Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Демон на одну ночь - Валентина Ильинична Елисеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 135
Перейти на страницу:
вкус, знаете ли.

«Наглая провокация! – закипела ведьма, тщетно подавляя волну прокатившегося по телу жара и отмахиваясь от хлынувших в мысли воспоминаний о таких же вздохах в ночное время. – Это я вчера легко запуталась в его сетях, а сегодня на все представления никак не реагирую!»

– Откуда такая нелюбовь к кофе в прелестной девушке? – поинтересовался Габриэль, уставившись на неё пронзительным взглядом, в котором за пеленой искусственной сдержанности отчётливо бушевало адское пламя.

– О, это чисто профессиональное, – оскалилась в ответ Аманда. – Видите ли, если бы мне ужасно захотелось кого-то отравить, я выбрала бы для этой цели именно кофе. Увы, данное соображение мешает мне искренне наслаждаться сим напитком.

– Отравить кофе?! – ахнул Элсинэль, ранее не уточнявший, отчего его дама не жалует этот отвар из жареных зёрен.

– Кофеин – алкалоид, прекрасно подходящий для идеального убийства. Развивающаяся у жертвы симптоматика не характерна для отравления, поэтому его трудно заподозрить. Смертельная доза для человека – всего 10 грамм чистого вещества. Данный вид яда хорошо растворяется в воде и, конечно же, в кофе. Смерть наступает от паралича сердца, и ни у одного судмедэксперта не вызовут подозрений следы кофеина в желудке жертвы, ведь кофе – такой популярный напиток. Вы пейте, господин граф, приятного аппетита!

Элсинэль содрогнулся и отодвинул свою чашку, а Габриэль прищурился и с вызовом залпом допил свою.

«Смело, но неразумно после серьёзного предупреждения враждебно настроенной ведьмы», – в свою очередь злобно прищурилась Аманда.

– Приехав в Америку, я узнал много нового, – насмешливо произнёс Габриэль. – К сожалению, далеко не всё так занимательно, как лекция о ядах. Моя бабушка частенько повторяет, что большинство людей постоянно врут или недоговаривают, но мне всегда казалось, что на сильных, занимающих ответственные должности Иных эта аксиома не распространяется. И когда они заключают договор, то намерены исполнять все его пункты. Например, пункт об эксклюзивности.

– Если у вас возникли проблемы такого рода, советую сразу обратиться в адвокатскую контору! Очень рекомендую великолепного юриста мисс Вэллери Мэнс, – подскочил повелитель эльфов и начал дружески консультировать новоявленного члена сообщества ИГР по правовым особенностям американского судебного производства. Не замечая, каким многозначительным взглядом демон смотрит на него самого и, изредка, на кольцо его невесты.

– Лично я всегда строго исполняю свои договорённости, – холодно заверила Аманда, когда эльф замолчал. – А вы сами, Габриэль де Лорье, никогда не заключали соглашений, которые вовсе не намеревались выполнять?

– Никогда! – отрезал демон.

– Не смешите меня, граф. – Взяв себя в руки, она ехидно поинтересовалась: – Машину и дом в городе уже присмотрели? Бриллианты американские? Ах да, и по сумме содержания определились?

– Сумме содержания чего? – озадачился Элсинэль, только сейчас обративший внимание на явную напряжённость между его дамой и назначенным главой рода демонов.

– Самого себя, Элси: говорят, жизнь в Америке намного дороже, чем в Европе, – ослепительно улыбнулась Аманда.

– По крайней мере, в Европе она казалась мне проще, – парировал Габриэль, глубоко задумавшийся после её слов о строгом исполнении договорённостей. Поднявшись и отвесив изящный поклон, он сказал: – Вынужден проститься, у меня на вечер назначена ещё одна встреча. – Остро глянул на скрипнувшую зубами ведьму и усмехнулся: – Остаётся надеяться, некоторые американские Иные всё-таки держат свои обещания.

«Нет, один из нас определённо не доживёт до утра!» – разъярилась Аманда. Да, она держит свои обещания и в собственный дом уж точно явится! Надо только успокоиться, чтобы в момент их встречи не допустить жертв среди мирного населения города.

Увы, процесс самоуспокоения протекал неравномерно, как стабилизация многокомпонентного зелья. Противоречиво, как взаимодействие разных типов магии. И отличался трудноуловимой закономерностью движения к успеху.

– Я верно догадался, что у графа Лорье некий спорный договор заключён именно с тобой? – обеспокоено спросил Элсинэль, когда они распростились с мастером и вышли на широкое крыльцо его дома.

– Не переживай, Элси, между нами действительно возникло небольшое недопонимание, но в суд и к адвокатам никто из нас не пойдёт – не тот случай, – криво усмехнулась Аманда, ярко представив, как бы она объясняла Вэллери Мэнс суть деликатной дилеммы: «Высший демон, европейский аристократ, в шутку согласился быть моим оплаченным секс-партнёром – как бы принудить его к исполнению договорённости, а? Уж больно любовник из него хорош!»

– Если вдруг..., – начал эльф, но Аманда твёрдо прервала его:

– Я знаю, что всегда могу рассчитывать на твою помощь, но в случае с графом Лорье она мне не понадобится. О, моё такси подъехало. Пока, Элси, до скорой встречи.

– Доброго тебе вечера, дорогая, – поцеловал её в щёку жених и галантно распахнул дверцу машины.

Таксист ехал совершенно не туда, куда его попросили ехать, но Аманда не вмешивалась. Было даже любопытно, куда привезёт её тот, кто управлял человеком. Оптимальным вариантом были бы безлюдные горы – их трудновато сровнять с землёй и случайные жертвы под руку не попадутся. Как никогда ярко Аманда ощущала себя самой настоящей Ведьмой. Если раньше ей порой казалось, что природа немного ошиблась с её видовой принадлежностью, то сейчас она кристально ясно понимала, что мать-природа была как всегда непогрешима. При себе у неё имелось не много боевых артефактов и амулетов (из-за замены костюма на облегающее вечернее платье большая их часть была оставлена в департаменте), но данное обстоятельство не вызывало ни тени волнения – она готова придушить его голыми руками!

– Приехали, мэм, – механическим голосом произнёс таксист и вихрем унёсся обратно в центр города, едва дождавшись, когда пассажирка выйдет из машины.

Перед Амандой темнела роща, простирающаяся вдоль реки Чаттахучи в направлении Риверсайда, – большой клочок земли в пригороде, некогда спасённый горожанами от тотальной застройки. Солнце ушло за горизонт больше часа назад, освещённых аллей на пути к берегу реки не имелось – и праздных отдыхающих вокруг тоже в итоге не наблюдалось. Решительно углубившись в кипарисовую рощу, Аманда вышла на укромную полянку и с показной расслабленностью присела на холмик. Еле уловимо качнулся магический фон – по периметру полянки

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 135
Перейти на страницу: