Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Из звёзд и костей - Эмили Лейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
слишком беспокоил: на большинстве кораблей не разрешалось заходить в обуви в жилые помещения, – однако это затрудняло побег.

Отражение в квадратном зеркале заставило ее поморщиться. Марля, обмотанная вокруг головы, скрывала лоб. Под белой повязкой, в месте, куда ее ударила капитан пиратов, пурпурно-зеленый синяк пересекал лоб, стекал на глаз и кровоточил на виске. Под глазами темнели пятна. Коса, которую она заплела на шаттле перед нападением, превратилась в рыжий колтун, обвивающий ее голову, как перекати-поле на Кайдо.

Неудивительно, что мужчина не поверил ее словам. Она выглядела как сумасшедшая. Если бы все было иначе, если бы на нее не напали пираты, она могла бы довериться ему и полететь на Таноки.

Но пираты напали. И она совсем ему не доверяла.

За пределами лазарета находилась большая жилая зона. С одной стороны выстроились полки, забитые всякой всячиной. В центре комнаты сгорбился низкий стол, диваны придвинуты к стенам. На полу лежали одеяла всех цветов из разных тканей: какие-то были свернуты, какие-то нет. Зона выглядела уютной и гостеприимной и, к счастью, там не было ни души. Винтовая лестница вела на уровень выше. Слева от нее в конце короткого коридора виднелась большая раздвижная дверь, сделанная из старинной рисовой бумаги. Она направилась к ней.

Ее носки скользили по искусственному паркетному полу, когда она остановилась перед раздвижной дверью. Сжав пальцы вокруг ручки, она прижалась к двери ухом. Грубая бумага поцарапала ей щеку. Тишина поглотила все пространство, лежавшее за ее пределами. На самом деле весь корабль словно погрузился в тишину. Как-то подозрительно.

Аури приоткрыла дверь и заглянула в огромный грузовой отсек. По периметру были сложены коробки, металлический пол отражал яркий свет ламп, встроенных в потолок. Две лестницы, по одной с каждой стороны от двери, вели на подиум наверху. Рядом с Аури стоял встроенный в стену стеллаж для хранения обуви. Пары тапочек и ботинок стояли каждая в своем отделении.

Узнав свои ботинки, Аури бросилась в грузовое отделение и натянула их, не завязав шнурки. Ей очень хотелось найти свой диск, но она понимала, что ей уже крупно повезло заполучить ботинки.

Напротив того места, где она стояла, огромная механическая дверь защищала корабль от внешнего мира. Сама дверь была закрыта, но на уровне глаз было вырезано маленькое стеклянное окошко.

Она поспешила к нему, приставив ладонь ко лбу козырьком, чтобы выглянуть наружу.

– Ксо, – выругалась она.

Впереди простиралось бескрайнее ночное небо – темнота, усеянная яркими звездами. Корабль уже не стоял на Кайдо, как она предполагала.

Они были в космосе.

– Заблудилась?

Аури обернулась на женский голос. Женщина с медной кожей, та самая с Кайдо, стояла в дверях, скрестив руки.

Глава четырнадцатая

16 августа 3319 года, 10:55:22

Галактика Анкора, 3000 км от Луны Таноки, планета 07: Медея

Приглушенные голоса вытащили Аури из неглубокого сна. Она застонала и медленно села, массируя поясницу. После того, как Аури поймали в грузовом отсеке, ее бесцеремонно отвели на кухню и заперли в кладовой вместе с Бёрди. Вокруг нее стояли корзины с высушенной едой, мешки с картошкой и рисом, а также беспорядочные башни с чистой посудой и кухонной утварью.

Бёрди, которая спала, свернувшись калачиком у ног Аури, вытянулась и, зевая, высунула язык. Аури тоже зевнула. На глазах выступили слезы, и она сонно сморгнула их.

Голоса приблизились. Один точно был мужской и звучал знакомо. Из-за толстой двери кладовой едва можно было разобрать слова, но резкий тон намекал на спор. Аури подвинулась и прижалась ухом к дереву: манжета на ее запястье туго натянулась в том месте, где она была прикована к кадке с рисом в двадцать пять кило.

– Вам нужно держаться от нее подальше. – Низкий голос стал громче, как будто говорящий шел к двери. – А теперь идите отсюда.

С другой стороны щелкнул замок: кто-то отцепил его. Она отползла назад, когда дверь кладовой скользнула в сторону.

Перед ней стоял мужчина с завораживающими глазами в той же куртке, застегнутой до самой шеи. Он смотрел на нее, вскинув бровь. Никто из них не шевелился. Он словно ждал, что она заговорит. Но Аури продолжала молчать, и он встал перед ней на колени, чтобы освободить ее лодыжки и снять наручники на запястье. Бёрди сидела как молчаливый наблюдатель, хотя уголки ее губ приподнялись, обнажая зубы. Судя по уверенным рукам мужчины, он не обращал внимания на собачьи угрозы за спиной.

Закончив, мужчина вывел Аури из кладовой на кухню. Она потерла больное запястье о бок. В воздухе пахло завтраком: бекон, яйца и спелая клубника. В животе у нее заурчало, но мужчина, похоже, этого не заметил. Слева от нее пустовал огромный обеденный стол с семью стульями.

Он провел ее через кухню, затем – по длинному коридору с множеством дверей, по пути они не встретили ни одного члена экипажа. Бёрди гарцевала рядом с Аури, радуясь вылазке из кладовой. Однако собака не сводила глаз с мужчины.

– Куда мы идем? – спросила Аури, прерывая бойкот ради самосохранения.

Он остановился у последней двери и повернулся к ней.

– Слышала что-нибудь интересное?

Она нахмурила брови.

– Что?

– Когда подслушивала. – Он наклонился вперед, почти заговорщически. Бёрди зарычала.

– Ты держишь меня в плену. – Аури не собиралась отступать. – Конечно, я подслушивала. Где остальные члены команды?

– Как можно дальше от тебя. – Он открыл дверь, за которой скрывалась ванная комната приличных размеров.

Ее охватило желание сорвать с себя униформу прямо здесь, в коридоре. Вонь, грязь и кровь, покрывающие ее тело, внезапно стали слишком невыносимыми. Бёрди заскулила, сообщая о своих личных потребностях.

– Сменная одежда там, – сказал он. – Мой врач говорит, что нельзя мочить рану на голове и руку. – Мужчина указал на ванную. – Там есть небольшой лоток, где собака может справить нужду. Только убери за ней. Я вернусь через час или около того. И да. Никуда. Не уходи. – Последние слова он произнес медленно, намекая на скрытую угрозу. Напряжение в уголках его рта выдавало в нем беспокойство. Что он скрывает?

– Аригато. – Аури низко поклонилась ему. Прошлой ночью она пыталась сбежать, и позволить ей искупаться, пожалуй, последнее, что он мог с ней сделать. Она удивилась, что ее не выбросили через шлюз. – Я… – она замялась, подбирая подходящие слова. – Прошлой ночью я пыталась сбежать, потому что не знаю, чего ты хочешь. Если бы ты сказал, почему ты мне помогаешь, может быть… – Может быть что? Она не знала. Она оставила предложение незаконченным, ожидая его реакции.

Он потер палец под перчаткой.

– Если бы

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмили Лейн»: