Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 259
Перейти на страницу:
подвергать опасности свое безупречное тело.

Мистис ждал, пока мы все вместе, направимся к выходу, но на его лице была терпеливая улыбка.

— Чему вы улыбаетесь, сэр? — спросил я, положив руку на плечи Данте, в то время как Райдер обошел его с другой стороны, а Габриэль и Элис шли рядом со мной.

— Простите меня, ребята, — усмехнулся он. — Я не хочу глазеть, но я всю жизнь был одержим судьбой. Я встречал множество фейри, связанных между собой солнцем, луной или и тем, и другим, но я встречал только пару фейри, связанных Элизианскими узами. И никогда во всех моих учениях я не подозревал, что такое возможно.

— Это прекрасно, не так ли, сэр? — сказал я с ухмылкой. — Примите это все.

Глаза Мистиса скользнули к Габриэлю, и его улыбка немного сползла. — Не стесняйся, скажи мне, если я перегибаю палку, но ты тоже часть этой группы, Габриэль, это ясно как день. Ожидаешь ли ты… то есть, были ли какие-нибудь признаки того, что ты тоже можешь стать парой, как ты думал раньше? — его глаза блеснули от этой идеи, и я посмотрел на Габриэля, увидев сомнение в его глазах.

— Я не знаю, — честно ответил он, в его тоне чувствовалась тяжесть.

— Он будет, — твердо сказала Элис, прижав руку к груди Гейба, и Мистис на мгновение посмотрел на нее с выражением восхищения на лице.

— Я надеюсь на это, — сказал он с теплой улыбкой.

— Я буду ее, несмотря ни на что, — сказал Габриэль, его челюсть сжалась, и моя грудь раздулась.

Но я точно знал, что ему суждено. Назовите это кошачьей интуицией, но мы со звездами были хорошими маленькими приятелями большую часть времени, и я знал, что они окажут мне такую услугу. Тем более вы задолжали мне за Роари, не так ли, звездные шлюшки? Я посмотрел на куполообразный стеклянный потолок, с которого открывался вид на темную воду озера, и сузил глаза в направлении неба. Да, они знали, что задолжали мне.

Мистис помахал нам рукой, когда мы вышли из комнаты, и мы направились вверх по длинному туннелю и вышли на солнечный свет кампуса. Это был идеальный день, в воздухе витал намек на лето, и все казалось просто… правильным. В последнее время происходило так много дерьма, что я просто хотел насладиться им и заставить свой Прайд улыбаться.

— О, эй! — я оторвался от группы, достал свой Атлас и включил режим селфи. — Нам нужна совместная фотография. У нас нет ни одной, и ни у кого из вас нет оправданий, чтобы отказаться, — я схватил Элис и поставил ее перед Габриэлем и Данте, толкнув их плечами друг друга за ее спиной. Затем я прижал Райдера к Данте с другой стороны, когда он нахмурился, затем прижался к Гейбу и направил камеру на нас.

— Все улыбайтесь! — приказал я, и они все улыбнулись, кроме Райдера, который бесстрастно смотрел в камеру. — Райдер, улыбнись, черт возьми.

— Я не улыбаюсь, — прошипел он.

— Да ладно, улыбаешься. Я много раз видел, как ты улыбаешься сиськам Элис. Элис, достань свои сиськи.

— Я не хочу вешать на стену фотографию с моими чертовыми сиськами, — засмеялась она.

— Лаааадно, Данте пощекочи его, — позвал я, и Данте действительно сделал это, но Райдер только выгнул бровь. Черт возьми, конечно, он не боится щекотки.

Габриэль наклонился вперед и прошептал мне на ухо: — Тебе нужно ударить Данте по лицу.

Для меня это прозвучало как послание прямо со звезд. Я развернулся и ударил Данте в подбородок, он выругался, и в ответ его молния тут же ударила меня. Райдер ухмыльнулся, и я быстро обернулся, чтобы посмотреть в камеру и сделать снимок. Все улыбались, это было чертовски идеально. Лучшая фотография за всю историю.

— Да! Кто последний в кафейтерии, тот гнилое гриффоновское дерьмо! — я закричал, убегая от них всех, и Элис пролетела мимо меня в тумане, ее смех звал меня к себе.

Оглянувшись через плечо, я увидел, что Габриэль небрежно сбрасывает пиджак и расстегивает рубашку, не торопясь. Райдер и Данте бежали позади меня с решимостью в глазах, но я успел взять приличную фору. Ха, сосунки, я буду королем среди братьев в законе.

Я врезался в воздушную стену и с рычанием упал на землю на спину. Данте со смехом перепрыгнул через меня, и я сделал выпад вверх, пытаясь поймать его за лодыжку, но он был слишком быстр. Райдер пронесся мимо меня следом, держа Данте на прицеле, и я сузил взгляд, доставая свой Атлас и вызывая подкрепление на Фейбуке.

Леон Найт: Вызываю всех Минди! Остановите Данте Оскура и Райдера Дракониса от достижения кафейтерия до того, как я доберусь туда!

#общийсборминди #сборищеминди

Брианна Хейз: Уже в пути! Я разрушу кафейтерий, прежде чем впущу их туда, а затем восстановлю его к твоему приходу. #сброситьдракона #остановитьзмею

Джемма Гинан: Я только что выпрыгнула из окна верхнего этажа Альтаир Холл, сломала ногу и вылечила ее. Ради тебя, Леон, это того стоило. Я иду! #палкиикамнимогутсломатьмоикостинотольконеудачаможетпричинитьмнеболь

Эйприл Хэтчер: Мы построим стену Минди, и им никогда не удастся пробиться сквозь нашу непробиваемую любовь к тебе, мой король! #стеналюбви

Кейси Уорд: Тебя будет ждать пир, когда ты прибудешь со своей королевой @ЭлисКаллисто!

Эрика Коллинз: Я была на пробежке в своей форме Львицы, но теперь я иду к тебе, Леон! Берегись меня — я обнаженная девушка, прижимающая к груди твою прекрасную Львиную морду, выбритую на моих дамских волосах. #ониподпрыгиваютрадитебя

Телиша Мортенсен: @ЭрикаКоллинз если ты была голой в лесу, где ты держала свой Атлас, чтобы увидеть этот пост??? #слишкоммногосюжетныхдыр #естьтолькоодноместоспространством #львицыбудьтесумасшедшими

Я вскочил на ноги и помчался за Данте и Райдером с диким смехом, когда Минди бросились на их путь, чтобы преградить им дорогу, образовав баррикаду прямо перед ними. Они были вынуждены замедлиться, и вдруг одна Минди схватила меня за руку и потянула в сторону кустов. Она была очень, очень голой, и у нее на лобке определенно была выбрита моя Львиная морда. Потрясающе.

— Сюда, мой король, — шипела она, таща меня за собой по дорожке за кустами, затем мы прорвались через группу Минди, которые все ворковали и гладили меня по спине, пока я шел. Я бросил им благодарность и подмигнул, и все они упали в обморок, распластавшись лужами на полу.

— Ты обманщик, Муфаса! — прорычал Райдер откуда-то сзади нас, когда Минди вытащила меня обратно на тропинку и низко поклонилась мне.

— Спасибо, Минди! — воскликнул я, побежав по тропинке к кафейтерию, где мой маленький монстр устроился на

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: