Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
лица. — Я никогда не думал о тебе как о невестке. Что вообще хорошего в моем брате? Он старомоден, упрям и эмоционален. Я лучше, чем он!

Когда Юхэй кричал, его свирепый голос заставлял Харуку безостановочно лить слёзы. Она испугалась и отвернулась, чтобы избежать зрительного контакта.

— Харука! Не притворяйся передо мной чистой! Ты шлюха. Тебе приглянулся статус моего брата и деньги моей семьи. Ты хотел дождаться, когда старики умрут и сделать их деньги своими, верно? Если ты не уступишь мне сегодня, я расскажу своему брату о том, что ты ходила в бар. Этот чопорный идиот поверит мне, своему младшему брату, потому что считает, что я его уважаю.… Ха-ха!

Харука заплакала, не переставая.

— Юхэй… Не говори так… Это неправильно… — умоляла она.

Юхэй посмотрел на неё с холодным блеском в глазах. На его лице появилась искажённая улыбка.

— Хочешь, чтобы мой брат дал тебе пару пощёчин? Или ты послушно разденешься? Мы оба насладимся, и это займёт всего полчаса. Когда мы вернёмся, я притворюсь, что ничего не произошло.

Лицо Юхэя склонялось всё ближе и ближе, и Харука наконец поняла, что он настроен серьёзно. Несмотря на страх, её воля к сопротивлению не покинула её.

Она оттолкнула руку, преграждавшую ей путь, и попыталась убежать.

Но как Юхэй мог позволить ей? Со злобной улыбкой он схватил Харуку за руку, яростно оттащил её назад и прижал к стене!

Харука пошатнулась. Она чуть не упала на землю. Как загнанный зверь, она смотрела непреклонным взглядом. Харука обратила свой стыд в гнев и с криком попыталась силой оттолкнуть Юхэя!

Жаль, что разъярённая женщина не смогла справиться с силой взрослого мужчины. Прежде чем ей удалось это, Юхэй схватил её за руки и прижал к стене.

— Если ты продолжишь сопротивляться, я не просто поиграю с тобой, но даже расскажу об этом брату! — пропыхтел Юхэй, удерживая обе руки Харуки.

Она отчаянно боролась. Ей хотелось пнуть похотливого мужчину ногами, но Юхэй заранее сковал её ноги. Она была словно пригвождена гвоздями к стене.

Она тяжело дышала, но не собиралась расставаться со своей последней каплей святости как женщины.

— Юхэй! — дух Харуки был окончательно подавлен. Разрываясь, она заскрежетала зубами. — Почему ты такой⁈ Что я тебе сделала, чтобы заслужить такое обращение⁈

— Ты должна мне всем! Ты должна принадлежать мне! Даже не думай о побеге сегодня… — в голове Юхэя царил беспорядок, и на лице у него была психопатическая улыбка.

Харука перестала вырываться. Юхэй увидел это и отпустил её руки. Тело Харуки сползло по стене, она рыдала, закрыла лицо руками, и её тело дрожало.

— Пока никого нет, сделай то, что мне нужно… — Юхэй смотрел на добычу, попавшую в его сети.

Харука вытерла слёзы.

Она подняла голову и холодно посмотрела на него:

— Юхэй, ты пожалеешь об этом.

Лицо Юхэя потемнело.

— Это моя проблема, а теперь снимай рубашку и юбку! Когда я закончу с тобой, посмотрим, будешь ли ты ещё сожалеть.

Ночной ветерок, врываясь на автостоянку, был очень холодным.

Харука глубоко вздохнула. Она смирилась со своей судьбой и закрыла глаза. Она медленно расстегнула одежду, и из-под неё показались два больших «холма».

Очарованный, Юхэй облизал пересохшие губы, пламя в его глазах разгоралось. Момент, о котором он мечтал, приближался!

Но как раз в этот момент из-за спины Юхэя послышался мужской голос…

* * *

— Гм, эмм… Харука, на улице холодно. Лучше не снимать пальто.

— Кто здесь?

— Синдзиро!

Юхэй и Харука обернулись, когда я неожиданно появился. Моё внезапное появление изменило атмосферу.

— Это вы? — спросил Юхэй. Он вспомнил, что я был тем мужчиной, который сидел за столом с Харукой и другими женщинами. Мой приход немного смутил его, но он быстро взял себя в руки.

Харука воспользовалась тем, что Юхэй отвлекся, и быстро застегнула одежду, а затем бросилась ко мне.

— Вы подслушивали наш разговор? — Юхэй холодно посмотрел на меня.

— Трудно не услышать, когда у вас такой громкий голос, хотя мне не нравится слушать, что вы говорите, — ответил я с улыбкой.

Юхэй бросил на меня злой взгляд. Он понимал, что его план провалился: он не мог ничего сделать Харуке в присутствии другого мужчины. Гнев в нем нарастал. Затем бросил на Харуку последний взгляд и ушел с парковки.

Харука наконец-то вздохнула с облегчением.

Она подняла голову, и посмотрела на меня с натянутой улыбкой:

— Спасибо тебе за это.

— Хочешь, отвезу тебя домой? — предложил я, понимая, что оставаться и пить в такой ситуации для неё будет мучительно.

Харука покачала головой:

— Не нужно, я возьму такси и вернусь. Мне нужно побыть одной.

Я кивнул. Для неё я был просто коллегой и хорошим другом. У меня не было ни причин, ни права вмешиваться в её личные дела.

— Не делай глупостей. Всегда есть способ решить проблему, что бы ни случилось, — посоветовал я с беспокойством.

Её глаза наполнились слезами. Она почувствовала искренность в моих словах.

Тронутая, она ответила:

— Не переживай, я уже не ребёнок. Пока-пока…

— Прощай.

Я смотрел, как Харука идёт к своей маленькой машинке, и сочувствовал ей. Каждая семья имеет свои проблемы. Но в сравнении с Харукой, мои отношения с Линако не кажутся такими уж ужасными.

Когда проводил Харуку, то вернулся в бар. Лимико и остальные дамы ещё пили. Они были очень обаятельными и при этом наивно улыбались.

Лимико, которая была ещё достаточно трезва, заметила, что я вернулся один и спросила:

— Где Харука?

— О, ей пришлось уйти по неотложным делам. Она попросила меня передать вам, что ушла.

Лимико немного подумала и уточнила:

— Надеюсь, всё в порядке?

— Да. — Я взял свой стакан и поднял его в сторону коллег. — Давайте допьём и пожелаем главе нашего отдела Лимико успешной карьеры.

— Ура! — Все дамы, смеясь, подняли бокалы.

Поскольку это была компания женщин, они все разошлись по домам около десяти вечера.

* * *

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу: