Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Прощай, Нью-Йорк? - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 272
Перейти на страницу:
наша настоящая обеденная зона наводится чуть дальше. — Когда ты успел перевезти все мои вещи? — спрашиваю я, ставя на стол тарелку с вафлями и ягоды.

— Я попросил Адама перевезти все твои вещи из дома Брайана, но он немного расстроился, когда узнал, что его самого дома нет, когда Адам приехал за вещами.

— Он хотел… — останавливаюсь я у стола с маленьким стеклянным чайником в руках.

— Да, он хотел набить ему морду, — самым обыденным голосом на свете отвечает мне Джек на незаконченный вопрос. — Но Брайану повезло, — натягивает улыбку он.

Я закрываю тему о Брайане и разливаю по чашкам зелёный чай, от которого Джек отказывается и мне приходится сделать ему кофе.

За завтраком мы говорим о Жози, о сегодняшнем дне. Мы поедем в больницу только после обеда, а потом, конечно же, вернёмся домой. Думаю, с этого дня наша с ним жизнь поменяется ещё больше, ведь ребёнок всё меняет. И одно дело, когда он в больнице, а уже совсем другое, когда дома.

Я немного волнуюсь, мне ещё непонятно, как я буду с ней справляться, будет ли у меня получаться и буду ли я правильной мамой, и я думаю, это нормально — волноваться по такому поводу.

— Клэр, — зовёт меня Джек, когда я уже домываю посуду, и я тут же оборачиваюсь на него, и застёгивающий пуговицы на рубашке Джек выглядит… напряжённым, что тут же вызывает у меня волнение. — Мне нужно отъехать в офис на пару часов, — ожидая моей реакции кивает он с не самым счастливым выражением лица.

— Да, хорошо, — поджимаю губы я.

— Я приеду к двум часам, и мы сразу отправимся в больницу, хорошо? — подойдя ко мне, опускает свои руки на мою талию он.

— Хорошо, — киваю я, мягко улыбнувшись, и Джек наклоняется ко мне за поцелуем, который получает, и который я не хочу останавливать.

Целовать Джека всё ещё кажется мне таким странным. Этот поцелуй он пробуждает во мне миллион эмоций и чувств, которые, я думала, уже навсегда для меня погибли. Но я вновь ощущаю всё это, ощущаю, как быстрее бьётся моё сердце, как порхают от счастья бабочки в животе, как мурашки пробегают по всему телу, как где-то в груди что-то словно поднимается вверх, земля уходит из под ног, а коленки подкашиваются. Запускать руки в его волосы, быть к нему всё ближе и ближе, хотя с каждым разом кажется, что ближе уже и некуда. Целовать его, чувствовать его улыбку, тепло его тела, его запах, его обнимающие и блуждающие по моему телу руки. Скучать по всему этому было невыносимо, но теперь получить это… это как лучшее вознаграждение за ожидание.

— Ты так сильно хочешь, чтобы я остался? — прерывая поцелуй, со сбившимся дыханием спрашивает Джек, и мне приходится открыть глаза, чтобы встретиться с его прикованным ко мне взглядом.

— Да, — выдыхаю я, смотря ему в глаза, и Джек вновь наклоняется ко мне, чтобы поцеловать.

— Мне правда пора, — вновь отстраняется он, когда на всю квартиру раздаётся звон его мобильника. И во взгляде Джека я вижу, насколько сильно он не хочет уезжать и оставлять меня.

— Ну так иди, — всё ещё тихо говорю я, смотря на него из-под ресниц, но он всё ещё крепко прижимает меня к себе, и я чувствую, как быстро бьётся его сердце.

— Кларисса, ты убиваешь меня, — тихим, слегка хрипловатым голосом шепчет Джек с абсолютно серьезным и словно сдавшимся выражением лица.

— Я знаю, — также тихо отвечаю я, после чего улыбаясь и получаю в ответ его отведённый взгляд и улыбку. — Ладно, — поднимаюсь на носочки я, обхватывая ладонями лицо Джека, — тебе, правда, пора, — нежно целую его в губы я и не растягивая поцелуй, уже через секунду отстраняюсь от него и отхожу к всё ещё не протёртому столу.

Джек задерживается на одном месте внимательно следя за моими действиями и за мной, но я специально не обращаю на него внимания, чтобы не задерживать его ещё больше.

Когда Джек уходит, я заканчиваю с уборкой и думаю, в чём мне ехать в больницу. И пока я принимала душ, пока красилась, делала укладку и около двух часов выбирала что же мне надеть… прошло очень много времени. Но я успела, и стоя напротив зеркала и поправляя волосы, я становлюсь ровно и окидываю себя оценивающим взглядом.

На мне синие платье чуть ниже колена с короткими рукавами. Оно плотно прилегает к моему телу, и я не сразу решила идти в нём, потому что я уже давно не носила обтягивающих фигуру платьев, но мне нравится как оно на мне сидит, я начала приходить в форму и набедренные косточки торчат уже не так сильно. Волосы я накрутила в объёмные и словно воздушные локоны, придав больше объёма у корней, лёгкий макияж и простые черные балетки.

Возможно, это слишком для того, чтобы просто забрать ребёнка из больницы и вернуться домой, но я хочу выглядеть хорошо, я устала видеть в зеркале запуганную девчонку, которая носит только вещи, которые ей велики. Я дизайнер, у меня компания в масштабе модного дома, а я похожа на ту, которой плевать как она выглядит, а я себе такого позволить просто не могу.

— Девушка, а вы случайно не видели мою жену? — слышу я голос Джека и улыбка тут же показывается на моей лице, и я поворачиваю голову в сторону.

Джек стоит в дверях опираясь о стену и держа руки в карманах своих чёрных брюк, он без пиджака, лишь в синей рубашке… словно он знал в каком цвете я буду.

— Так ты женат? — с хитростью и в голосе, и во взгляде спрашиваю я, полностью разворачиваюсь к Джеку.

— Ну, — наигранно приподнимает брови он, — лишь формально, — подходит ко мне Джек. — Так и вы замужем? — взяв мою левую руку спрашивает мистер Фостер, покручивая кольцо на моём безымянном пальце.

— Ох, оно помолвочное, — отмахиваюсь я, — так что… я всё ещё свободна, — обнимаю Джека за шею я, и его руки спускаются вниз по моей спине и талии и останавливаются на моих бёдрах.

— Если бы у нас только было время, — шепчет Джек, наклоняясь ко мне и моё сердце, кажется, замирает. — Синий тебе к лицу, — переводит взгляд с моих губ на мои глаза он. — Ты очень красивая.

— Спасибо, — таким же шёпотом отвечаю ему я.

— Нам пора, — говорит Джек и берёт меня за руку. — Ты ведь готова? — вдруг останавливается он, даже не дойдя до двери.

Джек неожиданно стал серьёзен, и что-то подсказывает мне, что

1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 272
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Светлана Бланкина»: