Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Пешка королевы - Мария Николаевна Сакрытина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 115
Перейти на страницу:
вечеринку ты меня привел?

Нил покачал головой.

– Ни на чью. Здесь развлекаются, Элвин. Отдыхают, знакомятся и приятно проводят время. Без обязательств. Понимаешь?

Я сглотнул.

– Это что, бордель?

Нил нахмурился.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду. Но здесь безопасно. Такие места в Междумирье под защитой Повелительницы. А это – особенно. Говорят, она сама здесь бывает. Элвин, оказаться здесь – большая честь, я с трудом выбил для нас приглашение. Но ты, конечно, можешь уйти, если хочешь.

«Если боишься», – сквозило в его голосе. И только поэтому я остался. И следом за ним надел маску. Мне было не по себе, но показать это значило бы проявить слабость. Я должен быть сильным, а не избегать женских заинтересованных взглядов.

Стоило выйти во внутренний дворик, как к нам, точно бабочки к огню, подлетели девушки. Совсем юные, не старше восемнадцати, в блестящих легких одеждах. Обычные люди, не волшебницы. Мой флер их не привлекал, и меня это абсолютно устраивало, а вот на Нила они заглядывались.

Нас очень быстро разделили – девушки увлекли его в галерею возле сада, задорно смеясь и флиртуя так несдержанно, что меня бы это покоробило, если бы я не знал, что в некоторых мирах такое поведение для женщины считается нормальным, если не приличным. Я же остался один.

Не помню, как оказался в беседке у фонтана. Увитая виноградом, она располагалась на возвышении, и наблюдать за другими гостями оттуда было удобно. Слушать музыку тоже. Я желал одиночества и там нашел его и на какое-то время даже обрел покой.

В черном небе уже привычно танцевали звезды, – это было красиво. Я смотрел на них, потом мое внимание привлекли спустившиеся с неба, как огромные бабочки, альвы. Впрочем, ни Хэфа, ни Фэйя среди них не оказалось.

И вдруг я увидел ее.

Испуганная до слез девушка – почти девочка – дрожала в объятиях юноши, пока тот что-то нашептывал ей на ухо. Она была обычным человеком, я видел это даже издалека. Он же был одет в черное. То, как осторожно и почтительно его обходили другие гости, говорило громче любых слов: он из Нуклия, и его род очень влиятелен. Наверное, как у Криденса: почему-то именно его юноша мне напомнил, когда поднял голову, посмотрел в мою сторону и улыбнулся. Вряд ли он меня заметил, но эта хозяйская улыбка – такая же, как те, что я столько раз видел на лицах господ – заставила меня вздрогнуть от неприятного воспоминания. На Острове на меня смотрели и улыбались мне так же. Я хорошо понимал страх бедной девочки и не мог ей не сочувствовать.

Он – маг, он старше меня и он – нуклиец. Было бы очень глупо вмешаться, ведь эта девочка была мне никем. Правильнее всего было бы отвернуться и обо всем забыть.

Так бы я, наверное, и сделал, но тут несчастная девочка тоже посмотрела в мою сторону. Ее взгляд был ярким от слез, и он пронзил меня до самого сердца.

Вдруг налетел ледяной ветер и раскачал беседку, заморозив листья винограда. Я сжал кулаки – сейчас это был не мой страх, не мое отчаяние. Моей была только ярость, и мир снова сделался для меня предельно четким.

Удивительно: в такие моменты я словно становлюсь другим человеком. Или, наконец, собой? Не знаю.

Кинжал у меня, как и у Нила, «одолжили» еще на входе. Но я – демонолог. За прошлый месяц я четко уяснил одну вещь: мне нельзя оставаться без клинка или хотя бы длинной шпильки, булавки – чего угодно, чем можно проткнуть палец и выдавить каплю крови. Такие вещи иногда спасают жизнь. А на занятиях с учителем Байеном, которому плевать, выживем мы или отправимся на тот свет, запасной клинок спасал меня не однажды.

Короткий кинжал прятался в широком поясе-корсете. Удобная модная новинка, я уже говорил?

Позже, когда я думал об этом, меня удивило, пожалуй, только одно – я не попытался заговорить с этим магом. Не попытался обойтись без оружия. Странно и совсем на меня не похоже. Я просто подошел и всадил клинок ему в плечо. И то лишь потому, что он успел увернуться. Это могла быть и шея.

Странно и то, что меня это ни тогда, ни спустя время не испугало. Я просто обо всем забыл.

Зато тот высокородный волшебник моментально выпустил девушку – и тут же меня проклял. И быть бы мне кучкой пепла прямо там, на мраморном полу, в ту же секунду, если бы не подвеска Шериады: она тут же поглотила вспышку алого света, видимую, наверное, лишь нам двоим, и мощное проклятие мага заставило меня разве что поморщиться от жара, когда мой артефакт раскалился.

Волшебника это нисколько не смутило. Наоборот, он поймал мой взгляд, покачнулся и рассмеялся.

– В эт-том п-проклятом м-месте шагу ст-тупить нельзя – об-бязательно натк-кнешься на св-воего. – Язык у него заплетался, и я думал, что это хорошо. Возможно, он будет невнимательным. Возможно, все еще закончится удачно. Для меня.

Музыка стихла, плачущую девушку подхватили другие работницы и куда-то ее повели, а к волшебнику бросился юноша-привратник, встретивший нас на входе.

– Господин, позволь проводить тебя к целителю.

Волшебник вытащил мой кинжал из раны и даже не поморщился.

– А-а-а! Д-демонолог! Девка, чт-то ли, понравилась?

Удивительно: я его ранил, а он как будто не злился. Может, потому что был пьян?

Впрочем, и я вряд ли мыслил трезво.

– Не называй ее так, – вдруг услышал я свой голос словно со стороны.

Волшебник поймал мой взгляд и прищурился.

– В-вечер оп-пределенно станов-вится в‑веселее!

– Господин, – попытался привлечь к себе внимание привратник, но волшебник только отмахнулся, и юношу тут же отбросило в стену в десяти шагах от нас.

А волшебник все смотрел на меня – и я вдруг подумал, что его взгляд больше не кажется мне пьяным. Скорее, оценивающим.

– Мне казалось, волшебники не берут силой. – И снова мои слова прозвучали как будто сами по себе. Впрочем, ярость застила мне разум, ясно мыслить я не мог.

Волшебник оглянулся на стайку девушек у стены, рядом с привратником. И улыбнулся почти дружелюбно.

– Да-а-а… Но п-п-простушки не в‑всегда зн-нают, чт-то им н-надо. П-поверь, ей бы п-понравилось. – И тут же добавил почти внятно: – Ты хоть знаешь, кого оскорбил? Я – Антор, лорд дома Нэйт. Запомни это, мальчик, потому что отныне я – твой господин.

Он собирался поставить на меня печать, и, поняв это, я впервые за этот вечер почувствовал страх. Мне вдруг показалось,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 115
Перейти на страницу: