Шрифт:
Закладка:
К удивлению Гермионы, она прекрасно провела время, посетив магловский свадебный магазин и примерив платья в компании матери и Джинни. Грейнджер даже сделала шаг навстречу и пригласила Нарциссу присоединиться к ним, но та отказалась, сказав, что не хочет мешать маме и дочке проводить вместе время. Пока девушка примеряла платье за платьем, ее мать нашла одно, которое, по общему мнению, было идеальным. Белого цвета с кружевной накладкой и кружевными рукавами, оно облегало тело ниже груди, а внизу начинался пышный длинный шлейф. Платье сидело отлично, а даже если бы Гермиона хотела изменить что-то, то могла бы сделать это с помощью магии. Однако даме из магловского магазина совсем не нужно было об этом знать.
Прежде чем Гермиона осознала, наступил вечер пятницы, и Грейнджер с Малфоем перенесли родителей девушки через каминную сеть в поместье.
Миссис Грейнджер, шатаясь, вышла из камина, и парень поймал ее под локоть.
— Спасибо, Драко. Я и не представляла, насколько быстро это произойдёт. Но всё же лучше, чем аппарировать.
Сразу после вышла Гермиона с отцом, и Джо кивнул на слова жены.
— Да, намного лучше, хотя и немного грязнее, — произнес он, стряхивая порох со своей одежды.
Драко и Гермиона устроили для родителей экскурсию по поместью. В итоге они были настолько потрясены тем, насколько грандиозно и величественно выглядело это место, что почти ничего не говорили. Их комната находилась в том же крыле, что и Нарциссы, и как только они устроились, то спустились в сад, чтобы проверить, как идут дела снаружи.
Стулья были расставлены у цветущей сакуры. Дерево обеспечивало укрытие от солнца, поэтому Гермиона не хотела навес над ними, и Драко согласился. Стол будет накрыт как в саду, так и в доме. Также на улице сделали танцпол с музыкой.
Они нашли Нарциссу на кухне, обсуждающую с домашними эльфами меню на следующий день. Увидев входящих Драко и Гермиону, она извинилась и обняла каждого, прежде чем обратить внимание на чету Грейнджер.
— Вы, должно быть, родители Гермионы. Приятно познакомиться, — с улыбкой сказала она, протягивая руку каждому. — Я Нарцисса, мама Драко.
— Я тоже очень рада наконец-то познакомиться с вами. Я Кэтлин, а это мой муж, Джо.
— Драко уже провел для вас экскурсию по поместью?
— О да. Такой прекрасный дом! — воскликнула Кэтлин. — И комната, в которой мы остановились, кажется, такая же большая, как первый этаж нашего дома.
— Да, комнаты довольно большие. Малфои не делают ничего маленького. Хотя я думаю, что эта свадьба может быть исключением. — Она обратила внимание на Гермиону. — Ты уже была в саду? Всё устроено так, как ты себе представляла?
Женщина вывела их из кухни и прошла через столовую в одну из гостиных. Гермиона улыбнулась ей и кивнула.
— Да, всё прекрасно. Большое спасибо за организацию всего этого.
Нарцисса дружелюбно и пренебрежительно махнула рукой.
— Не думай об этом. Я живу для того, чтобы планировать вечеринки, какими бы маленькими они ни были. Возможно, даже устрою грандиозную вечеринку, когда родится мой внук.
— Мама, — вздохнул Драко, — не начинай. Мы ещё даже не женаты, но уже решили, что это только через год.
— Ну, помечтать-то я могу, не так ли? — засмеялась женщина, краем глаза поймав кивок улыбающейся Кэтлин.
— Я согласен, что они должны узнать друг друга и ещё пожить для себя, — хрипло произнес Джо.
— Это потому, что он чувствует себя слишком молодым, чтобы быть дедушкой, — пробормотала его жена. Мистер Грейнджер кинул на неё недовольный взгляд.
— Нет, это потому, что ребёнок должен родиться в семье, где родители любят друг друга, а не потому, что им нужно помочь пополнить волшебное общество, — проворчал он.
— Пап, — мягко сказала Гермиона, крепко обняв его и отведя в сторону, — мы говорили об этом. Всё в порядке. Любой ребенок, который у нас будет, будет любим нами обоими.
— Я всё еще хочу, чтобы ты вышла замуж, потому что хочешь, а не потому что обязана, — тихо добавил отец девушки.
— Я знаю, и может, мне даже не придется разводиться. Драко изменился. А если вдруг разведусь, кто знает, может быть, однажды я выйду замуж по любви и будет тебе ещё больше внуков, — рассмеялась она, заработав шутливый тычок под рёбра.
Драко отошел, смотря на Гермиону, разговаривающую с отцом, пока две матери болтают. Рядом с ним появилась Милли.
— Господин Драко, Милли пришла сказать вам, что ужин будет готов через пять минут, — пропищала она.
— Спасибо, Милли. Мы сейчас придём.
Домовой эльф слегка поклонился, прежде чем вернуться на кухню.
Парень прочистил горло, чтобы привлечь всеобщее внимание.
— Я думаю, нам следует отправиться в столовую. Милли только что сообщила мне, что ужин будет готов через пять минут, — он галантно подставил локоть Гермионе и матери и повел их в столовую. Родители девушки последовали за ними, взявшись за руки.
Во время ужина компания погрузилась в приятную беседу.
— Итак, Гермиона, кто придет завтра? — спросила Кэтлин.
— Гарри и Джинни. Они будут здесь за несколько часов до церемонии, потому что Джинни хочет сделать мне прическу. Луна придет, она тебе понравится, точно говорю. И подруга из «Ежедневного пророка» — Падма, чтобы она смогла написать статью о свадьбе. И возможно, будет ещё Парвати, ее сестра, она сейчас находится во Франции на обучении и не знает точно, сможет ли присутствовать, но обещала найти время.
— Это все? Ты не приглашала Уизли? — удивленно спросила миссис Грейнджер.
— Там будет только Джинни, — Гермиона пожала плечами. — Честно говоря, было бы слишком неудобно, если бы появился Рон, и я почти уверена, что его родители тоже недовольны мной. Я думаю, что единственный Уизли кто, вероятно, охотно заговорил бы со мной, кроме Джинни, был бы Джордж.
Не зная, что сказать, Кэтлин просто кивнула дочери, прежде чем обратить внимание на Драко.
— А что насчет тебя? Много твоих друзей приедет?
Парень покачал головой.
— Трое, максимум четверо. Я потерял связь с большинством моих так называемых друзей после войны. Так что, если моя мать не пригласит кого-нибудь еще, это будет довольно маленькая компания, — Драко посмотрел на Нарциссу, которая невозмутимо ела свой ужин, избегая зрительного контакта.
— Мама, — вздохнул он, — ты кого-нибудь еще пригласила? Только честно.
— Ну, это должен был быть сюрприз…
— Кого ты пригласила?
— Мою сестру, — просто сказала она. — И её внука. Думаю, ты уже встречала их раньше, Гермиона.
Гермиона посмотрела на нее с недоумением.
— Вы пригласили Андромеду и Тедди? — удивленно спросила девушка.
— Я позвала их, да. Все