Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Испытание - Трейси Вульф

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 230
Перейти на страницу:
Оно приближается! Отойди, отойди! Оно уже здесь!

– Что здесь? – спрашиваю я, глядя на землю в поисках этих чертовых, похожих на змей теней. Я не представляю, что еще могло заставить Мэйси настолько слететь с катушек – тем более, что я не могу разглядеть, на что она показывает.

– Здесь чудовище! – Она начинает плакать. – Пожалуйста, Грейс, беги! Тебе надо бежать!

– У нее глюки, – говорит Хадсон, и видно, что ему не по себе.

Мне кажется, я слышу крики наших друзей, доносящиеся из-за стены, но сейчас мне нельзя фокусироваться на них. Сначала надо решить те проблемы, которые стоят перед нами здесь.

– Вы слышите музыку Чайковского? – вдруг спрашивает Дауд.

Я склоняю голову набок – действительно играет музыка из «Щелкунчика». Я узнаю ее сразу, ведь моя мать возила меня на него в Лос-Анджелес каждое Рождество.

– Интересно, имеет ли эта музыка отношение к Испытаниям? – бормочу я, молясь всем божествам разом, чтобы нам не пришлось танцевать балет «Щелкунчик», находясь под действием бог знает каких зелий. Сама я не могу освоить даже пятую позицию – так мне говорила в детстве моя учительница танцев.

Но гадаю я недолго, потому что Реми вдруг делает довольно приличный пируэт. «Приличный» по сравнению с тем, что могла бы проделать группа жирафов.

Но музыка, похоже, полностью захватила его. С картинным взмахом руки он перескакивает с одной ноги на другую, делая жете, и мне приходится дать ему несколько очков за старание. С ростом в шесть футов четыре дюйма ему удается сделать довольно высокий прыжок, но он, кажется, растянул какую-то паховую мышцу, попытавшись сделать воздушный шпагат.

Хадсон присвистывает.

– Ему для начала следовало бы сделать разминку.

Но Реми, похоже, все равно, что его форма оставляет желать лучшего. Упав, он делает кувырок, вскакивает на ноги и продолжает танцевать свой балет. При этом на его лице сияет его широкая улыбка, и видно, что ему очень хорошо.

– Я не хочу пить зелье, – говорю я Хадсону и не могу не думать, что Колдер повезло. Она понятия не имела, что произойдет, когда проглотила это снадобье. А я теперь еще меньше склонна пить это зелье, чем тогда, когда только увидела его.

Он смотрит на меня с пониманием.

– Да, я тоже. Но думаю, выбора у нас нет. Думаю, этот уровень не начнется, пока мы не выпьем их все.

– Не начнется? Ты хочешь сказать, что зелья – это еще не все? – спрашиваю я. – Что нам надо сделать что-то еще, что может нас убить?

Хадсон только вздыхает и дает мне пробирку с ярко-розовой жидкостью. Затем поворачивается к Дауду и Флинту и протягивает им последние три пробирки.

– Выбирайте, – говорит он им.

Флинт сразу же выбирает синюю, а на лице Дауда написано сомнение, схожее с моим, – видно, что ему совершенно не хочется пить эту штуку. Но в конце концов он выбирает пробирку с прозрачной жидкостью, так что желтая достается Хадсону, который смотрит на нее и кривится.

Это неудивительно. Плохо уже то, что ему вообще приходится пить это зелье. Но неужели оно к тому же должно быть похоже на мочу?

– Была не была, – говорю я, держа свою пробирку так, будто произношу тост.

Хадсон, Флинт и Дауд делают то же самое, и мы все пьем.

Меня охватывает ужас, когда Мэйси снова истошно вопит и начинает отбиваться от чего-то, а Колдер медленно-медленно отходит от стола. Реми выполняет серию из сложных прыжков, за которой следует серия кульбитов.

Затем Дауд едва не падает. Флинт подхватывает его, помогает ему встать на ноги, но как только он это делает, Дауд падает снова.

– Я не чувствую правую сторону своего тела, – говорит Дауд, но его слова звучат невнятно, что-то случилось с его способностью говорить.

– Это плохо, – отзываюсь я, ни к кому не обращаясь, потому что каждый из нас погружен в свои симптомы.

Мое зелье еще не начало действовать, так что я кидаюсь к Дауду на помощь, но с ним, похоже, все в порядке, если не считать того, что правая половина его тела обмякла, и он абсолютно не контролирует ее.

– Екдяроп в ыт? – спрашивает Хадсон с беспокойством в глазах.

– Что? – удивляюсь я.

– Сйерг? Екдяроп в ыт? – Он делает шаг назад, и у нас обоих округляются глаза.

– О, черт! – Я наполовину плачу, наполовину смеюсь. – Ты произносишь все задом наперед?

Кажется, он пытается кивнуть, но вместо этого качает головой.

– О боже. Ты делаешь все наоборот! Что же нам делать? – Я начинаю смеяться, потому что сейчас остается только смеяться или плакать.

К плюсам можно отнести то, что выпитое мной зелье пока не начало действовать. Похоже, Мэйси была права, и ярко-розовый – действительно мой цвет. Или же авторы Испытаний не учли, что среди участников окажется кто-то, невосприимчивый к магии.

Жаль, что моим друзьям не так повезло.

Я поворачиваюсь, смотрю на них и едва сдерживаю смех.

Колдер шествует к Реми, но делает это так медленно, что с тем же успехом она могла бы шагать назад. И это хорошо, потому что доберись она до него, это помешало бы ему исполнять бризе-воле. Оно получается у него плохо, но он старается. Хадсон тем временем пытается приблизиться ко мне, но вместо этого, делая шаг, всякий раз движется назад.

Мэйси скорчилась под столом, плача и отбиваясь от чего-то известного только ей, а Дауд, похоже, понятия не имеет, что ему делать со своим телом. На лице Мекая, как, видимо, и на моем, написана полная растерянность, хотя и по разным причинам. Он сосет большой палец и ходит по кругу, глядя при этом назад и вниз, как будто пытается разглядеть, что не так с его задом – и мне вдруг становится не по себе: а что, если этот младенец-Мекай обкакался?

Что касается Флинта, то он, судя по всему, решил, что он цыпленок.

Он кудахчет, как цыпленок. Он ходит, как цыпленок. Он машет руками, как цыпленок хлопает крыльями. Он даже убегает, как цыпленок, когда кто-то подходит к нему – еще этого не хватало, когда нам вот-вот предстоит с чем-то сражаться.

Кстати о птичках, я изо всех сил стараюсь не паниковать, когда земля под нами вдруг начинает трещать.

Должно быть, Мэйси и Хадсон тоже слышат этот треск, потому что они оба настораживаются. Я поворачиваюсь на месте, пытаясь понять, откуда исходит угроза, но ничего не вижу.

Пока земля не начинает ходить ходуном.

Глава 135. И-йа-и-йа-оу, нет

– Шидив дубин-отч ыт? – спрашивает Хадсон,

1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 230
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Трейси Вульф»: