Шрифт:
Закладка:
Меня словно парализовало, переваривая информацию, в голове не укладывалось услышанное, казалось, что все вокруг какая-то шутка и я упорно разглядывала воду перед собой. Элизабет тяжело вздохнула, но продолжила:
— Я знаю одно — вы здесь по ошибке. Демьян не заключает сделок за душу и вообще у нас это запрещено, все души усопших принадлежат Сердцу Царства. Поверьте мне, хоть и видите меня впервые, всё будет хорошо.
Я уже повторно ныряла в воду, смывая пену с волос и тела, тихо сказала ей:
— Смени, пожалуйста, воду.
— Конечно. Госпожа, это не сон, я говорю всерьез, чем быстрей вы это примите, тем легче будет для вас. — она щёлкнула пальцами и вода сменилась на кристально чистую.
Я выходила из ванны в прострации, всё что мне сказала служанка хоть и казалось бредом, но факты отрицать я не могла. В комнате уже ждали на вид не отличающиеся от людей четыре девушки, но в очень необычных платьях, головы их украшали замысловатые прически. Они сняли с меня мерки, всё прикладывая мне на плечо различные ткани, подбирая более подходящий оттенок и материал. Я всё ловила в себе мысли, что и в впрямь ничего не чувствую к Коулу, неужели происходящее правда? Он был словно воспоминание из глубокого детства, к которому ничего не испытываешь, но головой я понимала, что он был моей первой любовью.
Одна из мельтешивших перед глазами девушек достала из какого-то кейса платье в пол молочного цвета, усыпанного паутиной кристаллов, так красиво переливающиеся синим пламенем:
— Госпожа, это платье уже готово, оно так подходит к цвету вашей кожи, подчеркнет все достоинства и акцентирует превосходные небесно-голубые глаза.
Я была готова уже на всё, лишь бы быстрей увидеть Демьяна и спросить всё остальное, гнетущее меня.
Одевшись, Элизабет собрала мои волнистые волосы в высокую прическу, выпуская на лицо непослушные пряди. И повела меня на экскурсию по владениям Демьяна, в сопровождении двух высоких мужчин, также не отличающимися от обычных людей в чёрных блестящих боевых доспехах, напоминающие мне пол в ванной, гладкие и безупречные. Выйдя на улицу мы двинулись в сторону сада с невиданными растениями и деревьями, красоты которой я не смогу передать словами.
ГЛАВА 9
Я практически не спал. В голове крутились нерешённые вопросы. Чувствовал что-то ускользает от меня и это истошно раздражало.
Но не только это не давало мне покоя. Я всё думал о ней. В мысли непрошенной гостьей врывалась Луиза. Необузданная словно стихия, прекрасная, а её глаза… Её цвету глаз могли бы позавидовать сами речные нимфы. Словно смотришь в небо, пробирающее до мурашек.
Принимая поражение моему бесполезному занятию, встал с кровати, принял ванную, вызвал Элизабет, дав ей распоряжение помочь расположиться Лу, дабы по внешности и поведению прекрасная представительница темных эльфов высокогорья была самая подходящая для неё сейчас. Пусть привыкнет постепенно, а то боюсь, ворвавшаяся к ней в спальню наша оргиха Брунесса вогнала бы Лу в обморок на пару дней. Надо бы дать нескольким десяткам слуг выходной, пока я со всем не разберусь.
Собравшись физическими и моральными силами, отправился во дворец к своему отцу. Прокладывая путь, я беспрепятственно отодвинул защитные ограждения, прощупывая ауру Дарксайза. Как я и полагал, находился он в обеденной. Открыл портал с раскатом грома, как полагается, присутствующие замерли с ложками у рта, боявшись пошевелиться.
— Сынок! Какая ранняя встреча! Присоединяйся к нам! Вот-вот подадут десерт, — отец промокнул рот белоснежной салфеткой, приглашая жестом к столу.
— Прошу меня извинить, но дела не требуют отлагательств, мой Правитель, — я учтиво поклонился, прижав кулак к груди.
Откидывая салфетку на стол, он недовольно закатил красные глаза:
— Ты не исправим, Демьян! Одна работа на уме!
Все встали, провожая уходящих из обеденной в рабочий кабинет Правителя. Войдя, отец лег на широкий диван, закинув руки за голову и сверля меня глазами, требуя застрявших в моем горле вопросов. Я проверил сетку неслышимости, бедром облокотился о край стола, глубоко вздохнул и начал:
— Что ты знаешь о Перстне Судьбы?
Его приветливое лицо сменилось каменной безжизненной маской в мгновенье, в глубине глаз раскалялось красное серебро. Ледяным тоном он сказал:
— Демьян, я надеюсь, ты просто так спрашиваешь. Чтобы утолить жажду знаний, вспомнив байки, услышанные когда-то в детстве.
— Нет, я спрашиваю более чем серьёзно, — сказал вытаскивая из внутреннего кармана своего черного камзола Ордена Павших золотой перстень с красным алмазом. В глазах отца промелькнуло что-то зловещее. — То дело, как ты и думал, оказалось не простой потасовкой наших народов. Я с Мором лично контролируем процесс расследования и оно привело меня к нему.
Я вертел в пальцах золотой перстень. В отражении здешнего света по кровавому камню, словно вспышки огня растекались блики, завораживая меня.
— Невероятно! — вскакивая с дивана проорал отец. — Да то, что оно здесь, уже подрывает весь мирный уклад! Ты даже не представляешь что оно может натворить! Это само детище твоего деда, созданное древней неконтролируемой магией! Даже вся моя сила вместе с Селиусом и вреда не причинит этому перстню! Мы знали это и когда составляли Мирный Договор распределили между нами оружие отцов на сохранение. Перстень должен находиться в хранилище Правителя Царства Света. Отдать его сам он бы не мог! Наши условности скреплены кровью, а это значит, что кто-то из его приближённых знал о кольце и выкрал его, не потревожив охраняющих заклинаний! Мы не можем им доверять! — всё кричал Дарксайз измеряя шагами кабинет с оторопевшим взглядом, тряся руками перед собой. Его лицо стремительно бледнело, — А что, если выкрали не только перстень?
Решившись прервать его причитания и хаотичные перемещения по комнате, ошарашил его не менее интересующим меня вопросом:
— Мне нужно знать как отменить сделку кольца. — сказал я твердым голосом, наблюдая за ним.
Отец остановился, будто наткнулся на невидимую преграду. Медленно повернул голову в мою сторону и чуть ли не шёпотом начал:
— Я надеюсь, ты шутишь, — Дарксайз расплылся в зловещей улыбке, но продолжил громко, ледяным тоном. — Сынок, душа, привязанная добровольно, по силе несравнима с тысячами отнятых! Твой дед это знал, поэтому сделки нерушимы. Почему ты спрашиваешь? — насторожился он, глядя на меня немигающими