Шрифт:
Закладка:
Ну, получается, что нам нужно выхватить его у них из-под носа! Та еще задачка, скажу я вам. Однако… Чем черт не шутит? У меня уже есть парочка идей, но проще будет сориентироваться на месте. Осталось только добраться до столицы без происшествий. А также сделать это раньше Вейм! Впрочем, сомневаюсь, что они захотят с наскока взять столицу. Все же война — это искусство. И ошибки в ней недопустимы!
Если все сложится благополучно, то нам с Синдией стоит ненадолго залечь на дно. Если уж я решился перейти дорогу Империи Вейм, то нам будет ой как не сладко. А потому лучшим решением для нас будет отойти от дел… На некоторое время. И я даже знаю, чем мы займемся, пока мы будем на слуху. Сиаринский кинжал… Пора бы навестить то место… А место ли? Надеюсь, что в библиотеке Редоры я найду какие-то ответы. А если же нет, тогда нам стоит вернуться в Ардию и расспросить моего соратника… Заодно и кровушки своей ему подкину.
Как бы то ни было, а какой-никакой план я наметил. Будет чем заняться, пока защита у оставшихся героев не ослабнет. Пока слухи об убийце героев не утихнут. Пока вы вновь не заживете без страха, мои дорогие «товарищи». Я невольно улыбнулся, ведь представил себе картину, которая возникла перед остальными. Наверняка они уже в курсе о смерти Марии. Да и Ван Сяо долго себя ждать не заставит… На счет Джона и Манами не уверен, но… Даже пропажа может подтолкнуть остальных к мыслям о том, что их постигла та же участь.
— Ааа… — зевнул я. — Пора спать…
Похоже, что заняв себя мыслями о будущем, а также насытившись возникшими образами моих «товарищей», я невольно откинул все тревоги, которые вертелись вокруг меня. И тотчас накатила сонливость, подталкивая меня в нашу кровать. Отсыпав горсть серебряников, мы с Синди получили в свое пользование эту комнатушку с двухместной кроватью. Видимо, местная бабулечка решила, что мы с зеленоглазкой пара… Ну, это не так уж и плохо. Как минимум, ее объятия успокаивают и окунают меня в прошлое, когда меня также обнимала мама во сне…
— Сладких снов, — шепнул я блондинке на ушко, крепко обняв ее в ответ.
Я преодолею все! Что бы мне не подкинул злой рок судьбы — я не отступлю! Ради нее я продолжу жить, пока не наступит нужный час! Никакие тревожные мысли и угрозы не способны сломать меня! Ведь я уже сломан… Куда уж мне еще… И единственной деталью, которая не дает мне развалиться окончательно, является она… Моя Синдия…
* * *— Неплохое место для ночлега, — почесывая бороду, буркнул господин Янош.
— Не графские это покои, конечно же, — ухмыльнулся Эван.
— Слышь, мелкий! — огрызнулся его отец. — Я уже не граф! Да и привык к такому раньше! А вот ты, — указал он пальцем на мальца, — если будешь язвить мне и дальше, то пойдешь спать в испражнения от лошадей! Понятно⁈
— Ой-ой, — скорчил встревоженную рожицу наш разведчик, — боюсь-боюсь!
— Паршивец…
За то недолгое время, которое мы провели вместе, у нас образовалась весьма дружественная компания. Даже вечно хмурый Торстен, со своим вечно отрешенным видом, сейчас был сам на себя не похож. Сидел рядом с Эваном на бревне и улыбался, глядя на их перепалку с господином Яношем. Ну а Корелл сам по себе компанейский человек и надежный товарищ. Это я помню и знаю еще с того самого раза, когда мне довелось посетить катакомбы, о чем и говорила ранее.
Ну, это все идет нам на пользу, вне всяких сомнений. Ведь когда я только встретила господина Яноша и его сына, то на них без слез не взглянуть было. А сейчас, несмотря на тот пейзаж, который мы лицезрели сегодня утром, включая «галстук» у Ван Сяо, они напоминали мне счастливого отца и беззаботного сынишку. Вовсе не тех, кем мы являемся на самом деле… Охотники за убийцами…
Такое состояние в нашей группе всяко лучше, нежели вгонять себя в тоску, уныние и страх перед неизвестностью. Ведь тем самым мы попросту вколачиваем гвоздь в крышку собственного гроба еще до встречи с тем неизвестным противником. Впрочем, это касается только этих четверых мужчин, составляющих мне компанию. Но не меня… Я единственная белая ворона в группе… В тот самый момент, когда подняла свою руку, я лишилась той частички себя, отвечавшей за радость и счастье. Во мне осталась лишь серость, сопряженная с легким отчаянием, на радость тому ублюдку…
А с другой стороны — была ли я счастлива в своей жизни? Испытывала ли я настоящую радость? Да, как не крути, а я была довольна своей жизнью. Жизнью черствого и бесчувственного сыщика, идущего по головам других людей… Разрушающего браки, семьи… Отмазывающего настоящих убийц и сажая невиновных… Это ли настоящее удовлетворение от жизни? Вовсе нет…
— Вас что-то беспокоит, госпожа Айла? — подсел ко мне жрец Корелл и заботливо приобнял, словно отец свою дочь.
— Да нет, не берите в голову, господин Корелл… — ответила я, глядя на пляшущие тени от костра.
— За свою жизнь, особенно в качестве лекаря, я повстречал множество людей, госпожа Айла, — проговорил жрец. — И среди них всех, только вы запомнились мне такой печальной и серой… Это из-за Лабиринта, не так ли? — задал неожиданный вопрос беловолосый мужчина.
Я стремительно перевела взгляд на жреца, испуганно глядя прямо в глаза. Неужели он настолько опытен, что смог догадаться о причинах моего состояния? Даже лучше и быстрее, нежели я — Сиднейский сыщик, которому потребовались бы