Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Стратегия одиночки. Книга 2 - Александр Зайцев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 85
Перейти на страницу:
Потом, когда будет время. Обязательно.

— Вы, наверное, устали, господин Рэйвен. — Внезапно засуетился полукровка. — Столько приключений выпало вам за два дня, а я мешаю вам отдохнуть!

— Спасибо, за участие, маэстро Лариндель. Но прежде чем отправиться спать, я бы хотел выдать новый маршрут “Перебежчику”.

— О! Похвальная предусмотрительность! — Кивнул эльф и жестом пригласил меня к гигантской карте. — Прошу.

— Мы вот здесь? — Уточняю я, указывая место на карте.

— Верно. — Моё умение читать карты — ещё одна гирька на весы его мнения о моём благородном происхождении.

— Не могли бы вы отметить те острова, на которых находятся Железные подземелья. — Прошу капитана.

— Легко. — Жест рукой, и изображения некоторых островов меняют цвет. — Добавить таймер Сбросов? — Уточнил эльф.

Ого! Он ведёт календарь Сбросов данжей? Впрочем… В этом нет ничего необычного, уверен, подобную отчётность ведут все торговцы, если хотят успеть первыми выкупить ценный ресурс.

— Буду признателен. — Склоняюсь в лёгком поклоне.

Тут же над отмеченными островами появляется счётчик времени. Удобно, чёрт возьми! Сразу понятно, куда стоит поспешить, а куда пока рано, несмотря на то, что этот остров ближе расположен. Выбрав два острова, я попросил Ларинделя рассказать сперва об одном, а затем о втором.

Первый был более перспективен. Там находились сразу два подземелья Железного ранга, но они оба приносили ценные ресурсы, и так просто мне их не отдадут. На втором располагался только один данж и то третьего круга, при этом он был “бросовым”. В нём добывался какой-то мох, который мало кому был нужен.

“Перебежчик” без проблем успевал к любому из этих островов до Сброса их данжей. Но только к одному из них. Визит на другой тогда откладывался минимум на неделю. Немного подумав, я выбрал второй вариант.

-— Остров Вэйтью. — Кивает Лариндель. — Утром уже будем у него.-— Отлично! — Не стесняясь, выражаю своё восхищение кораблём.

Тут мой взгляд зацепился за небольшой островок, который был обведён на карте чёрным кругом.

-— Не подскажете, почему этот остров так странно отмечен? — Спросил я.

-— О! — Тут же встрепенулся эльф. — Это Чумной остров Гнурь, и с ним связана поистине эпичная и трагичная история. Я с удовольствием вам её поведаю!

Лариндель отпил вина из бокала, промачивая горло. О! Нет! Я не хочу слушать истории эльфов, они обычно затягиваются на часы или даже дни! Спешно, пока он не начал говорить, я задаю новый вопрос:

-— На этом Чумном острове есть подземелья?-— Да. — Сбился полкуровка. — Осквернённое подземелье Бронзового ранга. С ним и связана та история, которую я хотел бы... — Тут я зевнул.-— Извините, устал, надо бы поспать! — Зевнул я специально, чтобы перебить капитана.-— О! Где мои манеры, конечно, ваша каюта уже готова!

— Но прежде чем пойти отдыхать, я бы хотел обсудить некий приземлённый вопрос. — Театрально протерев глаза, делаю вид, что подавляю новый зевок исключительно гигантским усилием воли, — Точнее, два вопроса, один из которых очень неудобен.

— Слушаю. Начните с простого. — Улыбается полукровка.

— Моя добыча: кристаллы сульфа и Куб Короля Слизней — это алхимические реагенты, вы не заинтересованы их выкупить?

— Заинтересован! — Тут же кивает эльф. — Пять золотых за всё!

— Двенадцать, не меньше!

— Вам не продать их здесь дороже! — Экспрессивно возражает мне полукровка. — Шесть!

— А вам нигде на архипелаге больше не купить Куб! Одиннадцать!

— У меня есть запас чернил! — Усмехается эльф. — И только в благодарность за ваш рассказ… Семь.

— Согласен. — Мне нечего возразить, и по правде никто и не предложит больше, даже в лавках Пятиградья.

— С вами приятно иметь дело, господин Рэйвен. — Улыбается Лариндель. — А теперь задавайте ваш неудобный вопрос.

— Мне показалось, или, слушая мой рассказ, вы удивились? — Наклоняю голову в жесте вопроса.

— О! — Эльф покрылся пятнами. — Простите. Я забыл своё же слово! Но я вынужден указать, что эта забывчивость вызвана исключительно вашим рассказом!

— Я и не думал вас винить. — Главное не улыбаться, не заржать аки конь, терпеть и молчать!!!

Стремительным шагом полукровка подходит к своему столу и открывает в нём ящик.

— У вас же, господин Рэйвен, если меня не подводит память, второе оружие бронзовый кинжал?

— Баселард, всё верно.

— Ловите. — Он кидает мне потёртые, явно боевые ножны.

В этих ножнах прямой обоюдоострый кинжал с развитой гардой, по длине он только немного короче моего оружия. Оголяю лезвие, совсем чуть-чуть, буквально на сантиметр. Характерная легко узнаваемая вязь. Булат!

— Моя плата за удивление! — Заметив блеск моих глаз, довольно улыбается Лариндель.

— Ваша щедрость…

— Да бросьте, господин Рэйвен. — Машет он руками. — И не смею больше вас отвлекать от заслуженного отдыха!

Формально откланявшись, я покинул кабинет капитана “Перебежчика”.

Глава 7

С того нашего разговора, в конце которого маэстро Лариндель подарил мне булатный кинжал, прошло немногим менее двух недель. И сейчас я сидел на табурете в кабинете капитана “Перебежчика” напротив гигантской карты архипелага и уже больше часа думал. Искал выход. Если вначале у меня всё получалось: удалось зачистить два подземелья на Кваде, затем всего за три золотых выкупить данж острова Вэйтью и Сбросить его, убив при этом и босса. После подобных успехов мне казалось, что выполнить задание квестеров, благодаря помощи мага Рубина, не составит никакого труда. Как я ошибался!

До окончания отведённого на выполнение задачи срока у меня остаётся три дня. Три чёртовых дня, а у меня одна неудача за другой. За всё это время мне удалось Сбросить ещё четыре данжа. Два выкупил, лишившись почти всех денег. Ещё один заполучил способом аналогичным тому, что я провернул на Кваде. И седьмое из зачищенных подземелий я “украл”. Причём, кража получилась благодаря безалаберности местных на том острове. Они даже не заметили, что данж Сброшен, когда “Перебежчик” уже удалялся от их берегов.

Но это и всё. Дальше полная авоська неудач. Я мотался по архипелагу. Уговаривал, пытался подкупить, украсть, развести, но больше нигде мне это не удалось. На большинстве островов, стоило чужому кораблю встать на рейде, как проходчики выставляли охрану у своих близких к Обновлению данжей. Или, как и на Уне, уже за несколько часов до Обновления около подземелья стояла снаряжённая группа

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 85
Перейти на страницу: