Шрифт:
Закладка:
— Грейстоун, — сказала мисс Хайуотер. — Это ведь так вы представляетесь, когда…
— ...Когда навещаю приорессу, — закончил за неё Давриел, помрачнев лицом. — Становится всё более очевидным, что нам с ней не избежать серьёзного разговора. Ты можешь подсчитать, сколько их там?
— Никак не меньше дюжины, — ответила мисс Хайуотер. — Драться с ними будет просто, если, конечно, они не запаслись мощной магией.
— Драться с ними? — переспросила Тасенда, вставая на цыпочки и пытаясь заглянуть через плечо мисс Хайуотер. — Не нужно ни с кем драться. Просто дайте мне с ними поговорить. Когда я объясню им, что вы не нападали на мою деревню, они наверняка захотят помочь нам спасти людей.
Давриел и мисс Хайуотер обменялись многозначительными взглядами.
— А она забавная, — промурлыкала демонесса. — Будет интересно посмотреть, как развеются её иллюзии.
Щёки Тасенды залились румянцем.
— Я вовсе не какая-то наивная дурочка! Но там, снаружи, хорошие люди. Герои. Уверена, мы сможем с ними договориться.
— Хороших людей не бывает, — ответил Давриел. — Есть только стимулы и ответы на них. За окном вспыхнул ярко-красный свет. — О! Они привели пироманта. Это может быть полезно. Кстати, все в укрытие!
Он развернулся и со всех ног бросился к ближайшей скамье, перескочив через неё с поразительной ловкостью. Мисс Хайуотер не отставала. Тасенда, справившись с секундным замешательством, последовала за ними.
Дверь взорвалась.
Ударная волна бросила Тасенду на деревянную скамью. Горящие щепки разлетелись во все стороны, оставляя за собой дымный след. Злобогрыз даже не поморщился — его щит отразил большую часть обломков.
Солдаты с новым символом церкви в виде головы цапли наводнили помещение. Они были одеты в безупречно белые камзолы, перехваченные в талии ремнями с широкими пряжками. Злобогрыз и Иледрис немедленно завязали с ними бой. Хотя демоны были в явном меньшинстве, они грозно нависали над людьми, заметно превосходя их размерами.
Давриел стряхнул с одежды несколько щепок, затем уселся на уцелевший стул возле фонтанчика — так, чтобы видеть сражение — и закинул ногу на ногу.
Тасенда на корточках подползла к нему. В ушах у неё до сих пор звенело от взрыва.
— Ты разве не собираешься вмешаться? Заморозить их, как меня тогда?
— То заклинание иссякло, — ответил он. — Мне нужно украсть что-то новое, прежде чем я смогу поучаствовать в этом.
Снаружи донёсся глухой стук. Второй летающий демон — Гутморн — приземлился перед церковью и напал на солдат с тыла, заставив тех, кто стоял ближе к двери, с криками обернуться. Большинство солдат носило одинаковую форму, но их командиром явно была женщина с длинными чёрными волосами и в пальто с серебристой подкладкой. С полуторным мечом в руках она не спеша обходила демонов, выжидая удобного момента для атаки.
Рядом с ней мужчина, с ног до головы одетый в кожу, нёс на спине огромную канистру, внутри которой мерцал насыщенный красный свет. Тасенда никогда не видела ничего подобного, но от канистры к рукам мужчины тянулись длинные трубки, которые оканчивались у ладоней. Это и был пиромант?
Я должна как-то остановить это, подумала Тасенда, наблюдая за тем, как Злобогрыз отшвырнул одного солдата в сторону щитом, затем рубанул наотмашь второго, мгновенно убив бедную женщину. Однако в следующий миг демон получил в бок копьём и взревел от боли.
— Стойте! — крикнула Тасенда, но её голос потонул в шуме. — Стойте! Позвольте всё объяснить!
Женщина с длинными волосами мельком взглянула на неё и приказала: — Разберитесь с его рабыней.
Один солдат бросился к Тасенде. Она в ужасе попятилась. — Послушайте меня, — взмолилась она. — Лорд Давриел не делал этого. Мы с ним пытались понять, что здесь произошло. Просто выслушайте...
Солдат замахнулся на Тасенду мечом, но она отбежала назад и перелезла через скамью. — Пожалуйста, — не сдавалась она. — Просто выслушайте.
Солдат обошёл скамьи. Рядом по полу прокатилось тело, брошенное кем-то из демонов. Всё здание церкви оглашала какофония демонического рёва, криков людей и звона металла. Они сражались, не замечая тел на полу, пока случайно не спотыкались об них. Это было сущим безумием!
Солдат снова попытался дотянуться до Тасенды, но та была проворнее и спряталась среди скамеек. Он остановился в проходе, а затем отвёл руку в сторону, и в его ладони начал собираться свет. Тасенда насторожилась. Магия?
Внезапно солдат вскрикнул, и свет в его пригоршне погас. Он упал на колени, схватившись за голову и кряхтя от боли.
— Ах! — раздался голос Давриела. — Любопытно.
Тасенда оглянулась на него и увидела, как в его глазах медленно тает красноватая дымка. Она снова повернулась к солдату. Давриел только что… украл у него волшебство или талант? Прямо из его разума?
Она попятилась, остановившись у стула Давриела.
— Что ты раздобыл? — спросила мисс Хайуотер.
— Чары призыва, — ответил он. — Не слишком мощные, зато гибкие. Они переносят в руку то оружие, которого ты касался последним. Полагаю, наш друг пытался призвать свой арбалет, чтобы разделаться с мисс Ферласен.
Со стороны солдат снова донеслись крики: Иледрис взмыла в воздух и принялась свирепо размахивать копьём, вынуждая их отступить. Однако трое мужчин с арбалетами выпустили в неё подряд несколько болтов со странными цепями, предназначенными для повреждения крыльев. Иледрис тяжело рухнула на пол, и солдаты принялись рубить топорами её длинные козлиные ноги.
Давриел прищурился и ткнул пальцем в одного из солдат, который споткнулся и завопил, хватаясь за голову. Гутморн ворвался в помещение и пронзил шею солдата копьём.
Тасенда поморщилась и поспешно отвернулась. — Мы не должны этого делать! — воскликнула она. — Они же на нашей стороне!
— Они уже видели демонов, дитя, — ответил Давриел. — И теперь не станут ни говорить, ни слушать.
— Это хорошие люди, — оборвала она его, не дав договорить. — Они существуют. Я знаю много хороших и скромных людей.
— Продукт общественных устоев и морального поощрения, — рассеянно пробормотал Давриел. Он снова ткнул пальцем, и ещё один солдат вскрикнул от боли.
— Есть что-нибудь стоящее? — поинтересовалась мисс Хайуотер.
— Нет, — вздохнул Давриел. — Их умы