Шрифт:
Закладка:
— Да, мисс Кёрнсси, — покорно согласился он. А после спросил: — Я сделайт, но вы не забыть свои пилюли, мисс Кёрнсси?
Ох, как же завопил юнец! — Дедуля, мы больше не принимаем расписки! — кричал он.
Бьюла не обратила на него внимания. — Я. Заплачу. Наличными. Спасибо, Хайни.
Симмонс Электрикал. Как всегда, Хаю Симмонсу потребовалась неделя, чтобы подняться, настолько он был высоким. — Бьюла Гернси, — произнёс он, — это был достаточно хороший и достаточно мало пользованный холодильник, когда я его вам продал и я творил с ним чудеса, для вас, а прежде для Средней Школы Старого Грейнджера, но я не Франкенштейн и не могу подвесить его в башне во время грозы, чтобы снова оживить; поэтому… — Он всё ещё вставал.
— Я хочу хороший и новый.
— Вы можете взять хороший и новый за 300 долларов.
— Я хочу хороший и новый за 500 долларов.
— Зря вы такое затеяли. Хотя это и будет выгодно.
— Да. Выгодно — это когда люди, которые покупают новую вещь, выкидывают старую. Вы берёте плату за хлам. До свидания, Хирам-Фирам.
Вернувшись домой, она просто сидела на стуле какое-то время. Долгое время. Потом она встала и развернула бараньи отбивные, и посолила их, и поперчила их, и начесночила их, и приправила их луком, и тимьяном, и поставила их в духовку, и включила её, а затем вымыла руки. Жир сделает их воздушными и хрустящими, и они станут вкусными и коричневыми снаружи, и розовыми и сочными внутри, и она брала бы каждую за кость, как за ручку и ела бы её, пока смотрит телевизор.
Кстати.
7:30 2 ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА. Содержание: Сокровища на вашем чердаке и в подвале.
8:00 13 ФИЛЬМ ★ ½ Реванш Кошатницы (1953) Перси Уилкинс, Вельда Сноу. Безумная старая дева терроризирует свой район с помощью необыкновенного старого семейного амулета. (2 часа 5 минут)
Хорошо, хорошо. Очень хорошо, есть что посмотреть. Бьюла Гернси откинулась на спинку кресла.
Что же за сокровище у неё на чердаке и в подвале? Что ж, она узнает это. Телевидение ей сообщит.
А завтра она обязательно должна завести кошку.
Кошки.
Она наклонилась вперёд и включила телевизор.
Перевод: BertranD, декабрь 2022 г.
Примечания
1
Хайни — немец (пренебр.),