-то живым. А крови у него как таковой не было: лишь небольшая мутноватая жидкость выступала на месте очередного отрезанного Ан Таном куска плоти Буфтиса.

— Да я только начал, — ответил Ан Тан, нависая над Буфтисом со своим тесаком.

— Еще немного, и он отправится на перерождение и тогда сможет сообщить роду Тонг о нас, — сказал я, уже устав слышать вопли агонии этого биохимика в своей

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу: