Шрифт:
Закладка:
"Сергей Кузнецов - все о том же, но очень... - Виктор Шендерович | Facebook","Сергей Кузнецов - все о том же, но очень аргументированно. )) ""Беседуя с Anna Narinskaya сформулировал для себя важное соображение про т.н. ""русскую культуру"", которая якобы у меня должна быть общая с Путиным, Пригожиным, убийцами из Бучи и, чтобы дважды не вставать, Чикатило, Фишером и Сливко. Так вот, у меня с ними общей культуры нет. Не потому, что они убийцы и в целом плохие люди, а потому что мы с ними читали разные книжки и смотрели разное кино, то есть, по сути, были потребителями разных культур. А если и смотрели/читали одно и то же, то воспринимали по разному, потому что эти книжки или фильмы попадали в разный культурный контекст. Дело в том, что в культуре на русском языке (т.н. ""русской культуре"") много линий, много разных взаимопроникающих, конкурирующих и конфликтующих культур, в данном случае объединенных языком и (сильно в меньшей степени) территорией. (отмечу, что с живописью и музыкой всё еще хуже - почему еврей Шагал из беларусского города Витебска оказывается русским авангардистом не очень понятно). Странно считать, что Набоков и Шолохов относятся к одной культуре. Разумеется, можно найти у них что-то общее (в частности, имперство и ксенофобию), но, скорее всего, это общее будет общим не только у тех, кто пишет по-русски: грубо говоря, от того, что Киплинг имперец, а т.н. ""русская культура"" - имперская культура, Киплинг не становится русским писателем. Ничего уникально русского в этой ситуации нет - это свойство любой ""большой культуре"" (безоценочное определение: большая культура это культура, существующая довольно долго на большом множестве людей и потому сгенерившая очень много культурных объектов, качество их может быть разным). Я на днях рассказывал, что французы удивляются насчет ""наше всё"" - мол, как может быть одно всё, когда в культуре много линий? Известные способы бинарно делить «русскую культуру» на ""государственную"" и ""подпольную"" или ""западническую"" и ""славянофильскую"" сильно упрощают картину, но, опять же, подчеркивают, что единой русской культуры нет, так же как нет единой французской или американской. Поэтому меня так раздражает это ""мы все вышли из Шинели Гоголя"" или там ""Пушкин наше всё"". Нет никакого ""мы"", то есть, есть много ""мы"" и, например, Бродский вышел из Боратынского, а Хармс - из капитана Лебядкина (хотя и Гоголя тоже). Более того, каждый отдельный ""русский человек"" (то есть человек, говорящий и пишущий на русском как на основном языке) принадлежит не только ""русской"", но и ""мировой"" культуре.