Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого 2 - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:
эликсиров лишь похлопал того по плечу со словами: — Знаю, и спасибо, что спас нас.

За чаем они проболтали по большей части о днях минувших, коих прошло несметное количество, а о делах нынешних заговорили ближе к вечеру, когда Адель отправилась в постель, оставив мужчин наедине.

— Ну рассказывай, зачем пожаловал? — Воланд, прислушавшись, удостоверился, что жена уснула, достал из тайника початую бутылку вина. На ехидный взгляд Альберта проговорил:

— Бережётся обо мне, не хочет, чтобы раньше времени в землю лёг.

— И правильно делает. Ей без тебя, да в такое время, ой как тяжко будет, — поддержал её заботу Аль. Отставив полупустую кружку с вином, Альберт заговорил:

— Меня послал орден. До нас дошли слухи о эликсирах, очень схожих с нашими. При этом мы точно уверены, что это не «Чёрные алхимики» их готовят.

— Есть такое, — подтвердил хозяин лавки.

— У тебя есть они?

— Нет. Да и вряд ли ты найдёшь их в продаже.

— Это почему?

— Их используют исключительно в армии «Нова Виса». И не регулярными войсками, а исключительно спецотрядами.

— Знаешь, кто готовит? — старик отрицательно замотал головой и налил себе ещё вина.

— Может, слухи какие?

— Этого добра полно, — расхохотался Воланд. — В народе говорят, вы перестали продавать эликсиры, чтобы у Генриха XIV было больше шансов на победу. А тот в свою очередь засыпает вас золотом. Другие поговаривают, у вас в ордене раскол и половина ушла в услужение к королю.

— Это всё?

— В принципе, остальные ещё больше бредовее звучат. Хотя как-то мне рассказали, будто в замке при дворе живёт старик, обласканный юной красавицей принцессой. Так вот, она этому старику подарила дом бывшего королевского алхимика.

— Видел его?

— Нет. Мне давно ко двору дороги перекрыли, а я и рад. Знаешь, столько с ними проблем. Никакое золотое того не стоит.

— Что есть, то есть, — Аль отпил вина. — А как бы мне попасть к этому новому алхимику?

— Без приглашения никак, — сказал как отрезал Воланд. — Дом во внутреннем круге. Под тройной усиленной охраной.

— Понятно. Ладно, спасибо и на этом. А то уж я отчаялся. И туда сунулся, и сюда — везде от ворот поворот. Так хоть какая-то зацепка.

Воланд вдруг посерьёзнел лицом, а вся доброта резко сошла на нет.

— Послушай меня, Альберт, внимательно. Вы, конечно, организация серьёзная и всё такое. Но ты прекрасно понимаешь, если бы не эликсир омоложения, вас бы давно захватили, — Аль кивнул. — Я уверен, ты попробуешь сунуться к этому алхимику, но предупрежу тебя сразу. Он человек Адеолы. Будь с принцессой настороже. С виду девушка, как говорится, божий одуванчик. Народ её обожает, придворные стоят за неё горой. А недавно король объявил её наследницей. На деле же дьяволица каких мало. Родной, будь с ней поосторожнее. Она весьма опасна и коварна, несмотря на столь юные годы.

— Учту.

— Ладно, хватит о грустном, — Аль взял кружку и протянул Воланду для добавки. — Давай лучше тебе расскажу про первую практику моего ученика и про то, как мы встретили обезьян. Ты не поверишь, чего он учудил.

Глава 1.

Путешествие.

Остров Сокотра, порт. Настоящее время.

Спустя неделю после разговора в кабинете старейшины Теней.

— Он тебе так и сказал? — Марик сидел напротив меня и жадно поедал третью порцию ухи. Такое ощущение, будто его пару лет не кормили. Я же сидел и ковырял ложкой в тарелке. Аппетит от озвученных новостей старейшиной Шедом пропал напрочь.

— Ага. Слово в слово. «Твой наставник пропал, и мы не знаем, где он и что с ним», — повторил я слова старика.

— А эти, ну как их там… — он наморщил лоб, силясь вспомнить.

— «Тени»?

— Да, точно, они, — воздел он радостный ложкой вверх.

Радуется, будто сам вспомнил. И чего я бухчу? Поймав себя на этой мысли, одёрнул. Всё же Марик не виноват в пропаже Альберта.

— Разве их не посылают в таких случаях?

— Посылают. Да только на большой земле началась война. Отправлять отряд бессмысленно. Их самих убьют под шумок, лишь бы нам насолить.

— Чего собираешься делать?

— Наверное, отправлюсь сам на поиски.

— А тебя отпустят? — с сомнением во взгляде спросил он.

— Не-а, и поэтому мне нужна твоя помощь, друг. Пока он ел, я выложил ему свой план.

В какой-то момент он перестал жевать, застыв с ложкой у рта. Когда опомнился, то сказал:

— А тебя свои же не прибьют? Ну и меня заодно. Ведь они наверняка узнают, кто тебе помог.

— Вроде не должны.

— Как-то ты это не уверенно говоришь, — скрестив руки на груди, он откинулся на стул. — Мне проблемы с орденом не нужны. Мне как бы ещё пожить хочется.

— Да всё норм будет. По крайне мере, я поговорю с мастером Майклом и попрошу прикрыть, если что.

— Ну смотри сам. Я помогу тебе пробраться на корабль, но лучше всё же договориться с капитаном. Никто крыс не любит. Могут и за борт выкинуть. Кстати, завтра в порт приходит «Удачливый Рони» и пробудет тут два дня. Давай я с ним поговорю? Вы вроде как с ним приятельствуете, — на что я согласно кивнул. Капитан Дориан и вправду был бы отличным выбором. Если только его путь не лежит в другие земли.

Я задумался. В принципе, у меня всё готово. Сумки подготовлены и забиты всем необходимым, кроме эликсиров, конечно. Их-то мне и нужно раздобыть, но вот как? В этом главный вопрос. Обычно их за меня наставник получал. Мне же как ученику пока запрещено брать боевые, максимум «зоркий глаз» или «фелис» ну и «вита» до первого уровня. Ну будем надеяться, мастер теней с этим поможет.

Когда мы разошлись, то я первым делом отправился к мастеру Майклу. Тянуть смысла не было. Бежать сломя голову я не собирался. Но сидеть без дела точно не буду.

Нашёл я его, как ни странно, в библиотеке. Он мило болтал с Лейлой, держа в руках какую-то книгу. Подойдя ближе, у меня получилось прочитать название «Шиноби». Интересно, как переводится?

— «Ниндзя» с японского. Это что-то типа вашей

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу: