Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Свет проклятых звёзд - Летопись Арды

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 1470
Перейти на страницу:
мир ржание лошадей.

Беглецы вздрогнули, попятились, но всадники разделились и не дали скрыться во мраке.

— Кто такие? — спросил подъехавший сзади. — Заблудились? Или дезертиры?

— Не пугай путников, Айканаро. Нам сказали просто найти кратчайший путь.

— Айканаро? — спросил вдруг один из путников. — Куда ищете путь? И с кем? Принц Арафинвэ здесь?

— Да, — ответил Айканаро, сбрасывая капюшон, открывая вьющиеся золотые волосы. — Если вы заблудились во тьме, идёмте с нами.

— С великой радостью!

— Мы здесь недалеко. А кто вы, странники?

— Мы… Друзья вашего принца. Он будет нам рад.

— Значит, порадуем дядю. Садитесь на лошадей, подвезём. А дорогу потом поищем.

Братья-близнецы Айканаро и Ангарато переглянулись: Нолдор видели, незнакомцы скрывают лица не только капюшонами, но и чарами. Зачем? Пусть дядя Арьо разбирается.

Натянув капюшоны ещё ниже, путники взобрались в седла. Лагерь принца Арафинвэ — подарок судьбы.

***

— То есть мы с тобой короля Ольвэ к нам в лагерь привезли?! — захохотал Айканаро, толкая старшего брата, который стоял неподвижный и хмурый, завязывая узлами тонкую стальную проволоку, но принц Арафинвэ жестом приказал молчать:

— Король Ольвэ не хочет, чтобы о нем знали, ясно?

Письмо от матери лежало на сколоченном наскоро столе, и Арафинвэ постоянно переводил взгляд на него.

Ольвэ сидел, обхватив руками голову, его два советника выглядели бледными тенями.

— Оставьте нас, — сказал племянникам Арафинвэ, чувствуя, как мир, и так уже разорванный на части, рушится окончательно. — И… Ни слова Финдарато, поняли?

— Отец! Я так… — Вбежавшая к Арафинвэ без предупреждения дочь отпрянула, взгляд вдруг стал страшным. — Ты… — выдохнула она, смотря на короля Тэлери. — Ты… Стравил свой народ с моим! И теперь просишь помощи? Ты смеешь просить помощи у нас?!

— Остынь, Артанис! — ужаснулся Арафинвэ, хватая в руки письмо матери, словно оно могло его защитить. — Что с тобой?

— Что со мной? Ты… Отец! Ты не видел! Это всё из-за него! — принцесса указала на Ольвэ. — Как жаль, что у меня нет с собой меча.

— Успокойся, дочь!

— Нет! Ты мне не указ! И если ты, отец, поможешь ему, — Артанис всю трясло, — я… Я… — она выдохнула. — Отец, я хотела просить помочь… Не мне. Женщинам и детям, — принцесса снова посмотрела со злобой на короля Ольвэ. — Но теперь вижу, ошиблась адресом.

— Почему ты судишь, не разобравшись? — Арафинвэ сильнее сжал письмо.

— Потому, отец… — Артанис дышала, как после длительного бега, — я бы его с позором выгнала, а ты впустил в свой шатёр!

— Да я не знаю, что случилось! — с отчаянием выкрикнул Арафинвэ.

— Ах, ты не знаешь. Так я тебе расскажу. Этот слизняк бросил свой народ на убой! Он заставил их убивать наших братьев! Он хотел убить дядю Феанаро и его сыновей! Ты знаешь, что Макалаурэ убит?! Ах, да, ты не знаешь! — Артанис сжала кулаки. — Он должен был сброситься с башни, не вынеся позора! А он прячется здесь! Этот слизняк погубил свой народ! Бросил под мечи Нолдор! Спровоцировал Феанаро, выпустив тысячи стрел и перебив его воинов! Альквалондэ теперь в руинах! Все улицы были завалены трупами! А его сын вызвал на поединок раненого Нельо! Убей его, отец!

— Что?! — Арафинвэ отпрянул.

— Уже ничего, — тихо сказала Артанис. — Прощай, отец.

— Она права, — вздохнул, опустив голову Ольвэ. — Мне не место здесь. Но, Арьо… Мне больше некуда пойти. Я боюсь оставаться во дворце. Вдруг… Они придут? Что я буду делать?

— Они? Мой народ?

Ольвэ закрыл лицо руками. Советники, не сговариваясь, приобняли короля за плечи. Арафинвэ вздохнул. Его собственный отец тоже… Сам не умел принимать решения. Для него существовала только воля Валар. А если они молчали, чудил.

— Твоему народу нужен король, — сказал Арафинвэ беглому Тэлери, — вернись к нему. Мы идём в Альквалондэ. Иди с нами. Под моей защитой тебя не тронут.

— Я не могу!

Младший брат Феанаро вздохнул. Позвав слуг, он распорядился принести всем гостям вина и закуски, а сам сел читать письмо матери. Это в любом случае важнее проблем беглого короля. Арафинвэ не хотел даже думать, что по вине этого… Тэлеро… у него больше нет родни.

Никаких выводов, пока не убедится во всём лично.

***

«Драгоценный мой Арьо! Одумайся, умоляю! Я говорила Владыке Манвэ Сулимо, что ты ушёл по моей просьбе, что это я послала тебя мстить за отца, чтобы Владыки не думали, будто ты стал предателем по своей собственной свободной воле. Валар не пустят обратно тех, кто уйдёт. Понимаешь? Средиземье опасно…

…На Валинор пала тьма, и нам всем придется много трудиться, чтобы помочь Владыкам вернуть счастье в их земли. В наши земли, сынок…

…Умоляю, вернись. Пока не поздно…

Люблю всем сердцем.

Твоя мама».

Письмо было гораздо длиннее, но именно эти строки Арафинвэ перечитывал снова и снова. И ему становилось страшно и стыдно.

Принц спиной чувствовал пристальные взгляды короля Ольвэ и его советников, знал, что от него ждут… Чего?

— Я ничего не стану делать, — поднялся Арафинвэ, складывая письмо, но не выпуская из рук. — Ни-че-го. До тех пор, пока не увижу Альквалондэ своими глазами. Пока не поговорю с братьями. Они ведь живы, Ольвэ? Они… Живы?

— Я… — король Тэлери едва не плакал. — Я не знаю… Сведения противоречивы. Феанаро не видели на поле боя. В его шлеме был Нельяфинвэ…

— Стоянка окончена, — выдохнул Арафинвэ. — Выступаем немедленно. В Альквалондэ. И ты, король, едешь с нами.

***

Где цветы, дай мне ответ…

Где они остались?

Где цветы, дай мне ответ.

Где теперь растут?

Где цветы, дай мне ответ.

Девушки собрали, и вот их нет.

Когда же все это поймут?

Когда же все поймут?

Финдарато снова был пьян, поэтому непослушные пальцы промахивались мимо струн. Музыка потеряла гармонию и благозвучие. Золотоволосый эльф пел, на ходу придумывая текст, поэтому делал большие паузы.

Сидя рядом с братом, Артанис косилась на племянника, грустного то ли от её рассказа, то ли от вечно нетрезвого отца. Принцесса понимала, что, возможно, была слишком резкой, рассказывая про события в Альквалондэ, про беглянок, прячущихся в лесу, про труса Ольвэ, про слухи о смерти Макалаурэ. Это ведь лишь сплетни! А Финдарато, казалось, не выдержал тяжести обрушившихся новостей.

А девушки где, дай ответ.

Где они остались?

Девушки где,

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 1470
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Летопись Арды»: