Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Астрал - Лорэ Энн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:
не развязанной и болталась у него на груди, а сейчас свалилась и, не давая ему сделать шаг, спутала ноги. После нескольких секунд панического трепыхания он понял, что не так и забавно затряс ногами, пытаясь скинуть верёвку. С третьей попытки это ему удалось, и в последний раз обернувшись, дал дёру по пыльной дороге куда-то вглубь деревни.

— Эх, жаль. Живого общения не получилось. Ну да ладно.

Я стала оглядываться по сторонам. Невысокие заборчики с милыми калитками. Цветники, пышно благоухающие и радующие глаз зеленью. А эти индивы, похоже, мало чем отличаются от людей. Чисто, уютно, красиво. Мне нравится.

— Гхан, не пора ли нам поискать, куда спрятались местные жители?

Но Гхан продолжал стоять как вкопанный и смотрел куда-то в сторону, нервно помахивая хвостом. Я проследила за его взглядом. К нам приближался небольшой отряд в кожаной броне, вооруженный копьями, мечами и луками. Впереди, походкой хозяина шел крупный мужчина с мечом на поясе.

Похоже, местные нас нашли сами. Что ж, защиту я не снимала, как маг я пока не очень, но может Гхан справится если что. А «если что» — это что? А «если что» — это силовое воздействие с применением средневекового оружия. Окинула взглядом своего грифона и накрыла его защитным куполом-палаткой, подойдя к нему вплотную. Мой крылатый попутчик сразу успокоился, сел и перестал шипеть на приближающийся отряд.

— Ваша милость! Да будет утро Ваше добрым! Не устали ли Вы с дороги?

Такое обращение мне показалось забавным, и я решила ответить ему в том же духе.

— Я вас приветствую. Спасибо. Сегодняшнее утро и правда доброе. Но по какой-то причине жители вашей деревни решили напасть на нас.

— О! Милостивая госпожа. Простите им эту досадную оплошность. Они ещё ни разу не видели ручного грифона.

При этих словах Гхан снова зашипел, распушил перья на шее и угрожающе расправил крылья.

— Не говорите так, ему не нравится. Он вовсе не ручной.

— Госпожа! Вы в опасности! Бегите!

Отряд солдат вышел вперёд, и первое копьё, полетевшее в грифона, отскочило от моей защиты. А тем временем гордый и свободный зверь закрыл меня собой. Возможно, он ещё не привык к тому, что у меня есть защита, но это и к лучшему. Мои скудные знания об этом мире не давали мне пока достаточной информации о том, где и когда мне стоит ждать опасности.

— Барон! Прекратите немедленно! Вы что не видите, что наша милая гостья — маг⁈ Прошу прощения Ваша милость. Они не ведают что творят.

Из-за спин отряда вышел мужчина в красивых одеждах, как две капли воды похожий на Князя. Но его лицо светлое и открытое излучало дружелюбие. Он уверенно и твёрдо подошел ко мне.

— Здравствуй сестра. Меня зовут герцог Праркский Оттон. Тебя послал Князь?

Как-как он представился? Пражский Притон⁈ Только бы вслух этого не сказать. Чтобы не засмеяться, я удивлённо хлопала ресницами и сосредоточенно разглядывала этого похожего на Князя человека и одновременно так сильно от него отличавшегося. Ровный загар, чёрные волосы, карие глаза под густыми ресницами и богатую одежду, которая так хорошо смотрелась на его фигуре. Но, кажется, он что-то у меня спросил. Ах-да! Послал ли меня Князь? Ну, можно сказать и так. Поэтому я просто кивнула и добавила:

— Очень приятно.

— Это прекрасно, что Вы теперь с нами! Нам давно нужна помощь мага, а сам Князь не всегда может присутствовать, чтобы решать возникающие трудности. Но обо всём по порядку. Не хотите ли присоединиться к нашему скромному позднему завтраку?

— То есть вы приглашаете меня в гости?

— Безусловно. Тем более что до замка совсем не далеко, и мы быстро до него доберёмся.

Со вздохом я посмотрела на Гхана.

— Ну, что скажешь?

Он помотал головой, расправляя перья, но всё-таки кивнул. Всем своим видом показывая, что эти двуногие существа ему не нравятся. Потом присел, предлагая мне забраться ему на спину. Я быстро и легко запрыгнула и уже со спины крикнула:

— Мы согласны. Ведите.

Недалеко обнаружилась пара грациозных лошадок для барона и герцога. Они быстро вскочили в сёдла и поскакали по дороге в направлении замка. Солдаты передвигались пешком, поэтому бегом потрусили за ними. Гхан решил что летать ему нравится больше чем ходить и мы взмыли в небо, довольно быстро обогнав вооруженный отряд с его предводителями, и приземлились у ворот замка. Лошадям не понравился наш манёвр, они заржали и начали брыкаться, а конь герцога встал на дыбы, но он с лёгкостью удержался. А конь барона уже собирался сорваться вскачь, но был пойман парой подбежавших солдат.

— Я понимаю, что индивы не считаются у вас за людей, но не могли бы Вы быть осторожнее. Не хотелось бы получить серьёзные травмы и увечья не в бою, а в минуты затишья из-за неаккуратного перемещения.

— Скажите, а почему ваши лошади так странно отреагировали. Они никогда не видели грифонов?

— Ну почему же не видели? Видели и не раз. Эти — он замялся, посмотрев на Гхана — птички, если можно так сказать, нападают на нашу деревню раза два в месяц, воруют скот и устраивают погромы. Без жертв обычно не обходится. Но Князь и лекарка из деревни помогает нам лечить раненных и иногда, когда это ещё возможно, воскрешает умерших.

— Это как? Прям так, берёт и воскрешает?

— Да. Но он появляется в последнее время редко. Женился. И теперь ему нет дела до нас. От последнего набега ещё остались серьёзно раненные. За ними сейчас ухаживает наша местная лекарка, но у неё получается не так быстро, как у главного мага, да, и шрамы, и увечья она лечить не может. Но давайте сначала пройдём в покои. Вы наверно желаете переодеться?

— А это необходимо?

— Хотелось бы. В нашем замке и так слишком много тех, кто ходит в брюках, и нам будет приятно, если Вы будете выглядеть более женственно.

Ох, как мне не хочется расставаться с моим удобным, волшебным комбинезоном. Но так и быть, когда так просят можно и уступить. Мы оставили лошадей и грифона во дворе замка, а сами прошли через парадный вход внутреннего дворца и остановились перед парадной лестницей.

— Хорошо. Но у меня нет с собой багажа.

Оттон очень удивился, но промолчал. А потом сказал:

— Я провожу Вас в комнату, в которой Вы найдёте всё необходимое. У нас есть несколько

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лорэ Энн»: