Шрифт:
Закладка:
меня на улице оглядывают – кімсің? четвёрка я.
четвёрочка по Кинси
не понял? что ж, не здесь, гуглден ізде. сегодня знание практически везде
иль имитация, лишь ғаламтор обмана, покрывшая большую часть аспана –
небес, с них начиная вниз и всё до самой жер – земли
и даже кабели под нею погребли
Егана Джаббарова[546]
Деколониальная поэзия может, сохраняя «поэтичность» синтаксиса или ритма, открыто проговаривать политическую травму: «белые люди говорят, что долг – это социальный конструкт, а моя мама – уйгурская женщина, отдавшая меня отцу, думая, / что там мне будет лучше: все / наши родственники её презирают – я знаю их дела» (Рамиль Ниязов-Адылджян; р. 2001). Культурная и национальная идентичность может быть связана одновременно с телесностью и с мотивами семейной памяти – так происходит, например, у Еганы Джаббаровой (р. 1992; её поэзия в этом смысле близка текстам Оксаны Васякиной и родственна автофикциональному жанру):
за привычными очертаниями белого мела,
обозначающего слово «дом», прячется новый запах:
сырости, сладкого теста, машинного масла, редкого табака, холодного
зелёного чая, вонючего тофу, гнилых овощей
скажи мне, пожалуйста, что-нибудь на английском, русском, турецком:
хочу распознать сказанное, расшифровать смысл, не подорваться на
незнании
зной сменяется ливнем, потому что так положено в этом месте,
выходишь, незамедлительно распознаешься как инородное тело,
спотыкаешься о мир, становишься поперёк горла, мимикрируешь под
здание
сколько ни мой обиталище, в нем все равно найдутся ящерицы и пауки:
это их комнаты, напоминание азиатского бога,
то ли хозяйка медной горы подглядывает за сбежавшими, то ли драконы
лижут языками стены и оставляют трещины
ходишь в чёрных туфлях с фениксом с одной стороны и с драконом с
другой, спрашиваешь у местных:
оберегают ли локальные боги нерезидентов страны?
Джаббарова пишет в своей статье о русскоязычной деколониальной поэзии, что её риторическую ситуацию – или драматургическое основание – «можно обозначить как монолог, жаждущий полифонии». Притом что существуют схожие стратегии, перед нами пока ещё оформляющееся движение, в которое поэты приносят свой индивидуальный опыт.
Несмотря на мрачность политического момента и непредсказуемость момента культурного, это многообразие говорит о возможности не просто поэзии, но поэзий на русском языке в XXI веке. Это ещё один уровень разнообразия, накладывающийся на многие другие: именно поразительное разнообразие отличало поэзию на русском языке в последние два века её существования. С современным набором из множества стратегий, идей, тем, стилей она подошла к 2020-м годам. Судя по всему, эти годы изменят её кардинально.
Список литературы
Общие работы по истории и теории русской поэзии
1. Айхенвальд Ю. С. Силуэты русских писателей: В 2 т. – М.: Юрайт, 2024.
2. Баевский В. С. История русской поэзии. 1730–1980: компендиум. – М.: Высшая школа, 1996.
3. Бердинских В. А. История русской поэзии: Модернизм и авангард. – М.: Ломоносовъ, 2013.
4. Бердинских В. А. История советской поэзии. – М.: Ломоносовъ, 2013.
5. Гаспаров М. Л. О русской поэзии: Анализы. Интерпретации. Характеристики. – СПб.: Азбука, 2001.
6. Зайцев В. А. Лекции по истории русской поэзии XX века. – М.: URSS, 2009.
7. Кадмин Н (Абрамович Н. Я.). История русской поэзии от древней народной поэзии до наших дней: В 2 т. – М.: Изд. Акционерного о-ва «Московское издательство», 1914–1915.
8. История русской поэзии: В 2 т. / Отв. ред. Б. П. Городецкий. – Л.: Наука, 1968–1969.
9. Магомедова Д. М. Филологический анализ лирического стихотворения: учебник. – М.: Academia, 2004.
10. Панов М. В. Язык русской поэзии XVIII–XX веков: курс лекций. – М.: ЯСК, 2017.
11. Поэзия: учебник / Сост. Н. М. Азарова, К. М. Корчагин, Д. В. Кузьмин, В. А. Плунгян и др. – М.: ОГИ, 2016.
12. Святополк-Мирский Д. И. История русской литературы. – Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2005.
13. Сухих И. Н. Русский литературный канон (XIX–XX вв.). – СПб.: РХГА, 2016.
14. Шапир М. И. Universum versus: Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII–XX веков: В 2 кн. – М.: Языки русской культуры, 2000 (Кн. 1); Языки славянской культуры, 2015 (Кн. 2).
15. Bristol E. A History of Russian Poetry. – New York: Oxford University Press, 1991.
16. Histoire de la littérature russe: 6 vol. / Dir. par. E. Etkind, G. Nivat, I. Serman, V. Strada. – Paris: Librairie Arthème Fayard, 1987–2005.
17. Kahn A., Lipovetsky M., Reyfman I., Sandler S. A History of Russian Literature. – Oxford: Oxford University Press, 2018.
Как древнерусская поэзия стала русской?
1. Бессонов П. А. Калеки перехожие: сб. стихов и исслед. П. Бессонова: В 2 т. – М.: Тип. А. Семена, 1861–1864.
2. Былины: сборник / Вступ. ст., сост., подгот. текста, примеч. Б. И. Путилова. – Л.: Советский писатель, 1986. С. 5–46.
3. Вирши: Силлабическая поэзия XVII–XVIII веков / Общ. ред. П. Н. Беркова; Ред. и примеч. Я. Л. Барскова, П. Н. Беркова и А. М. Докусова; Вступ. ст. Ив. Розанова. – М.; Л.: Советский писатель, 1935.
4. Голубиная книга: Русские духовные стихи / Сост., подгот. текстов: вступ. ст. К. Васильева. – СПб.: Веды; Авалонъ, 2010.
5. Демократическая поэзия XVII века / Вступ. ст. В. П. Адриановой-Перетц и Д. С. Лихачева; Подгот. текста и примеч. В. П. Адриановой-Перетц. – М.; Л.: Советский писатель, 1962.
6. Димитрий Ростовский. Биографические материалы: сборник / Сост., примеч. К. Н. Ходоровича. – Нижний Новгород, 2019.
7. Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008.
8. Звонарева Л. У. Открывающий врата учёности: Жизнь и творчество Симеона Полоцкого. – М.: Библио ТВ Academia, 2020.
9. Лихачёв Д. С. «Слово о полку Игореве»: историко-литературный очерк. – М.: Просвещение, 1976.
10. Патриарх Никон. Труды / Под ред. М. М. Шмидта. – М.: МГУ, 2005.
11. Полное собрание русских былин. Т. 1: Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Подгот. А. А. Горелов, Е. И. Якубовская; Под ред. А. А. Горелова. – СПб.: Тропа Троянова, 2000.
12. Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. / Вступ. ст., подгот. текста, примеч. А. М. Панченко; Общ. ред. В. П. Адриановой-Перетц. – Л.: Советский писатель, 1970.
13. Селиванов Ф. М. Поэтика былин в историко-филологическом освещении: Композиция, художественный мир, особенности языка. – М.: Кругъ, 2009.
14. Селиванов Ф. М. Русские народные духовные стихи. Духовные стихи – народно-христианские, эпические, лиро-эпические и лирические песни / Предисл. Т. В. Хлыбовой. – Йошкар-Ола: Марийский гос. ун-т, 1995.
15. Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира. – СПб.: Гиперион, 2004.
Ломоносов и его революция