Шрифт:
Закладка:
Мы здесь, хорошо это или плохо.
Вскоре после того как небо начало сереть, предрекая скорый рассвет, сон захватил меня окончательно. Не помню, что точно мне снилось, помню лишь как проснулся с криком.
Эмили обхватила меня руками и начала успокаивать.
— Всё хорошо, дорогой, всё хорошо, — бормотала она. — Это был всего лишь дурной сон, всё в порядке, всё хорошо.
— Мы должны убираться отсюда.
— Мы уберёмся, — сказала Эмили.
Её тёплые пальцы скользнули по моей щеке.
— Мы уйдём сразу же после того, как найдём Артура.
— Но… Артур… Существо забрало его.
— Мы не знаем этого.
— Но оно ведь забрало его, дорогая.
— Может быть. Но мы ведь не видели точно, что оно унесло его с собой, ведь так? Мы оба были ослеплены вспышками от выстрелов, мы знаем лишь то, что оно опускалось к нему, а что случилось потом, нет.
Смотря прямо в глаза моей любимой жены, я сказал:
— Я думаю, что оно забрало его.
— А может быть он убежал в лес и спрятался?
— Но он же не вернулся.
Может быть он потерялся или он ранен, он может прямо сейчас нуждаться в нашей помощи.
"Скорей всего, сейчас, — подумал я про себя, — он мёртв и находится в желудке этой твари".
— Но мы не можем просто так взять и уйти, не убедиться в том, что с ним стало.
— До-ро-гая!
Видя мои мучения, она нежно поцеловала меня, затем произнесла:
— Я понимаю, что может быть он уже мёртв.
Я был одновременно рад и расстроен тем, что она не потеряла рассудок.
— Ну, скорее всего так и есть, — сказал я ей.
— Если это произошло мы должны забрать его тело из этого места.
— Мы не можем.
— Мы не можем уйти без него.
"Боже мой", — подумал я.
* * *
Мы разгребли забаррикадированный проход в хижину и вышли на крыльцо, залитое солнечным светом. Я не знал природу этого существа и не мог быть уверен в том, что оно охотится только по ночам, поэтому я стоял на страже с дробовиком Артура, прислушиваясь к звукам и всматриваясь в небо, но я не увидел и не услышал ничего, что могло бы сказать мне о приближении существа. Что касается Артура, мы изучили землю около его спального мешка и не обнаружили ничего странного, даже ни одной капли крови. Прищуриваясь и всматриваясь в лесную чащу, Эмили сказала: — Он где-то там, я это точно знаю.
— Но лес… он огромный, дорогая, мы будем искать его несколько дней, если не…
— Мы найдём его, — сказала она, — я уверена в этом, мы должны.
— Рискуя нашими собственными жизнями?
— Если на то пошло.
— Но, дорогая, неужели ты думаешь, что Артур хотел бы того же для тебя, чтобы ты также рисковала, пытаясь отыскать его тело?
— Я уверена, что он точно не выбрал бы для себя такой участи, быть оставленным в этой глуши.
Не желая дальше продолжать спор я промолчал, а затем сказал:
— Значит, мы найдём его.
* * *
И мы нашли его.
Через некоторое время поисков я стоял на страже, пока Эмили готовила нам еду. Мы поздно проснулись. Уже было далеко за полдень когда мы начали искать Артура. Не отходя далеко друг от друга, мы ходили кругами вокруг хижины. С каждым новым кругом увеличивая расстояние до постройки. Как по мне, это было безнадёжно, а также глупо. Мы должны были тратить время на то, чтобы бежать отсюда, увеличивая дистанцию и отдаляясь как можно дальше от этого проклятого места до наступления темноты, а не ходить кругами в поисках тела Артура. И всё же мы наткнулись на его останки, хотя это и спорно, скорее он нас нашёл.
Пробираясь сквозь густые заросли, мы нагибались как можно ниже. Большую часть времени мы смотрели не перед собой, а под ноги. Не только, чтобы найти тело Артура, но и для того, чтобы не споткнуться о бесконечные сухие ветки и корни деревьев. Мы и вовсе не заметили Артура, как будто подтверждая слова Эмили о том, что Артур не хотел бы оставаться здесь в одиночестве, пальцы его рук зацепили её волосы.
— Вот чертовщина, — пробормотала она.
Я шёл перед ней на расстоянии нескольких шагов и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть как она пытается высвободить прядь своих волос из хватки ветки дерева, схватившей её. Прежде чем я успел предупредить Эмили, она подняла вверх свою руку и потрогала… пальцы Артура. Закричала и стала быстро пятиться назад. Крупная прядь волос зацепилась и не давала ей возможности высвободиться. Потянув ещё сильнее, она упала на спину. Мы оба вперили наши взгляды на руку. Она принадлежала мускулистому, на вид гибкому плечу, которое свисало с тяжёлой ветви дерева, а рука казалась такой же жёсткой как и сама ветвь.
* * *
Всеми фибрами души Эмили держалась за надежду найти брата живым. Когда же она увидела его руку, вся надежда ушла. Она сидела на земле, её плечи тряслись и слёзы текли ручьём по её щекам. Я подошёл к ней и обнял, чтобы успокоить. Через некоторое время она стала вести себя поспокойнее и произнесла сквозь всхлипы: — Ты… ты спустишь его, правда?
Конечно.
И так, оставив Эмили на земле, я стал забираться на дерево. Я отводил взгляд от Артура и рассматривал ветку дерева, в которой запуталось его тело. Сказать, что он лежал лицом вниз, было вовсе нельзя. Вся его спина была в глубоких рваных порезах, части кожи и плоти лоскутами как и лохмотья одежды свисали вдоль его тела.
Головы же не было совсем.
Оставшаяся часть тела была одним целым хотя и полностью рваным и переломанным.
Несколько сломанных веток дерева над его телом указывали на траекторию падения. На тот момент я подумал, что Артур