Шрифт:
Закладка:
Хэзлитт Уильям (1778—1830), англ. писатель, критик 354
Цявловский Мстислав Александрович (1883—1947), литературовед 424, 425
Чаадаев Петр Яковлевич (1793—1856) — 284
Челищевы, древний дворянский род — 383
Челищева 271
Чернышев Александр Иванович (1786—1857), князь, бывший военный министр, с 1852 г. председатель госуд. совета 236
Чернышевский Николай Гаврилович (1828—1889) 371, 378, 380, 389
Черрито Фанни, итал. балерина, выступавшая в Петербурге 364
Чивиленко, офицер Финляндского полка 299
Читау Александра Матвеевна (1832—1912), актриса Александрийского театра 246, 294, 326
Чихачев Платон Александрович (1812—1892), путешественник, писатель 213
Чичерин Борис Николаевич (1828—1903), юрист, публицист, общественный деятель 372
Чуковский Корней Иванович (1882—1969) 424, 425
Шаль Виктор Эфемион Филарет (1798—1873), франц. писатель 297, 298, 390
Шатобриан Франсуа Огюст (1768—1848), франц. писатель 344
Шоу Томас, преподаватель Александровского лицея в Петербурге 294, 303
Шварц Константин Николаевич (1822—1857), поручик артиллерийской бригады, находившейся в Севастополе 359
Шекспир Уильям (1564—1616) 6, 237, 248, 314, 315, 317—319, 345, 348—351, 360, 365, 374, 420
Шелгунова Людмила Петровна (1832—1901), гражданская жена М. Л. Михайлова 377
Шенейх Алексей, знакомый Д. 277, 288
Шереметев Алексей Васильевич (1800—1857), отставной офицер, член Союза Благоденствия, или Василий Сергеевич (1811—1871), в 1854 г. командир Волоколамской дружины ополчения 284, 285
Шереметева Екатерина Сергеевна (1813—1890), жена А. В. Шереметева 373, 375
Шеридан Ричард Бринслей (1751—1816), англ. писатель 189, 190, 205, 210, 247, 251, 266
Шидловский, знакомый Д. 247
Ширинский-Шихматов Платон Александрович (1790—1853), князь, министр народного просвещения в 1850—1853 гг. 313
Шиц, помещик Гдовского уезда 313, 353
Шляпкин Илья Александрович (1858—1918), литературовед 425
Шо — см. Шау Т.
Штакеншнейдер Андрей Иванович (1802—1865), архитектор 331, 373, 374, 384
Штейн Генрих Фридрих Карл (1757—1831), прусский политич. деятель 390
Штиглиц Шарлотта София (1806—1834), жена нем. поэта Генриха Штиглица 347
Шуберт Александра Ивановна (1827—1909), драматическая актриса 246, 251, 258, 262, 271, 282, 291, 331, 379
Шувалов, знакомый Д. 336, 341, 397
Шустов Николай Сморатдович, офицер Финляндского полка 290
Щепкин Михаил Семенович (1788—1863) 285, 291, 336, 355, 358, 359
Щербатов Григорий Алексеевич (1819—1881), князь, помощник попечителя Петербургского учебного округа, председатель цензурного комитета 399, 402, 403, 406
Щербатский Ипполит Федорович (1827—1889), бывший паж, офицер Уланского полка 200, 259—261, 263
Щербина Николай Федорович (1821—1869), поэт 234, 283—285, 312, 331, 368, 373, 401
Эвальд Владимир Федорович (1823—1891), преподаватель истории в Главном инженерном училище и Пажеском корпусе 360
Эдельсон Евгений Николаевич (1824—1868), критик, журналист 362, 393
Эджворт Мария (1767—1849), англ. писательница 245
Эккартсгаузен Карл фон (1752—1803), нем. философ 68
Эллиот, знакомый Д. 350, 351, 396
Элькан Александр Львович (1819—1868), журналист 349
Энгельгардт Софья Владимировна (1828—1901), писательница (псевдоним: Ольга Н.) 283—285, 389
Энтговен, знакомый Д. 378—380
Эпиктет (ок. 50 — ок. 138), греч. философ 311
Эпине Луиза Флоранс де (1725—1783), франц. писательница 338
Юсупова Зинаида Ивановна (1809—1893), княгиня, урожд. Нарышкина, жена кн. Б. Н. Юсупова 278
Языков Михаил Александрович (1811—1885), директор имп. стеклянного завода в Петербурге; был близок к кругу Белинского и Анненкова 236, 243, 249, 252, 260, 265, 270, 273, 278, 279, 290, 331, 351, 353, 358, 360, 362, 373, 377, 378, 384, 386, 397, 402
Якоби Борис Семенович (1801-1884), химик, академик 359
Яновский Степан Дмитриевич (1817—1897), врач, второй муж А. И. Шуберт 331, 379
Epinay m-me d' — см. Эпине Л. Ф.
Hazlitt — см. Хэзлитт У.
Helene m-me, знакомая Д. в Петербурге, хозяйка салона 207, 231, 234, 243, 253, 273
Julie, знакомая Д. по Кавказу 179, 183, 197, 203, 211, 262, 277
Makintosh — см. Макинтош Дж.
Malibran — см. Малибран М.
Murray John (1778—1843), англ. книгоиздатель, выпустивший соч. Байрона, Крабба и др. 183
Napier — см. Непир Ч.
Nettement А. — см. Неттеман А.
Percy — см. Перси Т.
Rolland — см. Ролан М. Ж. Ф.
Sophie m-me — см. Семевская С. А.
Tencin — см. Тансен К. А.
Viardot — см. Виардо П.
Wey Francis 305, 382
Примечания
1
пантагрюэлист — см. роман Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532—1552); Дружинин как главные свойства «пантагрюэлизма» выделяет свободную, невозмутимую жизнь на лоне природы и гастрономические удовольствия.
2
полька (нем.).
3
Так как ниже романс Дездемоны об иве назван по-итальянски, то речь, очевидно, идет об опере Дж. Россини «Отелло» (1816), шедшей в исполнении итальянской труппы в Петербурге.
4
«Сидя под ивой» (итал.).
5
«Молодая девушка с черными глазами» (франц.).
6
который пишет всегда каракулями (франц.).
7
остротах (франц.).
8
первые романы Жоржа Санда — из них наиболее известны «Индиана» (1832), «Валентина» (1832), «Жак» (1834), романы о страстной, всепоглощающей любви.
9
при помощи небольшого чревоугодия (франц.).
10
моя прекрасная, моя несравненная Аннета (франц.).
11
Ни адреса, ни числа в конце письма не оказалось.
12
мой ангел (франц.).
13
«Вы отстали, дитя мое... надо быть на уровне своего времени» (франц.).
14
Св. Цецилия (III в.) — святая католической церкви (день ее памяти — 22 ноября); за принятие христианства была мученически казнена римлянами; считается покровительницей духовной музыки.
15
фи (франц.).
16
одетый с иголочки (франц.).
17
мой дорогой ангелочек (франц.).
18
приятельницами (франц.).
19
моя горячо любимая (франц.).
20
первый любовник (франц.).
21
третное жалование — жалование за треть года, т. е. за четыре месяца.
22
почти дьявол со своим лукавством (франц.).
23
по умеренной цене (франц.).
24
буйное помешательство (лат.).
25
Пхе, пучзат! — распространенное крепкое тюркоязычное выражение, означающее приблизительно: «А, дрянь!».