Шрифт:
Закладка:
Гера сел в свое кресло.
– Летим на Тринидад, – еще раз сказал Дикобраз. – Я там должен совершить террористический акт.
«Он даже не знает, что я уже лечу на Тринидад!»
– Подожди! – прервал его Гера. – Не так быстро. Я должен все записать. Но для начала мне надо связаться с диспетчером, чтобы определить свои координаты, высоту и скорость.
Дикобраза немного смутил профессиональный жаргон Геры, и он принялся нервно грызть ногти.
– Ну, хорошо, – пробормотал он. – Давай. Связывайся. Только быстрее!
Гера надел на голову наушники. В них уже надрывался полковник:
– "Лиджет"! "Лиджет"!..
– На связи! – ответил Гера.
– Ну?! – возбужденно крикнул полковник. – Вы его оглушили? Связали?
– А зачем его оглушать? Он по-прежнему без сознания, – ответил Гера. – Я пытался…
Гера не успел договорить, как Дикобраз резким взмахом руки сорвал с него наушники и снова приставил к голове пистолет.
Глава одиннадцатая
Особые полномочия
– Ты с кем разговаривал? – закричал Дикобраз. – Это кто там без сознания?
– С полковником Чеффинджем, – ответил Гера. – Но ты не волнуйся. Я тебя не выдам. Буду молчать, как рыба.
– Что?! – воскликнул Дикобраз и захлопал глазами. Пилот вел себя нестандартно, и сценарий злодейства дал сбой. – Какого черта… Что значит не выдам? Да мне наоборот надо…
Он схватил наушники и попытался надеть их на свою непомерно большую голову.
– Алло! Алло! – кричал он. Один наушник лежал на ухе, а второй почему-то на глазу. Усы и борода лезли Дикобразу в рот, и он крутил головой и плевался. – Полковник! Где вы там, черт вас подери! Вы меня слышите?
Наконец, он сообразил, что полковник его услышит, если нажать кнопку на штурвале, и через голову Геры полез на приборную панель. Предвидя, что эта возня на рычагах управления может закончиться плачевно для самолета, Гера оттолкнул Дикобраза от себя.
– Хватит ерундой заниматься! – крикнул Гера и, не обращая внимания на пистолет, врезал Дикобраза по лбу. Наушники сразу свалились с головы Дикобраза. – Если ты хочешь на Тринидад, то я должен запросить у диспетчера сопровождение!
– Запрашивай! – переводя дух, ответил Дикобраз, потирая лоб. – Только без глупостей!
– Полковник, – усталым голосом произнес Гера, как только услышал отчаянные вопли Чеффинджа. – На борту «Лиджета» все в порядке…
Подлый Дикобраз вдруг резко склонился над микрофоном, который торчал у рта Геры, и скороговоркой закричал:
– Полковник! С вами говорит исламский террорист Абдул Азиз! Я намерен совершить терракт, развеять над Тринидадом сибирскую язву!..
Гера с опозданием оборвал связь. Зачем этот идиот выдает себя за террориста? Это же клоун, а не террорист! У него уже борода и усы отклеиваются!
– Полковник, – сказал Гера, в очередной раз оттолкнув от себя Дикобраза. – Что вы как мальчик, в самом деле! Не принимайте вы близко к сердцу этот бред! У раненого в связи с травмой черепа начался приступ мании величия! Это естественное явление. Сейчас все психушки мира под завязку бенами ладенами заполнены!
– Э-э!! – закричал Дикобраз и даже попытался сунуть ствол пистолета Гере в ноздрю. – Это у меня бред? У меня? Да моя голова еще никогда не была столь ясной, как сейчас!
– Посудите сами! – громче и быстрее заговорил Гера, выкручивая Дикобразу ухо. – Кому можно больше доверять: пилоту, управляющему самолетом, или несчастному экологу с пробитой головой?
Дикобраз снова выхватил наушники у Геры и, на сей раз не надевая их, заорал в микрофон.
– Врет он все! Врет! Я действительно Азиз! Я разнесу весь Тринидад к едрене фене! Я заражу всех сибирской язвой, сифилисом и слабоумием! Объявляйте на Тринидаде тревогу! В первую очередь спасайте туристов и обслуживающий персонал отелей! Закрывайте все пляжи и зоны отдыха! Все заражу, все! Только Сесспул не трону…
Гера давно отпустил кнопку связи, и этот словесный понос полковник не слышал.
– Хватит! – взмолился Гера, открывая планшет с картой. – Ты его убедил.
– Что значит "убедил"? – возмутился Дикобраз. – Ты что, мне не веришь? Я в самом деле Азиз!
– Азиз так Азиз, – ответил Гера и пожал плечами. Он склонился над картой, пытаясь вычислить, далеко ли еще до Тринидада. – Мне-то какое дело? Кстати, а этой самой язвы у тебя много?
– Два мешка! – криком ответил Дикобраз. – Не веришь – иди посмотри! В туалете стоят!
– А кто их туда занес? Женщина с собачкой?
– Не твое дело!
Гера списал с дисплея навигации координаты, нашел их на карте и поставил карандашом жирную точку. Затем соединил точку с треугольником, обозначающим аэропорт Пьярко.
– А хватит-то двух мешков на весь остров? – спросил он, не отрываясь от карты.
Лоб Дикобраза покрылся пунцовыми пятнами. Он яростно сверкнул глазами и слезливо выкрикнул:
– А ты что меня провоцируешь? Чего задаешь каверзные вопросы? Умный очень? Сейчас в дырке башку сделаю!
– Наверное, ты хотел сказать "в башке дырку"? – поправил Гера, корректируя курс на селекторе удержания направления.
"Лиджет", умный и доверчивый, как пес, слегка накренился, следуя новым курсом. Теперь он летел прямиком к райскому острову Тринидад. Почувствовав, что самолет слегка изменил направление, Дикобраз кинулся к боковому окошку. Трудно сказать, что он собирался там высмотреть, но он крепко прижался к стеклу взопревшим лбом и замер.
Воспользовавшись моментом, Гера подобрал наушники и прижал их к уху. Он хотел клятвенно заверить полковника в том, что оглушит и свяжет Абдула Азиза, но только в том случае, если полковник даст добро на посадку в аэропорту Пьярко на Тринидаде. Не успел Гера нажать на кнопку, как Дикобраз кинулся к нему и схватил его за волосы.
– Что ты ему сказал?!
– По-моему, у твоего пистолета ствол кривой, – ответил Гера.
– А это для того, чтобы пуля по черепной коробке кругами летала! – пояснил Дикобраз, тряся своими космами перед лицом Геры.
– Сейчас ты у меня будешь по салону кругами летать! – пообещал Гера и, без труда выдернув пистолет из потной ладони Дикобраза, заглянул в его ствол. – Чем он стреляет? Пистонами или пластиковыми шариками?
Гера швырнул пистолет в салон, надеясь, что Дикобраз немедленно кинется за своей игрушкой, но тот вдруг выдернул штекер наушников из гнезда. Гера с укором покачал головой и кивнул на приборную панель, где требовательно мигала красная лампочка радиовызова.
– Надо ответить.
– Ты больше не будешь с ним разговаривать! – ответил Дикобраз и, дразня, поднял наушники над своей головой. – Рули на Тринидад и помалкивай!
– С военными шутки плохи… – предупредил Гера. – Давай не будем выводить из себя этого вояку, пока он не засветил нам ракетой в правый двигатель.
– Что? В правый двигатель? – легкомысленно произнес Дикобраз, ничуть не испугавшись такой