Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 481
Перейти на страницу:
Лили.

Рядом с ней оказалась Фарри, у обеих в руках были деревянные кружки с выпивкой.

Напиток был слабоалкогольным, его даже выпивкой было сложно назвать, но очень вкусный, он был сделан по специальному рецепту Хатохары.

Мужчины пили алкоголь, которым можно было разжигать огонь, но все молодые девушки пили этот напиток.

Между прочим Лорейн предпочитала более горючую выпивку.

Хотя держалась она уверенно, даже цвет лица не изменился.

Лорейн спросила у девушек про разговор с Рентом.

Они сразу же поняли смысл и объяснили женщине:

— … Госпожа Лорейн, ты ведь красивая. Если в городе много таких как ты, и если мужчины решат уйти из-за этого, деревне будет только хуже.

— … Хм. Я красивая?

— Если спросишь у женщин вокруг, они за такое тебя за щёки оттаскают, — Лили зловеще улыбнулась, и Лорейн ощутила, как по спине пробежал холодок, на автомате она поблагодарила.

— … Спасибо. Но я этого не ожидала. Вот как Рент меня оценивает.

Если слова Лили были верны, то Рент тоже считает её красивой.

Она думала, что его это не волнует, а тут вот что оказалось.

Однако женщина слегка расстроилась, ведь в таком случае можно было рассчитывать на большее, но тут добавила Фарри:

— … Это всё же слегка не про братика Рена. Красивая — это скорее объективная оценка, так что это слово особо ни на что не влияет.

* * *

Слова Фарри были суровой правдой, так что Лорейн слегка приуныла.

— … И чего он такой, — с долей шутки сказала она.

Фарри верно сказала про его характер, «милая, красивая», но после слов к делу он не переходит.

Так всегда, за десять лет такого ни разу не случилось.

Он же не любимец публики, потому и не должен жить так аскетично, надо же и о себе думать.

Потому она это и сказала.

Но похоже Лили и Фарри восприняли её слова всерьёз.

Лорейн ощутила, что они обе помрачнели, и подумала, что опять полезла, куда не стоило.

Подумала, но уже сказала, потому оставалось лишь попробовать сменить тему.

Пока Лорейн думала, что сказать, заговорила Фарри:

— Братик Рен всегда был таким… Такой уж он есть.

Всегда?

Думая, о чём она, Лорейн не могла задать вопрос, и тут заговорила Лили:

— Верно. Хотя история не самая хорошая. Стоит забыть… Пора бы уже двигаться вперёд, — сказала она.

Кажется это было чем-то серьёзным, но спрашивать не стоило.

— Госпожа Лорейн, братик Рен… — заговорила Фарри, но Лорейн покачала головой:

— Я бы хотела узнать обо всём, но только в присутствии самого Рента. Так что давайте на этом остановимся.

— … Вот как. Ну да… Прости, мы наговорили лишнего… — Фарри виновато поклонилась.

— Что ты… — женщина снова замотала головой.

Они ничего такого не сделали.

И Лили, и Фарри волнуются за Рента, потому и хотели о чём-то рассказать Лорейн.

Она не знала, что случилось в прошлом парня, но похоже это оставило на его сердце глубокую рану.

Они были давно знакомы, и Лорейн готова была поддержать его.

Тут ничего плохого не было.

Это нормально, ведь она беспокоилась за него.

Но если от кого и узнать о прошлом, то от самого Рента, и даже если он не хочет касаться этой темы, она может спросить сама.

Но Лорейн была авантюристкой… И знала, как всё устроено.

Авантюристы не копались в прошлом друг друга.

Это не было писанным правилом, просто все старались придерживаться этого.

У всех авантюристов были свои раны, и если кто-то начинал капаться, то мог найти что-то нелицеприятное, потому все старались придерживаться этого правила.

Что-то в прошлом сделало его таким, что-то, о чём он никому не хотел рассказывать.

Так подумала Лорейн.

Но это относилось к авантюристам, и Лили с Фарри не могли этого понять.

Потому так всё и вышло…

Чувствуя себя виноватой, Лорейн сказала:

— Я понимаю, что вы хотите мне о чём рассказать, переживая за Рента, но не надо… К тому же я потом думаю сама спросить у него. Не захочет, не расскажет, а захочет, расскажет. У нас всегда было как-то так.

Лорейн говорила это вполне обыденно, но девушки были впечатлены.

Начала Лили:

— Госпожа Лорейн, ты так близка с Рентом.

А Фарри продолжила:

— Я вижу прочную связь… — сказала она.

Лорейн на миг задумалась, о чём они, но потом вроде поняла.

— Мы и правда дружны, и связь у нас крепкая.

Как у авантюристов и друзей.

Именно это она имела ввиду, никакого глубокого смысла, но девушки почему-то расстроились.

Ну и вот.

— А, точно. Я думала показать иллюзию, которую вы уже видели, можно? Но я могу детей и стариков напугать, потому может не стоит… — сменила тему она, а Лили ответила:

— А, я хочу ещё разок увидеть. И дети со стариками, и все остальные тоже. Потому прошу… — сказала она, а Фарри тут же заговорила:

— Стой, погоди, Лили. Если сделать всё внезапно, все подумают, что это монстр напал! Для начала надо со старостой переговорить, а потом известить всех, — остановила она.

Тут Фарри мыслила правильно.

Тараск не мог неожиданно появиться здесь, но вот появление гигантского скелета не было невозможным.

Потому даже если используют иллюзию, для начала стоит всех предупредить, чтобы люди не волновались.

Лили сказала, что всё будет в порядке, но дети и старики очень впечатлительные, они могут переволноваться или же это может пагубно сказаться на душевном состоянии, потому лучше было бы сообщить.

Лорейн сказала девушкам об этом, и они кивнули, а потом ушли к старосте, то есть отцу Рента.

Женщина думала пойти с ними, но они посмотрели на содержимое её кружки и попросили подождать.

… Подумали, что напилась.

По кружкам можно было понять, что пьют девушки, а что Лорейн, и у женщины был крепкий алкоголь.

Деревенские жители с ним уже начали шататься, и этой выпивкой можно было разжечь огонь, потому неудивительно, что они так подумали.

Хотя она была не так уж и пьяна.

Лорейн хорошо переносила алкоголь и пила редко.

Она могла притворяться пьяной, и могло показаться будто она пьяна, но на деле её разум оставался трезв.

Когда она подумала об этом.

— Сообщили. Староста всех предупредит, — вернулись Лили и Фарри.

А потом прозвучал голос старосты.

Он сообщил о том, о чём недавно сказала Лорейн.

А ещё сказал, что всё

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 481
Перейти на страницу: