Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Новый гость из созвездия Лиры - Джин Брюэр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:
тема. Мы ценим ваши усилия. И будем благодарны, если вы ни с кем не станете обсуждать этот разговор. Вы меня поняли?»

«Нет».

Он вздохнул.

«Подумайте вот о чём: если враги США смогут научиться читать мысли…»

Я подумал о Уолтере Келли[72], но решил оставить это при себе.

«А как же моя жена? Ничего, если я расскажу ей об этой встрече?»

«Это зависит от вас, доктор Брюэр. Но если вы расскажите, мы об этом узнаем. А теперь, если не возражаете, давайте очень медленно развернёмся и вернёмся к дому».

Я согласился, но не успел пройти и шести шагов, как услышал, что мои собеседники решили пробираться через кусты.

* * *

Уилл позвонил в воскресенье утром. Он был явно взволнован. Я подумал, что именно так и звучал мой голос в молодости.

«Ты можешь записать на видео сеанс гипноза с флед!» — предложил он — «Если ты сможешь заставить альтер-эго шимпанзе — если это действительно шимпанзе — что-то произнести или сделать какой-то жест или выражение лица, флед сможет понять их смысл и узнать, кому принадлежит её личность».

«Хорошая идея, Уилл!»

Мне вдруг стало ясно, что Вана и Дартмута тоже могли посетить подобные мысли. Но трудно было представить, что они как-то смогут навредить с помощью полученной информации.

«Хочешь я установлю камеру в 520 кабинете?»

Я не знал, благодарить за это предложение или отклонить его. Уилл знал, что я не очень лажу с техникой.

«Спасибо, сын. Я ценю твою помощь».

«Кстати, флед опять пропала».

«Не знаешь, где она?»

«Возможно, вернулась в Африку. Кажется, ей там нравится. Но она сказала, что завтра вернётся к назначенному тобой времени. И что тебя ожидает сюрприз».

«Какой сюрприз?»

«Она не сообщила. Если бы ты знал, то сюрприза бы не было».

Я не был уверен, хочу ли ещё сюрпризов от флед.

«Что планируете с мамой на вечер?»

«Ничего особенного. Мы скорее всего будем сидеть сложа руки и планировать свержение правительства».

«Что?»

«Просто шутка, сынок. На самом деле мы нежно любим все ветви нашей власти. Законодательная, судебная, исполнительная — все они великолепны! И они отгоняют слонов от нашего района!»

«Пап, ты случайно не ел на обед грибы?»

ГЛАВА ПЯТАЯ

В понедельник была прекрасная погода, и, покидая свой дом, чтобы отправиться в МПИ, я снова вспомнил, почему вышел на пенсию. Но на время я выкинул погоду из головы — впереди ждали дела поважнее.

Войдя в здание, я встретил Лауру Чанг. Это выглядело, как будто она меня поджидала. Она пришла к нам сразу после окончания ординатуры. В свои тридцать с лишним она уже была опытным врачом и одним из лучших психиатров в госпитале. Не только из-за своего интеллекта и проницательности, но и по причине полной невозмутимости, как у Вирджинии. Я думаю, что через несколько лет она сможет стать директором госпиталя. Однако сейчас она показалась мне взволнованной. Но иногда Лаура медлит, прежде чем перейти к сути.

«Как ты ладишь с новой пациенткой, Джин?»

«Ну, она не относится к пациентам. На самом деле не очень хорошо. Думаю, на этот раз Вирджиния оторвала мне кусок, который я не смогу прожевать. А у тебя как дела? Все пациенты ведут себя хорошо?»

«Трудно сказать. Они так сфокусированы на флед, что это влияет на их состояние».

«Правда? Я думал, они всеми силами стараются её игнорировать».

«Они стараются, но не могут. Когда она здесь, то, кажется, занимает всё место».

«Ты об этом хотела поговорить?»

«А что навело тебя на мысль, что я хотела о чём-то поговорить?»

«Ты как будто ждала меня в засаде, когда я вошёл».

«Ты не утратил хватку, доктор. Это Клэр».

«Что с ней?»

«Она заинтересовалась личностью флед. Хочет её изучить и проанализировать».

«Имеешь в виду…»

«Вот именно. Клэр хочет раз в неделю беседовать с ней, как и ты. Кажется, она уверена, что наша инопланетная гостья бредит».

«И что ты ей сказала?»

«Что у флед уже есть лечащий врач».

«Как она отреагировала?»

Кажется, я уловил слабый намёк на улыбку.

«Она хочет заменить тебя. Думает, что твоё время прошло и ты не должен больше вести пациентов».

«Возможно, Клэр и права. Но и она давно не девочка. Ты ей говорила, что флед на самом деле не мой пациент? Поэтому я не смогу причинить ей большого вреда».

«Это да. Но смысл не в этом, ведь так? Не хочу, чтобы Клэр думала, что может соперничать с кем-то из сотрудников. Она уже убедила большинство пациентов, что является настоящим доктором».

«Даже я иногда забываю, что она пациент. Она очень чувствительна в этом вопросе. Проблема в том, что Клэр может сильно обидеться, если у неё отнимут возможность „попрактиковаться“».

«Вот именно. Она уже обиделась. Угрожает, что „уволится“ и уйдёт работать в другой госпиталь».

Мимо прошёл Клифф Робертс.

«Возможно, нам стоит подтолкнуть её к увольнению…» — предложил он, поднимаясь по лестнице.

Как часто говорит мне Карен, с каждым днём жизнь становится всё глупее. Но затем я понял, что Клифф мог быть и прав. Возможно, сообщение об увольнении вытащит её из бредового состояния. А может он просто пошутил.

«Так что мне, по-твоему, делать?»

«Даже не знаю. Думала, у тебя есть решение».

Я попытался найти решение, но единственное, что пришло в голову, было: «К чёрту статусы. Почему бы нам не предложить Клэр поговорить с флед на неофициальной основе? Вряд ли это нанесёт им вред, а Клэр может принести пользу. Возможно, флед подметит в её поведении то, чего мы не замечали».

«Я тоже об этом думала. Но мне кажется, что ты должен заранее предупредить флед, чего ей ожидать… Спасибо, доктор Брюэр! Мне надо бежать на регулярное совещание. Пойдёшь со мной?»

«Не пойду, пока не получу приглашения. Я здесь тоже на неофициальной основе, пока не услышу обратного».

«Ты, должно быть, шутишь!»

* * *

На этот раз флед оставила дверь открытой. Хоть какое-то уважение к человеческим представлениям о вежливости — подумал я, поворачивая ручку. Эта мысль разлетелась к чертям, когда я зашёл и увидел её «сюрприз», ожидающий меня внутри. Флед привела с собой гостя.

«Матерь Божья!» — воскликнул я невольно.

«Нее. Его зовут „окимо́н“, ударение на „о“. Он — бонобо́»[73].

Я начал было повторять «Бонобо?», но вовремя одумался и сказал: «О, привет, Окимон».

«Их также называют „карликовые шимпанзе“ или „шимпанзе-хиппи“. Они стараются улаживать конфликты

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу: