Шрифт:
Закладка:
Спохватилась я поздно, отпрянула от окна лишь тогда, когда мимо промелькнула чья-то тень.
О чём только думала? Если кто-то узнает, что я притворяюсь человеком, скорее всего меня либо бросят в подземелье, либо и вовсе казнят! А я всего-то хотела потереть ноющие уши и…
Взгляд мой упал на заляпанный тестом и мукой стол, на противень, всё ещё тёплый после печи, на ту самую печь, от которой по дощатому жёлтому полу и стенам расходилось тепло и рассыпались красные отблески искр.
Мне, признаться, хотелось успеть поесть.
Очень похожа на героиню! Особенно глаза и волосы)
Глава 1.3
Хозяйка кормит нас плохо, уверена, что мы воруем хлеб. Лу и правда это делала, считала, что нам позволено. Ведь, как отследить, если она съест ложку теста или рядом с хлебом испечёт маленькую лепёшку?
Но я не могу так. И без того здесь на птичьих правах. Поэтому…
Что ж, если кто-то с улицы заметил, что я мелария, то прежде чем меня уведут, я хотя бы успею перекусить!
С этими мыслями я взяла противень и оторвала пригоревший к нему кусочек теста. А затем и смахнула на ладонь крошки со стола, запивая их остатками чая из высокого чуднОго чайничка, сняв с него крышку с синим орнаментом.
А снаружи снова промелькнула тень, заставляя меня вздрогнуть и замереть, вглядываясь в окно.
Что-то не так… Даже если меня никто не заметил — не отрывая взгляд с улицы, уходящей вдаль, спешно вернула платок на голову — происходило нечто тревожное.
И мои предчувствия оправдались: снаружи послышался шум и гомон голосов.
Не выдержав, я выскользнула за тяжёлые двери кухни, миновала короткий и темный коридорчик и вышла в зал, где за столами уже почти никого не было, так как все стояли у входных дверей, стремясь поскорее попасть на улицу.
Каким-то чудом мне удалось протиснуться сквозь толпу посетителей. Меня вело любопытство — единственный, как мне казалось, мой порок.
И как только я ступила на выложенную плиткой дорогу, мне стал ясен поднявшийся шум.
Под копытами вороной лошади с длинной, заплетённой в косы гривой и красными глазами, как два уголька из печи, в дорожной пыли лежал мужчина. И хоть лицо его было наполовину скрыто чёрным платком, мне показалось, что он довольно молод. И бледен…
Грудь его тяжело вздымалась, чёрные волосы утопали в расползающейся под его спиной луже крови. Пальцы свободной от кожаной перчатки руки судорожно подрагивали, будто он пытался схватиться за землю, чтобы не рухнуть в бездну над собой.
А небо и правда внезапно потемнело. Кажется, скоро начнётся гроза…
— Лошадь Этаро, — уловила я из толпы, и моё сердце заклокоталось от негодования, — это ведь она!
— Видно забила бедолагу копытами, — вторили этим словам.
— Лучше пойдёмте, а то и нас поди…
Дальше я не слышала. Сама не знаю, как духу хватило, и где был мой разум, ведь рисковала…
Впрочем, разве жизнь одного не такая же ценная, как мой призрачный и маловероятный шанс отомстить властелину, которым я рискнула?
И, не обращая внимания на прекрасную в своём ужасающем виде лошадь, я на колени опустилась рядом с мужчиной и приложила ладони к его груди.
Дар целительства перешёл мне от отца…
Всё вокруг окутала сияющая синяя дымка. Словно мягкая молния, не приносящая никому вреда, коконом оплела нас, приняла в свои объятия, несущие покой и приятную прохладу.
Лошадь встала на дыбы, но не затронула меня, лишь заставила толпу отпрянуть. А вот поднявшийся яростный ветер сорвал с моей головы платок, обнажая мою суть так просто и легко…
Я зажмурилась, продолжая свою работу, внутренним зрением наблюдая, как выправляются и срастаются повреждённые рёбра и ткани незнакомца, чья жизнь горячей кровью пульсировала под моими тонкими и длинными пальцами.
Пока он не распахнул веки, пронзая мою душу взглядом янтарных глаз с острым вертикальным зрачком.
Этаро.
Я попыталась отпрянуть, но он крепко схватил меня за запястье и, не отрывая от меня жёсткого, цепкого взгляда, приподнялся, словно только что не выглядел таким умирающим и уязвимым.
Похоже, удивлён мне он не меньше, чем я ему.
Где-то на заднем плане вскрикнула Софи… Смешно и странно, но именно это стало отзвуком моей прошлой жизни, ведь я уже мысленно попрощалась с ней.
Печально.
А Этаро всё же — перевела я взгляд на его руку, сомкнувшуюся на моей — прикасаться к девицам может…
Глава 2
По мере того, как он поднимался, до меня всё отчётливее доходил звук… Скрежет, похожий на звон стали и одновременно приятное шуршание птичьих крыльев. И за спиной Этаро то, что каким-то немыслимым образом было принято мною за тяжёлый плотный плащ, расправлялось в два мощных крыла. Они словно поднимали его с выпачканной в крови земли, а не он подбирал их, подтягивая одно перо к одному с видом таким, словно всего навсего незаметно и не без удовольствия потягивается после сна.
Движения его были так плавны, и в каждом сквозила сила…
Всё вокруг для меня померкло, лишь продолжал гореть его взгляд. И я тонула в этом огне неотвратимо и стремительно.
Все звуки превратились в шум. Кроме его голоса. И слова, брошенные им, были последним, что я услышала прежде, чем впервые в жизни лишиться чувств:
— Кто разрешал прикасаться ко мне? — моё запястье, которое он сжимал, опалило болью, словно жуткая сила его всё же спохватилась и решила обратить мою руку в пепел. А то и меня саму. — Маленькая бродяжка…
* * *
Свет, что больно ударил по глазам, в первую секунду заставил меня думать о том, что я всё таки горю. Но спустя мгновение я ощутила, как приятно и сладостно ноет тело и утопает в мягком тепле. Так бывает после сна, когда просыпаешься в удобной постели…
А я лежала именно в такой.
Не спеша размыкать подрагивающих век, я провела ладонью по бархатистой ткани. Настолько мягкой и невесомой, что даже от этого лёгкого прикосновения моя рука утонула в ней.
Как же хорошо…
И я резко распахнула глаза. Этого ведь не может быть.
Но вместо подземелья или чего похуже, я обнаружила себя в залитой солнечным светом комнате со светлыми стенами и высоким потолком. Балдахин бордовой кровати, на которой я лежала, позволял солнечным лучам проходить сквозь прозрачную ткань и распыляться вокруг