Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тэп - Джорджия Кейтс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:
когда ты слышишь рассказ о шести годах за какие-то несчастные пять минут. Это как автомобильная авария, точнее попытка вспомнить, как все произошло. Все произошло так быстро, что я едва могу всё вспомнить. Черт возьми, сейчас все это даже не имеет никакого смысла для меня. Одно можно сказать наверняка. Критиковать легко. Я извлек урок. Я бы изменил кое-какие вещи в своей жизни, если бы у меня была такая возможность.

Будучи настолько погруженной в его историю, я не съела ни кусочка из своего ужина, так что быстро наверстываю упущенное.

- Я думал, что я нонконформист, но похоже ты обошла меня в этом звании.

Он смотрит на мой ужин, картофель со свежим, органическим, сливочным маслом и коричневый сахар.

- Держу пари, ты еще больше нетрадиционна.

- Я не знаю. Рядом с тобой я чувствую себя неполноценной.

- Расскажи мне о Рен Торн.

Рен. Было так мило, когда Ава назвала меня так, но от Лукаса это слышать довольно странно. Необычно.

Лукас так открыто говорит о своей личной жизни. Я чувствую, что должна ему то же что-то рассказать, но не знаю с чего начать.

- Что ты хочешь знать обо мне?

- Ты когда-нибудь была замужем?

- Нет.

Я всем говорю, что меня устраивает моя холостяцкая жизнь, но это неправда.

Мне бы хотелось завести семью.

- Была ли ты когда-нибудь влюблена?

Я никогда не была мечтательной девочкой-подростком, которая влюблялась в каждого встречного парня.

- Скорее нет, чем да.

- Я тоже. Но я наверняка ты испытывала страсть.

- Нет.

Я звучу, как ханжа.

- Да ну. Ты никогда не хотела мужчину так сильно, что думала, сойдешь с ума, если не поимеешь его

прямо там?

- Я не такая.

Что это вообще значит?

- Какая не такая? Не сексуальная?

Его глаза бродят по моему лицу, опускаются ниже, отчего он облизывает губы.

Дерьмо.

- В это просто невозможно поверить.

- Это не означает, что я не сексуальная или не люблю секс. Мне просто не нужен мужчина, чтобы чувствовать себя удовлетворенной.

Но думаю, что кое с кем это точно изменится.

- Может быть, но он нужен тебе, чтобы быть заполненной.

Он хрипло смеется.

- Ну, не совсем.

Есть много разных способов.

- Ох. Ты предпочитаешь женщин?

Я почти вижу, как он представляет это.

- Нет, меня привлекают мужчины. Я имею в виду, что мне не нужен мужчина, чтобы чувствовать себя цельной. Мне нравится быть одной . . . пока что.

Я хочу выйти замуж, но в то же время, я не намерена попусту тратить свое время с человеком, с которым у меня нет будущего.

- Ты-бесполая?

Я не очень это понимаю.

- Я открыта для любви. Я бы с радостью прыгнула в омут с головой, если бы появился достойный мужчина. Но его еще нет. Я не ищу половинку человека, которая завершит меня. Я целая и одна.

Потребовались годы терапии, чтобы повысить мою самооценку.

- У меня есть друзья, прекрасная семья и успешный бизнес.

Лукас кладет картошку фри себе в рот.

- Точно. Ты сказала мне, что у тебя есть бизнес. Расскажи мне об этом.

Хорошо. Слава богу, конец вопросам о личной жизни

- Это магазинчик под названием Бутик притяжения Ло. Законы притяжения ну и потому, что мои подруги называют меня Ло.

- Умное имя.

Я не удивлюсь, если он даже не знает, о законах притяжения. Или что-нибудь об этом.

- Олли рассказывал что-нибудь обо мне?

- Немного.

Мелочи. Олли много не рассказывает.

- Я не совсем обычная девушка.

Лукас смеется.

- Нет, ты определенно необычная. И это одна из вещей, которая мне нравится в тебе.

Ему что-то нравится во мне? Господин Брюссард вернулся к флирту.

- Ты когда-нибудь был на Ривер-Стрит?

- Я даже в Саванне-то никогда не был.

- УУ позор тебе. Мой родной город прекрасен. Ты обязательно должен приехать туда, когда у тебя будет время. Считай, что я тебя официально пригласила.

Я вот так просто приглашаю Лукаса Брюссарда приехать в мой город?

Да, я сделала это.

- Я слышал, что это красивый город.

- Это я и люблю в нем. Мой магазин - лицо Саванна-Ривер. Там открывается самый лучший вид в городе.

- Звучит гораздо лучше, чем вид на парковку у пивоварни.

Да. Это было бы удручающе.

- Расскажи о своем бутике.

- Я продаю разные вещи. Конечно, есть и обычные вещи, такие как одежда, украшения, сумки, и духи.

- А также есть вещи, которые люди считают необычными?

Похоже, Олли рассказал ему гораздо больше, чем он говорит.

- Эфирные масла. Целительные камни. Травы. Я очарована силой исцеления. Но это не нужно думать, будто я считаю, что не нужно обращаться в больницу. Я не шарлатанка. И я не занимаюсь колдовством.

- А что кто-то думает, что ты ведьма?

- Многие вещи, которые я продаю в магазине, используются в заклинаниях. Некоторые люди считают, что я практикую колдовство или Вуду. Идиоты.

- Я ничего не знаю об этом.

Большинство людей не знают.

- Это интригует.

- Приведи пример.

- Хорошо. У меня были проблемы со сном. Несколько капель лавандового масла на подушку все уладили. Я сплю как младенец, а когда просыпаюсь, полна сил. Несколько капель в крем для лица помогают моей коже оставаться чистой и здоровой. Масло мяты отлично подходит от перегрузок, тошноты и головных болей. Вот только мало, кто пользуется ими. Их так много, что мне на всю жизнь хватило бы.

- Ах, лаванда. Я чувствую его каждый раз, когда нахожусь рядом с тобой. Очень приятный запах.

Когда в последний раз мужчина говорил мне, что я хорошо пахну? Это было так давно, когда кто-то был заинтересован во мне?

Так вот почему я чувствовала себя одинокой? Это та же самая причина, почему я остаюсь здесь на выходные? Или это просто сексуальный мужчина, сидящий передо мной?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джорджия Кейтс»: