Шрифт:
Закладка:
995
Он мне нравится (англ.).
996
«Свои люди — сочтемся» (1849); постановка пьесы до 1861 г. запрещалась театральной цензурой.
997
Редакция С весной 1856 г. заключила с Толстым, Тургеневым, Островским и Григоровичем соглашение об их исключительном сотрудничестве в журнале. Соглашение не дало практических результатов. Подробнее см.: Евгеньев-Максимов В. Е. «Современник» при Чернышевском и Добролюбове. Л., 1936, с. 71—72, 85—88.
998
и так далее (англ.).
999
тоже (лат.).
1000
Эта групповая фотография (Гончаров, Тургенев, Толстой, Григорович, Д., Островский), снятая С. Л. Левицким, ныне хранится в Гос. Литературном музее в Москве.
1001
Моя жизнь выбита из колеи (англ.).
1002
Точнее — «Картина семейного счастья» (1847), ранняя пьеса Островского. С исправлениями и под заглавием «Семейная картина» она была напечатана в С (1856, No 4).
1003
Речь шла пока о перемирии, заключенном Россией с Англией, Францией, Сардинией, Турцией, и о прекращении Восточной войны. А затем представители враждующих держав, а также Австрии собрались в Париже и подписали 18 марта мирный трактат (ср. запись от 29 февраля).
1004
сделал несколько промахов (англ.).
1005
то есть (лат.).
1006
Дом известного армянского богача Л. Я. Лазарева находился на Итальянской ул. (ныне ул. Ракова, 11).
1007
гостиная, отделанная деревом (франц.).
1008
шедевров (франц.).
1009
Речь идет об известном Мариинском дворце, построенном А. И. Штакеншнейдером в 1845 г. (ныне Исаакиевская пл., 6, здание Ленгорисполкома).
1010
Гувернантка и моя репутация (англ.).
1011
Будущий роман «Обломов». В начале 1856 г. Гончаровым была написана лишь 1-я часть романа (из четырех).
1012
веселье и достоинство (лат.).
1013
«Не всякому слуху верь» (1850).
1014
Эти отрывочные записи датируются первой половиной 1856 г. (до отъезда в Москву в начале мая), так как они содержат сведения этих месяцев и в них встречаются и записи о событиях 1854 и 1855 гг.: возможно Д. набрасывал план мемуаров. Некоторые записи варьируются и дублируются.
1015
Пикник. Его трость, дрожа, упала на тротуар.
Краткие слова сочувствия, которые говорят глубоко тронутые люди (англ.).
Любовь — черепица, внезапно падающая вам на голову (франц.).
1016
Сердца, волнуемые глубоким удовольствием, испускают глубокие ноты (англ.).
1017
Мне необходимы несколько кубических футов новых притонов, как пароходу необходим уголь (англ.).
1018
Сколько жаб было поглощено с этих тарелок (англ.) (каламбур: toad eat значит также «подлизоваться»).
1019
Чувственный человек (англ.) (каламбур).
1020
Красота есть дар любви (англ.).
1021
заводом (франц.).
1022
Заключение обязательного соглашения в С (см. примеч. 489) очень ожесточило конкурирующего редактора ОЗ А. А. Краевского.
1023
См. запись от 31 июля 1854 г.
1024
Проникновенный вид (франц.).
1025
М-ль Генриетта. Добрая и толстая блондинка с смуглыми руками и вздернутым носом (франц.).
1026
См. записи от 24 июня — 19 июля 1855 г.
1027
Мурлыкание (франц.).
1028
См. запись от 30 июня 1854 г.
1029
Мурлыкание (франц.).
1030
Дурнушка, которая возбуждает страсти (франц.).
1031
«Синяя борода» (англ.).
1032
Светлые волосы и черные глаза (англ.).
1033
Обед в честь Анненкова состоялся 17 февраля 1855 г. по случаю выхода первого тома собрания Сочинений Пушкина под его редакцией. Присутствовали Тургенев, Некрасов, Боткин, Д., И. И. Панаев, М. Л. Михайлов и др. Они подписали Анненкову один экземпляр 1-го тома; текст опубликован в «Историческом вестнике» (1907, No 8, с. 512).
1034
Спич (англ.).
1035
Лихорадочная ночь (франц.).
1036
Роман «Тысяча душ» (будет опубликован: ОЗ, 1858) и его персонажи.
1037
Анонимное письмо (франц.).
1038
Вмешательство (франц.).
1039
Цензоры и в конце «мрачного семилетия» 1848—1855 г. продолжали свирепствовать. Например, Н. И. Пейкер запретил в 1853 г. метеорологические таблицы: ему не понравилось там соотношение дат по старому и новому стилю. «Свирепость» не освобождала цензоров от непрерывных выговоров министра за пропуски «недозволенного». Министр А. С. Норов, с одной стороны, понимал необходимость смягчения цензуры (при нем 6 декабря 1855 г. был упразднен грозный бутурлинский «комитет 2 апреля»), а с другой — применял и крутые меры, достойные его предшественников (например, запрещение «Стихотворений» Н. Некрасова в 1856 г.). «Ловушка Фрейгангу», возможно, означает один из способов, применявшихся А. А. Краевским: если цензор ОЗ А. И. Фрейганг запрещал текст статьи, то редактор отдавал ее цензору СПб. вед. Н. И. Пейкеру, который мог и разрешить ее к печати; статья появлялась в газете, а над Фрейгангом смеялись (ср. примеч. 515).
1040
прошлая жизнь (франц.).
1041
В альбоме Г. П. Данилевского (ГПБ) имеется автограф Д.: «Афоризмы Ивана Чернокнижникова».
1042
прошлая жизнь (франц.).
1043
бесцельные прогулки (франц.).
1044
западни и клетки (франц.).