Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Скованные одной целью - Андрей Яцушкевич

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:
же опасно.

— Не думал, что воспользуюсь этим так скоро, я еще не все доработал. Но сработало, — чародей выдавил из себя улыбку, а затем скривился от боли, когда попытался сменить положение.

— Я же говорила, лежи, — Моргана забрала кружку вернула Калеба в исходное положение, а затем посмотрела ему в глаза. — Ты же чувствуешь, да? Твои каналы, они…

— Не все. Думаю я смогу восстановиться, со временем.

— Восстановишься, шрамы останутся, но нам повезло, что раны у тебя не смертельные. У тебя хороший ученик, он многое знает и умеет.

— Да, он смышленый парень и источник хороший. Хочу отправить его в башню на обучение. Можешь сделать одолжение? Забери его и отведи в башню, лучше всего уходите этой же ночью.

— Неужели их так много?

— Дело не в нежити, а в некроманте. Это Заккари.

— Этот сукин сын? Низко же он пал.

— Еще ниже. У него были помощники, но он их использовал как сырье. Он проводил ритуал, чтобы стать личём.

— Больной ублюдок.

— Но, похоже, что ритуал прошел не по плану. Ему не удалось переродиться и, я думаю, у него проблемы с головой.

— Не удивлена, он всегда был таким.

Мужчина ухмыльнулся, но сразу же посерьезнел.

— Нет, это другое. Мысли не держатся у него в голове, он размышляет вслух, сам того не замечая. Именно так я и узнал, что он направляется сюда. Поэтому я тебя и прошу, вы ни чем не обременены и не обязаны умирать тут, вы всё ещё можете спастись.

— Боюсь, что ты не прав. Скорее всего, Заккари охотится за нами, вернее за теми, кого мы с братом сопровождаем. Но ы прав, нам стоит уйти, чтобы он миновал вас.

— В этом нет никакого смысла. Он всё равно пройдёт через крепость, а вы не успеете достаточно далеко уйти от него. Нам всём будет выгоднее встретить его за каменными стенами. Вы передали всё капитану?

— Да.

— Хорошо, значит, подмога будет, нужно только продержаться.

— Ты уверен?

— Нет. Но по-другому никак, тем более что вместе у нас больше шансов.

— Думаешь Заккари сильнее меня?

— Раньше я бы так не сказал, но сейчас… Сейчас я не уверен, ритуал изменил его, не так как он хотел, но в нём чувствуется избыток энергии.

— Черт, мне нужно подготовиться. Нужно будет воспользуюсь твоей лабораторией.

— Наверное, там мало что от неё осталось.

— Не волнуйся, она уцелела, в большинстве своём. Помнишь тот документ?

среди них есть способные ребята, они, по сути, всё такие.

— Рад слышать, теперь от меня хоть какая-то польза есть, — улыбнулся мужчина. — Хотел бы я сделать больше.

— Лежи и лечись, жёстко произнесла Моргана, — Сейчас из тебя никудышный помощник. Я и так влила в тебя две склянки, а в твоем состоянии и этого уже много.

— Понимаю, — смиренно проговорил мужчина.

— Попробуй уснуть. Так будет лучше всего. У тебя есть успокаивающие снадобья?

— Да, посмотри вон на тех стеллажах, — указал он пальцем в сторону. — На склянках есть надписи.

Волшебница вернулась, буквально, через минуту с нужной баночкой.

— Половину, налей в кружку и добавь воды, не хочу долго быть в неведении.

— Отдыхай, я буду в твоей лаборатории.

Женщина развела лекарство в кружке и помогла выпить Калебу, а после ушла в соседнее помещение.

— Спасибо, Моргана… — тихо проговорил он в след и лежа прикрыл глаза. Чародейка была права, сейчас он был бесполезен. Ему оставалось только побыстрее восстановить свои силы и тогда он сможет хоть как-то помочь в грядущем сражении.

***

Эрик, с утра пораньше, уже работал в кузне, помогая местному кузнецу по имени Энгельс. Это был мужчина в годах, волосы утратили былую черноту и стали серыми. Но, несмотря на возраст, хватку он не потерял, хоть выносливость и хромала.

— Хорошо что ты здесь, Эрик, — говорил мужчина, пока стучал по наковальне. — Без тебя мне было бы тяжко.

— Мне только в радость, — ответил парень, придерживая, почти готовый, нагрудник и ударял по нему небольшим молотом после тяжелых ударов Энгельса.

— Да уж, никогда бы не подумал, что мне, на своем веку, придется столкнуться с нежитью.

— За последнюю неделю, это будет уже моя третья встреча с этими тварями, — жестко выдохнул он и ударил молотком сильнее чем нужно.

От этого металл покраснел, и теплый свет распространился равномерно по всей броне. Старший кузнец раскрыл глаза от удивления, но проморгавшись, облегченно выдохнул.

— Полегче, парень, я понимаю, сражения с таким противником не сладкие. Но будь аккуратнее, у нас не так много такой хорошего снаряжения.

— Извините, немного не рассчитал.

— Не завидую я этим тварям, такой удар в бою выведет из строя каждого.

— Куда там. От меня никакого проку в бою. Бесполезный.

— Зря ты так. Может ты и не воин, но ты кузнец. А этого дорогого стоит. Благодаря тебе, мы сможем закончить в срок, и многие из моих товарищей смогут выдержать грядущий бой и выжить. Всему свое время, ты еще успеешь показать удаль. А пока, лучше делать то, что у тебя получается лучше всего.

— Может вы и правы.

— А ты здорово работаешь молотом, — поменял тему мужчина, — Кто тебя учил?

— Отец и дед мои учителя, наша семья не одно поколение в этом ремесле.

— Вот как. Не против если сейчас я буду на подхвате? Устал уже немного. И если честно, хотелось бы взглянуть на твое умение. Не каждый день удается поработать вместе с таким мастером.

— Не против, — улыбнулся парень. — За такой работой я меньше думаю о проблемах.

Кузнецы поменялись местами, и Эрик взялся за очередной нагрудник, который издавал теплое свечение от каждого его удара.

***

— Ну, ты и сказанул, парень, — заулыбался один из солдат за обеденным столом, — Мы же не рыцари ордена, чтобы с нечистью сражаться.

— Тебе бы с магиками разговаривать по поводу ходячих скелетов. Мы народ простой, наше дело бить бандитов и давать отпор захватчикам, — добавил второй.

— Все мои знакомые маги сейчас заняты, — ответил Маркус, медленно поедая кашу.

— Слыхали? А парень не простой, такой молодой, а уже водит знакомство с магом, да не одним, далеко пойдет.

— Слушай, а чего это вы остались? Я не жалуюсь, нам сейчас любая пара рук будет полезна. Но вы ещё молодые, вам жить да жить.

— Так и среди вас не только старики.

— А мы люди служивые, нам бегать не положено.

— Тем более что среди нас трусов нет. Нельзя братьев предавать, — произнёс Сэм.

Маркус непроизвольно ухмыльнулся, а его лицо исказилось в какой-то странной улыбке.

— Я сказал что-то смешное? — достаточно жёстко спросил блондин.

— Прошу прощения, я не хотел

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Яцушкевич»: