Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Злая принцесса - Трейси Лоррейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
я ни скучала по тебе, ты знаешь, ты должена просто сделать это.

— Я знаю. Я думаю, что я исчерпала свою хандру.

— Я не уверена, что восстановление после того, через что ты прошла, можно классифицировать как хандру, Стел.

— Ну, неважно. Это было весело. Мне понравилось снова быть с вами троими.

— Может быть, в следующий раз мы могли бы приехать к тебе.

— Да, — визжу я. — Это должно произойти. Следующим летом, прежде чем вы все поступите в колледж.

— Мне лучше начать экономить, — бормочет она, ее собственная реальность поражает ее.

— Все хорошо. У тебя еще много времени, — говорю я, не желая говорить ей, что я ее прикрою, потому что я знаю, как сильно она ненавидит чувствовать себя благотворительницей, хотя это далеко от истины.

— Давай. Я умираю с голоду, а вафли и бекон от Билла зовут меня, — говорю я, направляясь к ней и бросая блеск для губ в сумочку.

— Пошли. — Она вскакивает, и мы направляемся к двери.

Поппи берет ключ Харли с комода в прихожей, и, попрощавшись с Джадой, которая вернулась из своей деловой поездки на прошлых выходных, мы отправляемся на встречу с остальными в Aces.

Как и в любой другой раз, когда я была здесь с тех пор, как вернулась, я вхожу в двери старомодной американской закусочной с улыбкой на лице.

Мы здесь первые, и, помахав Биллу, владельцу, мы проскальзываем в нашу обычную кабинку. Сегодня утром у Харли и Руби была тренировка по подбадриванию, а их парни были на тренировке.

— Доброе утро, дамы, — говорит Билл с широкой улыбкой на дружелюбном лице. — Что я могу для вас сделать?

Мы обе заказываем молочные коктейли, говоря ему, что закажем еду, как только приедут остальные.

— О черт, — шипит Поппи несколько минут спустя, лихорадочно роясь в сумочке.

— Что случилось?

— Я не могу найти свой сотовый. Зейн сказал, что позвонит. Черт.

— Ты положила это туда перед уходом, — говорю я, вспоминая, как она это делала.

— Должно быть, он выскользнул в машине. Расслабляйся, а я пойду посмотрю.

— Дай мне ключи, я пойду, — говорю я, протягивая руку. Мне нужны все возможные оправдания, чтобы сделать несколько упражнений прямо сейчас.

Я ела как свинья с тех пор, как приземлился здесь, и я это чувствую. Однако это не помешает мне заказать вафли в течение часа.

— Ты уверена?

— Конечно.

С ключами в руке я выхожу на парковку, вдыхая по пути свежий океанский воздух.

Я буду скучать по этому в ту секунду, когда войду в зал вылета, готовая отправиться обратно в Англию. Возможно, мне многое нравится в Лондоне, но в этом месте также есть многое, по чему можно скучать.

Я обыскиваю машину, но ничего не нахожу.

Предполагая, что он просто исчез в огромной сумочке Поппи, я закрываю дверь и возвращаюсь в закусочную.

Я почти на месте, когда краем глаза замечаю движение, которое пугает меня за секунду до того, как пара сильных рук обхватывает меня сзади, останавливая меня от борьбы.

— Даже не думай об этом, Чертовка, — знакомый глубокий голос грохочет мне в ухо, когда я поднимаю ногу с пола, готовясь врезать каблуком ботинка по его ноге.

— Себ? — Я дышу, мое тело сразу расслабляется, хотя я не уверена почему. Он, вероятно, более опасен для меня, чем какой-то случайный грабитель.

— Кто еще настолько глуп, чтобы наброситься на тебя средь бела дня?

— В этом ты прав, — бормочу я, пока он прижимается всем телом к моей спине и ведет меня к боковой стене закусочной.

Отпустив меня, он хватает меня за плечи и разворачивает так, что я прижимаюсь спиной к стене.

Я опускаю голову, боясь того, что может произойти в тот момент, когда я посмотрю в его темные глаза.

— Стелла, — рычит он, одна из его рук рискует отпустить меня, чтобы он мог засунуть пальцы под мой подбородок и заставить мою голову подняться.

Если он ожидает, что мой гнев ослабнет за время нашей разлуки, его ждет шок.

— Что ты здесь делаешь? — В туже секунду я выплевываю ему в лицо.

Он выглядит ужасно. Ну, нет. Это не совсем так. Он все такой же захватывающий, как и всегда. Мудак. Но он выглядит разбитым. Как будто он не спал месяц.

Его волосы длиннее и в полном беспорядке, а щетину на его челюсти можно почти назвать бородой, но меня беспокоят его глаза. Они такие темные. Измученные.

Но я отказываюсь позволять чему-либо из этого ослабить мое разочарование в нем.

— Я пришел, чтобы забрать тебя домой, принцесса. Тебе здесь не место.

Он делает шаг ближе, пока между нами не остается всего дюйм.

Его запах, его тепло проникают в меня, и мне трудно держаться твердо.

— Я там, где мое место, мудак. С людьми, которые действительно заботятся обо мне.

Он резко сглатывает, его кадык подпрыгивает.

— Тебе нужно вернуться домой, черт возьми, — рычит он.

— И что ты собираешься с этим делать? Перекинуть меня через плечо и силой посадить в самолет?

— Если это то, что нужно.

— Почему? Ты ненавидишь меня. Ты снова и снова давал понять, что не хочешь, чтобы я была там. Разве это не именно то, чего ты хотел в ту секунду, когда узнал мое имя?

— Калли хочет, чтобы ты вернулась. Ти-Тоби… он нуждается в твоем возвращении.

Мои глаза сужаются.

— Тоби? Ты ожидаешь, что я поверю, что ты делаешь это для него?

— Он твой брат.

У меня до сих пор перехватывает дыхание, когда я слышу это.

— Он сказал тебе? — Шепчу я.

Его челюсть подергивается, когда он смотрит на меня.

— Я думаю, пришло время нам избавиться от секретов, не так ли?

Я ничего не могу с собой поделать, я откидываю голову назад и смеюсь. Хотя это резко прекращается, когда пальцы Себа смыкаются на моем горле, и он придвигается так близко, что наши носы соприкасаются.

— Пошел ты, Себ. Ты гребаный лицемер и самый большой лжец из всех.

Его глаза мечутся между моими. — Это довольно серьезное обвинение, когда мы оба знаем, что титул принадлежит твоему отцу.

Позади него какая-то суматоха, но из-за того, что его огромное тело давит на меня, я не вижу, что происходит. Хотя вскоре я обнаруживаю, что меня полностью разыграли, когда рядом с нами появляются четыре знакомых лица.

— Рад, что ты смог прийти, — говорит Кайл Себу, как будто они лучшие гребаные друзья.

— Ты права, Стел. В реальной жизни он сексуальнее, — объявляет Харли, к большому раздражению Кайла.

— Вы знали об этом, — киплю я, переводя взгляд с него на них четверых, — и вы не подумали предупредить меня?

— Ты большая девочка, Стелла. Мы все знаем, что ты можешь вести

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу: