Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Надежда дракона - Миранда Мартин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
Перейти на страницу:
щит, пока отползаю назад. Лозы не проявляют ко мне никакого интереса, так что я ползу рядом с ними. Поднявшись на ноги, я понимаю, почему.

Астарот снова на ногах. Он управляет своим локхабером со смертельной точностью. Локхабер — это посох, мало чем отличающийся от моего, но с длинным изогнутым лезвием с одной стороны. Лезвие разрезает листья и лозы цветка, как воздух. Астарот прыгает, широко расправив крылья, громко шипя. Скользит вперёд благодаря силе своего прыжка, его хвост качается, чтобы направлять его, когда он вертит своё копьё. Острие лезвия смотрит вниз, когда он вбивает его в центр цветиса.

Горячие брызги покрывают нас обоих. Лозы и листья безжизненно падают на землю. Цветис вздрагивает, а затем замирает навсегда. Астарот вытаскивает локхабер, вытирает кровь с глаз и оборачивается.

— Ты в порядке? — спрашивает он, спрыгивая вниз.

— Да, я в порядке, — отвечаю, и мои щеки горят от смущения. — Извини, я напортачила.

— Ты хорошо справилась.

— Ага, конечно, — пожимаю плечами.

Его руки обхватывают мой подбородок, поднимая, пока я не смотрю на него. Слёзы наворачиваются на глаза, а желудок сжимается. Я сжимаю челюсть, пытаясь не заплакать.

— Я серьёзно, — говорит он.

Закрыв глаза, я глубоко дышу. Это всё, что я хочу, чтобы найти своё место в мире. Я хочу быть полезной, иметь цель. Я знаю, что могу сделать это. Сглотнув, я киваю, ожидая, когда комок в горле пройдёт, чтобы снова заговорить.

— Спасибо, — говорю я хриплым голосом. — Мне нужно лучше стараться.

— И ты постараешься, — говорит он, его уверенность прорезает на эмоции и одновременно расстраивает. — Теперь, внимание. Весь смысл в нападении на цветис был в том, чтобы показать тебе, как собирать сок из его листьев.

Он показывает мне, как нарезать толстые листья, а затем выжимать из них сок в маленькие баночки, которые мы запечатываем обработанной кожей и веревкой. Это занимает довольно много времени, но мы наполняем пять банок соком, прежде чем закончили. Как только Астарот показывает мне, как это сделать, я делаю это самостоятельно, совершая ошибки, которые он исправил. Следующие три я делаю без ошибок. Его широкая улыбка наполняет меня гордостью.

— Итак, — говорит он, глядя на себя. — Мы должны умыться, потом мы продолжим.

— Звучит неплохо, — говорю я. — Что ещё нам нужно?

— Когти Сисмиса, — говорит он. — Измельчить их, добавить порошок в сок, и у тебя будет готова целебная мазь.

Мы разговариваем, пока пробираемся через оазис. Всего через несколько минут мы ступаем на поляну, по центру которой царит красивое бирюзовое озеро. Астарот снимает с себя одежду, входя в воду. Я колеблюсь только мгновение, прежде чем сделать то же самое.

Тёплая вода почти горячая и так хорошо действует на мои ноющие мышцы. Грязь и кровь цветка смываются, и я чувствую себя более живой, чем раньше. Я пробираюсь вброд, пока не достигну достаточной глубины, чтобы коснуться дна, встав на цыпочки. Астарот уходит дальше, его большой рост позволяет ему дольше касаться дна, затем он ныряет под воду, исчезая из виду.

— Астарот? — кричу я, поворачиваясь через несколько мгновений.

Нет пузырей, нет ответа. Он, должно быть, издевается надо мной. Издевается, же? Сомнения грызут уголки моих мыслей. Он обязан быть в порядке. Никаких признаков борьбы, борьба была бы, я в этом уверена. Это просто такая шутка.

Астарот вырывается из воды в футе от меня с широко расправленными крыльями и вытянутыми руками. Я бросаюсь назад. Думаю, водные игры существуют везде, где есть вода.

Смеясь, он гонится за мной, замедляясь в воде. Я ныряю и уплываю. В воде я быстрее, чем он, моя меньшая форма даёт мне преимущество. Мы играем, плескаемся и смеёмся. Это весело и самая обыденная вещь, как моя прошлая жизнь.

Я снова ныряю от него, когда он хватает меня за лодыжку и тянет. Я пинаюсь, чтобы вырваться, хотя и знаю, что это бесполезно, поэтому переворачиваюсь на спину и парю по поверхности воды. Он притягивает меня ближе, раздвигая мои ноги в стороны. Под водой его член прижимается к моей киске.

Он выглядит удивленным, когда понимает, в каком мы положении. Он перестает тянуть меня, поджимает губы и смотрит на меня. Наши взгляды встречаются, и я вижу, что он спрашивает разрешения. Прикусив нижнюю губу, я киваю. Я чертовски хочу его. Он легко входит в меня до первого выступа своего члена. Как только он достигает моего таза, он толкается с лёгким, устойчивым ритмом.

Его член скользит внутрь, расширяя мою киску, пока моё тело приспосабливается к его обхвату. Мои глаза закатываются, когда он входит внутрь. Я никогда не чувствовала ничего лучше того, как он входит в меня, наполняя меня до предела. Как только он оказывается внутри, он хватает меня за руки, пока наши губы не встречаются. Я обхватываю его шею руками, и мы прижимаемся друг к другу.

Мы целуемся и двигаемся, занимаясь сладкой, страстной любовью. Оргазм нарастает быстро, захватывая меня в свои объятия и крепко удерживая, пока я не теряюсь в удовольствии. Когда он покидает меня, он крепко держит меня, позволяя моему телу расслабиться.

Он выносит меня из воды, и, стоя на песке, я расплетаю волосы и быстро заплетаю их в косу. Как только я закончила, я уже достаточно обсохла, чтобы одеться. Астарот же, прислонился к дереву и наблюдал.

— Развлекаешься? — спрашиваю.

— Ещё как, — улыбается он.

Я смеюсь и качаю головой.

— У меня появилась идея.

— Какая?

— Как передвигаться по пустыне, — отвечаю я. — Я помню, как читала эту историю, когда была маленькой. Она была о мальчике, который жил в месте под названием Аляска. Там было все заснежено, и по нему было невозможно ходить. Он тонул в нём и не мог двигаться. Ему помогли широкая обувь, сплетённая из веток. Она распределяла его вес, что позволяло ему ходить по снегу. Похоже, такие ботинки могут сработать и на песке, как думаешь?

Брови Астарота хмурятся, когда он склоняет голову набок, обдумывая. Он пожимает плечами, вытянув руки перед собой.

— Может быть, — говорит он. — Всегда можно просто отрастить тебе крылья.

— О да, давай сделаем это прямо сейчас.

— А что? Ты бы отлично смотрелась с крыльями.

— У тебя завалялась лишняя пара? — спрашиваю я, выгибая бровь.

— Нет, никогда не умел делиться, — усмехается он.

— Как я и думала.

— Что я мог сказать? — спрашивает он, и мы оба смеемся.

— Я хотела бы опробовать свою идею.

— Конечно, — соглашается он. — Что тебе нужно?

Я рассказываю детали своей идеи. Он понял концепцию, поэтому мы возвращаемся к цветису. С помощью ножа, который

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 48
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Миранда Мартин»: