Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 2576
Перейти на страницу:
и меняя масляные лампы либо магические светильники.

Брэндель припомнил известный здешний постоялый двор, Зимнюю Вишню Шабли. Здесь собирались почти все искатели приключений, наемники и игроки. Выглядело место как большая гостиная со всеми жилыми помещениями прямо под ней. Собиравшиеся тут путешественники обменивались информацией и слухами, и больше в южном Ауине таких постоялых дворов точно не было.

Тем не менее, зайдя в город, он сразу почувствовал: что-то не так. Амандина и Ромайнэ, напротив, похоже, ничего не замечали.

Он осторожно осмотрелся. Встречавшиеся им на пути люди в основном были взрослой молодежью, хоть и одетыми как жители гор, но некоторые подозрительно поглядывали на Брэнделя и девушек.

Наемники. Авантюристы. Путешественники. Охотники на монстров. Их можно встретить где угодно на Ваунте, но… не многовато ли их для столь маленького местечка как Шабли? Ведь здесь не игра, когда подтягиваются геймеры

Том 2 Глава 63

Янтарный меч – том 2 глава 63

Глава 63 – Эке

Если вдуматься, похоже, что эти авантюристы прибыли сюда больше недели назад, а точнее – на самом деле это наемники, – неспешно проговорила Амандина, не меняя тона.

Брэндель с удивлением взглянул на нее.

Девушка, заметив его удивление, почувствовала удовлетворение.

Господин не ожидал, что дочь аристократа, почти не выходившая из дома, сможет справиться с такой ситуацией?

Просто любопытно, где ты набралась всех этих знаний о ведении переговоров. Знаешь, Высокогорному рыцарю положено уметь вести переговоры, но и ты не уступаешь. Я впечатлен – благородная леди вроде тебя, а смогла настолько уверенно себя поставить…

Брэндель похлопал Ромайнэ по плечу, чтобы и та не выдала себя, но она неожиданно развернулась и заверила:

Не волнуйся, Брэндель, не растеряюсь.

Брэндель на некоторое время утратил дар речи, и только и мог, что обеспокоенно таращиться на нее, раздумывая.

«Что же именно происходит у тебя в голове…»

К счастью, Амандина вывела его из мыслительного кризиса.

Переговоры всегда были нашей сильной стороной, господин, – скромно заговорила она, но скрыть удовлетворение не смогла.

Брэндель поднял брови и рассмеялся про себя: «И ведь так и есть – каждая благородная дама принижает свой социальный статус, общаясь с деревенщинами».

Несомненно, в Ауине горные жители считались нецивилизованными невеждами, и даже поднявшиеся до господ их представители не ладили со знатью с севера.

«Говорили, что два важных министра во времена правления короля Ансена так часто грызлись при дворе, что не раз добавили королю головной боли…» – отметил про себя Брэндель.

А все потому, господин, что я от них отличаюсь – всего лишь бедная знатная дама.

Брэндель весело покачал головой.

Раз все эти наемники собрались здесь одновременно, думаю, это из-за бандитов в лесу. Различные ауинские регионы настолько часто зовут наемников расчистить от бандитов территории возле деревень, что это стало нормой.

Проходя мимо мастерской каменщика, он перешел сразу к проблемам насущным:

В плотно заселенных местах нанимателями этих вольных солдат могут быть либо службы безопасности, либо милиция, но на удалении как тут, должно быть, все жители скинулись, чтобы оплатить их услуги.

Амандина на мгновение задумалась: о рассказанном сейчас Брэнделем в книжках не писали.

И такое бывает? – спросила она.

Раньше в Бучче так делали, и я за это платила…– возбужденная Ромайнэ показалась из узкой аллеи на перекрестке, и без паузы и не поворачивая головы ответила Амандине.

Единственное что – местности с собственным гарнизоном сами разбираются с бандитами, не зря королевская фракция возлагает много надежд на эти «новые силы». Но при том, что гарнизоны в Ауине – сила новая, никто не знал, насколько ей удастся укрепиться.

Даже если они и станут силой, с которой придется считаться – едва ли больше, чем на одно поколение, – многозначительно сказал Брэндель.

Амандина опустила голову и начала переоценку ценностей.

Внезапно Брэндель и остальные услышали позади яростный вопль:

Стоять, не двигаться!

Все трое, шокированные, обернулись, но только чтобы обнаружить, что окрик предназначался не им. Сначала они заметили в панике пробиравшегося сквозь толпу молодого человека, расчищая себе дорогу руками. Впрочем, дальше пары шагов он не прорвался: сразу же задержали два наемника в паре шагов от Брэнделя и девушек.

Наемники попросту перекрыли ему дорогу мечами и громко прорычали:

Эке, куда навострился?

Ублюдок, порядки наши забыл?

Глаза юноши слегка расширились в тщетных поисках путей отхода, но по сторонам, окружая его, только показалось еще больше наемников в кожаной броне и с сияющими мечами. Брэндель и остальные оказались с краю собиравшегося окружения, и он порадовался, что остался незамеченным. Оттащив Ромайнэ, он отступил на несколько шагов, избегая участия в столь странной ситуации.

Капо, что надо? – напряженно сказал Эке. Все пути отступления для него оказались отрезаны, так что, прекратив попытки сдвинуться, он глубоко вздохнул и одной рукой достал короткий меч из ножен, одновременно вытирая другой пот.

Сам прекрасно знаешь, что натворил, – вышедший из толпы одетый в серое наемник холодно его оглядел, – иначе совесть бы не мучала, и сбежать не хотелось бы. Забыл клятву, которую дал, когда присоединился к наемникам? Наш главарь и остальные отнеслись к тебе как к брату, а ты отплатил предательством?

Юноша потряс головой и с внутренней борьбой ответил:

Капо, я вас не предавал.

Тот внимательно вгляделся ему в глаза и вздохнул, качая головой:

Тогда вернись – и мы тебе поверим.

Вновь покачав головой, молодой человек решительно возразил:

Нет, Капо. Прошу, прекрати звать меня назад: я уже ответил, что в крепость Баэрн возвращаться нельзя…– замявшись, он снова потряс головой, – прошу, поверь мне на этот раз … Поверь, я бы никогда никому из вас не причинил вреда. Да вспомни прошлое, как я могу вас предать?

Хватит, Эке! – прервал юношу Капо с выражением боли на лице, – неважно, что ты сейчас скажешь – ты должен вернуться и предстать перед главарем. Есть что сказать – будешь объясняться перед ним в лагере. Он же тебя почти вырастил с молодых лет, а ты уходишь в такой момент? Это все равно, что бросить товарищей.

Капо взмахнул в сторону остальных наемников и снова заговорил:

Видишь их? Это твои союзники, они были на твоей стороне и в трудные, и в хорошие времена. Чего ты сейчас добиваешься?

Эке скрипнул зубами, колеблясь, но наконец отступил.

Прекрати, Капо. Я знаю, что точно прав в этот раз, и к вам не вернусь. Но не хочу и чтобы вы туда совались, не знаю просто как вас убедить….”

Оглядевшись еще раз,

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 2576
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: