Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 148
Перейти на страницу:
Да и сам щенок вскоре успокоился, мирно улегшись в ладонях. Скорее всего, понял: старейшина пришёл не для отлова зверолюдей, а для помощи.

Воодушевленный сей покорностью, старейшина, не переставая наглаживать зверя, отправился к озеру, дабы смыть кровь со светлого пушистого меха. Природа одарила щенка приятным белым окрасом и несколькими тёмными пятнами на голове. Маленький, упитанный, он словно плюшевый шар приковывал взгляд старейшины, словно умоляя погладить. Тёмные пятна казались приклеенными и напоминали родимые отметены.

Ян Му не удержался и, смывая с лапки кровь, несколько раз ткнул в каждое пятнышко, за что чуть не поплатился пальцем. Ванцаю не понравилось фривольное отношение старейшины и он принялся за старое.

Серьезный взгляд животного вызвал улыбку мужчины и ещё больше нежности к этому маленькому существу. Ян Му положил ладонь на тёплую спину:

— Хорошо-хорошо, хороший мальчик. Я больше не буду трогать твою голову, но ты должен перестать рычать, — ласковый, нежный тон старейшины не сочетался с его привычным отстраненным видом. Будто возвращаясь в прошлое, он невольно общался со зверочеловеком, как со своей милой собакой из первой жизни.

Ванцай, наконец-то, успокоился и присмирел в тёплых объятиях. Похоже, что снадобья начали действовать и малыш перестал чувствовать боль. Ян Му не собирался отправлять несчастного в сумку для хранения. Он не считал обременительным носить такую кроху в ладонях.

Изначально Ян Му пришлось отложить свой отъезд из-за скулежа Ванцая, а сейчас его тормозила сама мысль о нахождении здесь зверолюдей. Если уж ему посчастливилось отыскать мудрого щенка, то в тайном пространстве мог притаиться кто-то ещё. Кто-то кого Ян Му должен попытаться найти до своих жадных соплеменников.

По крайней мере, он должен попытаться. И если его поиски увенчаются успехом, Ши Дисюань получит ещё несколько питомцев под крышу. Все его находки, за исключением Ванцая, отправятся под крыло будущего короля, где им самое место.

Ян Му быстро добрался до маленькой поляны. Той самой, где животное попало под скалу, и начал искать. Сосредоточившись на своем нехитром деле, он не заметил, что мирно лежащий в его руке Ванцай вдруг открыл глаза и многозначительно, задумчиво взглянул на красивое, теперь уже не кажущееся таким холодным, лицо старейшины. Готовый вот-вот заговорить, он раскрыл и вновь закрыл пасть, чтобы уткнуться мордочкой в теплую ладонь мужчины и закрыть глаза.

Обходя камни кругами, уходя в лес и просто следуя неизведанными тропами, Ян Му каким-то образом выходил всё к той же поляне, пока, наконец-то, не отправился дальше и не набрёл на совершенно незнакомое место. Если ранее он чувствовал, что ходит кругами, то сейчас ситуация переменилась. Мужчина не понимал, где находится. Да, это была всё та же иллюзия тайной области, но было в ней-то что-то неуловимо странное, немного жуткое.

Неужели он набрел на аномалию? Даже если так, не страшно. В этом мире нет того, чего бы ни решала сила. Ему надоело ощущение столкновения с невидимой стеной. Быть может, он набрёл на границу пространства и теперь ему мерещится всякое.

«Скорее всего, так оно и есть», — успокаивал себя старейшина. И раз мудрых зверей здесь больше нет, он может со спокойной совестью оставить поиски.

Призвав меч, Ян Му воспарил и надеялся, наконец-то, покинуть странное место. Но стоило ему двинуться в сторону, как земля, словно магнит, потянула его обратно. К той самой точке, с которой он недавно сошёл. Его сорвало с меча, и они с щенком устремились к земле.

Ян Му тут же прикрыл Ванцая и постарался сгруппироваться. Благо, что его силы не пропали и он сумел приземлиться на ноги, в то время как меч завис над землей всего в нескольких сантиметрах. Странное происшествие обошлось без последствий.

Так думал Ян Му до тех пор, пока не поднял голову.

Как он здесь оказался?..

Секунду назад он не мог выбраться из аномалии, а сейчас стоит на главной площади школы Юйань с Ванцаем на руках! Как такое возможно?! Неужели в тайное пространство снабдили ещё несколькими выходами?

Как бы там ни было, на площади было тихо. Ни издалека, ни откуда-нибудь поблизости не доносилось голосов. Школа будто вымерла.

Ян Му крепче обнял заснувшего в его руках Ванцая. Щенок не проснулся, даже когда старейшина несколько раз коснулся его головы. Лишь мирно вздымающийся и сдувающийся животик говорил о том, что с животным всё в порядке.

Скорее всего, снадобье произвело на несчастного такой эффект. Другого объяснения быть не может, так? Делать нечего, Ян Му удобнее сложил руки, позволяя щенку с комфортом устроиться в своих ладонях. Если это поможет излечению его ран, то пусть спит.

Произошедшее с ними можно с уверенностью назвать странным. Сила гравитации фактически не дала им сойти с места, после чего перебросила обратно на территорию школы.

Вопрос выбрался ли он из тайного пространства, до сих пор мучил Ян Му. Мир совершенствующихся полон загадок и странностей. Кто знает, на какую из них наткнулся старейшина, и не мерещатся ли ему знакомые пейзажи.

Постояв ещё немного и как следует оглядевшись, Ян Му не нашел странностей и уже собирался запрыгнуть на меч, чтобы отправиться на пик, как тут его привлек звук тяжелых, уверенных шагов.

Топ. Топ. Топ…

Невольно оглянувшись к лестнице, Ян Му почувствовал пробирающий до костей страх и замер. Шаги становились всё громче, и вскоре старейшина увидел высокого, широкоплечего молодого человека. С прекрасной атлетичной фигурой и холодным, пылающим ненавистью, взглядом, он медленно добрался до площади и оглядел школу. Его тонкие губы искривились в пренебрежительной улыбке, а Ян Му забыл, как правильно дышать.

«Это ведь…» — глаза переродившегося широко распахнулись, а ноги задрожали. Как здесь оказался так быстро повзрослевший Ши Дисюань? Сколько времени Ян Му блуждал по тайному пространству?

Мужчина окончательно растерялся и запутался. Его до колик в животе пугал надменный, пренебрежительный и злобный взгляд убийцы. Пугали его вальяжные, даже беззаботные, говорящие о невообразимой силе, движения.

Ши Дисюань не заметил мастера и вынул из кольца выкованный из чёрной стали меч. Будто разогреваясь, он взмахнул оружием и ударная волна, пронесшись по округе, в щепки разнесла стоящий чуть поодаль дом.

Все здания школы построены с помощью массивов и из особенной древесины. Не каждый совершенствующийся в состоянии сломать хоть одну балку постройки, но Дисюань с игривой легкостью снес половину дома. Судя по всему, он уже пробудил свою истинную силу…

Привлечённые грохотом старейшины устремились к площади. Готовые к бою и вместе с тем уверенные в своей силе, они нет да и поглядывали на составившего им компанию

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 148
Перейти на страницу: