Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:
Я занесу его внутрь. Здесь холодно. С ним все будет в порядке. — Она снова дернула за автокресло с Гасом. — Помогите ей! — Ее глаза горели решимостью и страхом. — Скорее!

Кейд выпустил автокресло.

Он бросился в переулок, заранее страшась того, что там найдет, и холодея от того, что сделал. Он оставил Гаса чужой женщине! Как будто ему в грудь пустили пулю.

— Скорее! — Девица, которая говорила по мобильному телефону, махнула рукой в сторону переулка. — Он схватил ее! Я уже позвонила в Службу спасения! Скорее!

Кейд завернул за угол между старыми зданиями, где залегли густые тени, оставляя лишь узкую полоску света посередине переулка.

Воздух здесь был спертым и влажным, пахло грязью, плесенью и старым мусором, который не убирали неделями. Впереди двигалась темная фигура. Одной рукой похититель обхватил Линди за талию, другой зажимал ей рот…

Кейд бросился вперед, вне себя от ярости.

— Отпусти ее, или я тебя пристрелю! — хрипло крикнул он, выхватывая пистолет.

Похититель замедлил ход, очевидно, прикидывал, что делать. Судя по виду, он не вооружен. Он был на голову выше Линди, хотя лишь слегка шире ее. На нем были черные туфли, брюки и худи. Его лицо закрывала черная маска.

Кейд прицелился на бегу.

— За ней не спрячешься, целю тебе в голову, я не промахнусь.

Нападавший рывком поднял Линди с земли, прикрывшись ею и не давая Кейду стрелять. Может, выстрелить ему в ногу? Конечно, в голову было бы лучше, но…

— Идти тебе некуда! — рявкнул Кейд.

Похититель бросил взгляд налево, направо, явно высматривая путь к бегству, но его, похоже, не было.

— Отпусти ее, и будешь жить!

Линди зажмурилась и обеими руками вцепилась в руку похитителя. Согнув ноги в коленях, она подтянула их к животу и резко распрямила. Удар пришелся похитителю по щиколоткам; он завопил от боли. Спотыкаясь, попятился, раскинул руки в стороны, чтобы не упасть, но тут же больно схватил ее за волосы, вздернув с грязного асфальта.

Кейд прицелился. Линди схватилась за голову и громко закричала.

Внезапно она бросилась вперед, петляя и поскальзываясь на грязном, заваленном отбросами цементе. Но ее крики тут же замерли — она налетела на кирпичную стену. Послышался глухой удар.

Глава 11

У Линди стучали зубы, несмотря на то, что ее закутали в несколько одеял. Адреналин попрежнему бурлил в крови, пока медики зашивали ей лоб. К счастью, сознания она не потеряла. И сотрясения мозга не было. И все же, ударившись о кирпичную стену, она испытала страшную боль. Перед глазами все поплыло. Она рухнула на землю.

Подбежав к ней, Кейд подхватил ее на руки.

У Линди болела голова, ныли спина, шея и плечи. Саднило ладони и колени.

Смертельно бледный, Кейд расхаживал туда-сюда в нескольких шагах от нее. Линди понимала, что он еле сдерживается. Он рявкал на местных сотрудников полиции, федеральных агентов и растущую толпу зевак. Очевидно, похититель скрылся через дверь черного хода одного из соседних зданий. К тому времени, как приехала полиция, его и след простыл. Кейду пришлось выбирать: гнаться за похитителем или заботиться о Линди. Он выбрал ее, окончательно похитив ее сердце. С болью она разберется потом, позже.

Местные жители поспешили на помощь: позвонили в Службу спасения, вызвали скорую помощь, но сами не решались действовать.

Линди прекрасно понимала местных жителей. На их месте она и сама вряд ли бросилась бы в погоню за потенциальным серийным убийцей. Но Кейд явно никому ничего прощать не собирался.

Она поглядывала на фургон местного телеканала, который остановился за заградительной лентой.

— Кентуккийский Кот-убийца наращивает напряжение, — говорил в камеру репортер в темно-синем костюме и пестром галстуке. — Он сосредоточился на одной местной жительнице и хочет во, что бы то ни стало похитить именно ее. Доказательства? Сегодня он снова набросился на нее здесь, в переулке, в двух шагах от главной улицы.

Репортер ненадолго умолк, а Линди снова захотелось плакать.

Сотрудница скорой протянула ей пластиковый стаканчик с двумя таблетками болеутоляющего на дне и бутылку с водой.

— Все с вами будет хорошо, — сказала пожилая женщина. Она тепло улыбнулась и кивнула: — Все пройдет.

— Спасибо, — прошептала Линди, беря таблетки и вытирая глаза.

— Сейчас у вас шок. Вам больно и страшно. Но кем бы ни был этот Кот, он всего лишь человек, а на вашей стороне гораздо больше. Во-первых, его обнаружили, и все начеку. Да и ваш приятель, похоже, способен справиться с ним лучше многих.

Линди покосилась на Кейда — тот прижимал к груди Гаса в слинге — и невольно улыбнулась, когда телохранитель наградил репортера убийственным взглядом. Сердце у нее сжалось. Несмотря ни на что, она все так же улыбалась. Вот он направился к ней и рассеянно махнул рукой, на ходу разговаривая с Гасом.

— Примите обезболивающее, — велела сотрудница скорой. — Вам нужно пить больше жидкости и отдыхать. Прикладывайте лед к плечам и шее по мере необходимости. — Она протянула Линди рецепт. — По крайней мере, дважды в день в течение следующих нескольких дней.

К машине скорой помощи сразу за Кейдом подошел детектив Оуэнс.

— Как она, Марла? — спросил он у сотрудницы скорой.

— С ней все будет хорошо.

Кейд усмехнулся.

Марла улыбнулась и похлопала его по плечу:

— Охраняйте ее, а детектив Оуэнс найдет того типа. Я в него верю.

— Да, мэм. — Кейд скосил глаза на Линди. Он помог ей спуститься на землю и обвил ее талию рукой.

Охваченная желанием, она прильнула к нему, прижалась щекой к его груди, а рукой обняла своего малыша в слинге.

— Я с тобой, — прошептал он, целуя ее в макушку и крепко обнимая. — Прости, что я это допустил.

Детектив Оуэнс откашлялся, и Линди вздрогнула. Он смотрел на них осуждающе, почти враждебно, и она поспешила отойти от Кейда. Ей хотелось сказать Кейду: в том, что случилось, он не виноват. Все произошло так быстро! Похититель притаился в коридорчике у женского туалета. На нем была лыжная маска; он похлопал себя по выпуклости под курткой и сказал, что у него есть пистолет. Угрожал застрелить кого-нибудь в толпе у прилавка, если она не пойдет с ним тихо. И никто не обратил на них внимания, в то время как он толкал ее через дорогу. И только когда он снова спрятал металлическую планку под куртку, она поняла, что никакого пистолета у него нет. И закричала…

— Я взял контактные данные Рамоны Тиннер из закусочной, — сказал Оуэнс. — Пойду туда, как только федералы здесь закончат. У вашего дома стоит

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джули Энн Линдси»: