Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Современная проза » Капля крови в снегу. Стихотворения 1942-1944 - Геннадий Самойлович Гор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
сердце по-птичьи смеётся… – Ср. в № 79: Нам птичье сердце – судьба.

75.

Впервые: [Гор, 2002]. Два автографа в архиве Киры Гор. Печатается по варианту, содержащему датировку.

По воздуху умный журавль плывёт… – О мотиве «сгущённого» воздуха см. примеч. к№ 50.

И белка на кедре желает ореха… – В автографе без даты после этой строки следует: То Моцарт – топиться, попросит напиться, / То Шуберт у входа, то в двери к нам Бах; см. примеч. к№ 4.

Да Пушкин весёлый… – См. примеч. к№ 22.

Зелёная мысль… – В автографе без даты: Летучая мысль.

76.

Автограф в архиве Киры Гор.

Природа легла – отдохнуть… – Сходна интерпретация природы как самостоятельно действующего в поэтическом универсуме персонажа в поэзии Заболоцкого. Того же эффекта добивается и Введенский, в стихах которого природа оказывается в гипонимических, а не гиперонимических отношениях с предметами, составляющими это понятие, см. в «Четырёх описаниях» (1934): «…и одобрять лес, реки и природу». См. эту тему у Гора в № 4, 9, 12, 35, 79, 80, 94.

В амёбе сидела судьба… – О мотиве судьбы см. примеч. к № 40.

77.

Автограф в архиве Киры Гор.

Гоголь шёл по Фонтанке… и далее: Пушкин ехал на трамвае… – См. примеч. к № 22. О трамвае см. также № 12, 19 (примеч.),87.

И Гоголь с кувшином, / И Пушкин с аршином… – П. Урбан [Гор, 2007] отмечает рифму «кувшин-аршин» в «Элегии» (1940) А. Введенского: «Осматривая гор вершины, / их бесконечные аршины / вином налитые кувшины…».

78.

Автограф в архиве Киры Гор.

Избач — деревенский культработник, руководящий работой избы-читальни. Ср. у Хармса в детском стихотворении «Кто из вас прочитал…» (1929): «Как трубач без трубы, / Как избач без избы – / Вот таков пионер без “Ежа”».

Газеты ласточки клюют… – См. № 26 (примеч.).

Почём теперь судьба?.. – О мотиве судьбы см. примеч. к № 40.

79.

Впервые: [Гор, 2002]. Автограф в архиве Киры Гор.

Германия, зоб и чума… – В автографе слова «Германия» и «чума» вписаны над зачёркнутыми.

В природе сошедшей с ума… – См. о природе у Гора примеч. к№ 76,о теме безумия примеч. к№ 9.

к слову приделано слово… – См. примеч. к № 36.

Нам птичье сердце – судьба… – Ср. в № 74: …И сердце по-птичьи смеется… и другие «птичьи» образы. О мотиве судьбы см. примеч. к № 40.

80.

Автограф в архиве Киры Гор.

В окошко плясала природа… – См. о природе у Гора примеч. к № 76.

То горы, то зимы, то Буг… – Западный Буг – река в Восточной Европе, на территории Украины, Белоруссии и Польши. 22 июня 1942 г. форсированием немецкими войсками Западного Буга началась война гитлеровской Германии с СССР.

А Левин начальник дороги… и далее: Слепой вдруг отрезало ноги / Стрелой на запасном пути… – Аллюзия на роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина». См. также примеч. к№ 18.

81.

В автографе (архив Киры Гор) под датой зачёркнуто: «1942».

Лида, умная, запомни… – Лидии Гор, дочери писателя, в 1942 г. было десять лет.

Дом присел и вновь погас… – См. мотив угасания также в № 19, 25, 28, 95.

82.

Печатается по машинописи (РНБ). Без даты. Автограф не сохранился.

И время не тает навеки закрыто… – О теме времени у Гора см. примеч. к№ 3.

83.

Впервые: [Гор, 2002]. Печатается по машинописи (РНБ). Без даты. Автограф не сохранился.

Не ешьте мне ногу… – См. о людоедстве примеч. к№ 12.

Не трогайте Веру… – См. то же имя в№ 17.

Вам мера не Вера… – Ср. у Хлебникова: «Мирожки делал Бог. / Почитать велел Рок. / Пирожки пекла Вера. / Полюбились срок имера» (1907).

Вы немцы, не люди… – См. об образе немцев примеч. к№ 6.

Ваш Гитлер – творог… – Ср. цитату из «Мести» Хармса в примеч. к№ 11.

84.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

И речка стреляет собой сквозь года… – О теме времени у Гора см. примеч. к№ 3.

А с бедой лебеда… – Ср. у Введенского в «Святой и его подчинённые» (1930): «Вдруг заспорили соседки / о еде / о беде / о себе / и лебеде».

Как возник в тростнике?.. – Возможно, аллюзия на известное сравнение человека с «мыслящим тростником» Блеза Паскаля («Мысли о религии и других предметах»). Ср. четырёхкратное вопрошание в стихотворении Хлебникова «Русалка телом голубым^» (1907): «Но где же цель? Но где же тело? / Но где же плен? Но где полон?».

85.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

Камень камню сказал, / Ветер ударил об ветер… – См. о мотиве столкновения подобного примеч. к № 48.

Мать мычала в подойник… – Ср. в № 3: Здесь папа был мамой, / А мама мычала… Корова – центральный образ одноимённого романа, одного из первых самостоятельных произведений Гора. В мифологии корова – символ материнства, плодородия, изобилия.

86.

Впервые: [Гор, 2002]. Автограф в архиве Киры Гор без даты. После восьмой строки зачёркнуты два слова, возможно, начало третьей строфы.

Пермяцкой… – См. примеч. к№ 43.

Альдонсы… – Двоякий образ Альдонсы-Дульсинеи из романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (см. № 49) у Гора, во-первых, реализуется как один из вариантов девушки-оборотня, и, во-вторых, дополняет ряд «сниженных» изображений известных авторов и их персонажей (см. ещё один пример ниже).

Шаги Дон Жуана в сортире… – Возможно, «обращённая» аллюзия на стихотворение А. Блока «Шаги Командора» (1912) (ср. также у Блока восклицание «Анна! Анна!» с № 45). О юношеском увлечении Блоком Гор неоднократно упоминал в своей прозе, см., например, повесть «Картины».

Идет Дон-Кихот по дрова… – См. примеч. к№ 4.

87.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

У дамы не все были дома… – О теме безумия в стихах Гора см. примеч. к№ 9.

В трамвае безумном… – О трамвае см. также № 12, 19 (примеч.), 77.

Рабинович — распространённая еврейская фамилия, от укр. рабин (раввин). См. примеч. к № 52.

88.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

89.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

И запела нагая Ока… – Вероятно, имеется в виду река в Восточной Сибири, левый приток Ангары. Ср. с упоминаниями других бурятских рек в № 1 и 51. Воспроизводящийся в стихотворении топос у Гора обычно отсылает к этому региону, хорошо известному ему по детству, проведённому в Бурятии.

А воды о воды стучат, / А камни с камнями молчат… – См. о мотиве столкновения подобного примеч. к № 48.

90.

Автограф в архиве Киры Гор без даты.

Нос во мгле, ноздря в заботе… – В автографе «во мгле» вписано вместо зачёркнутого «сюда»».

Нина — См. то же имя в№ 44 (с примеч.).

Гоголь белый… – устар,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу: