Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 248
Перейти на страницу:
стремящихся к совершенству в преданности (джата-рати-садхака).

ТЕКСТ 291

Среди незрелых (аджата-рати-садхака) тоже четыре разряда. Итого получается шестнадцать видов тех, кто следует путём правил и ограничений (видхи-марга).

ТЕКСТ 292

Тех, кто следует путем произвольной преданности (рага-марга), тоже шестнадцать видов. Получается тридцать два вида тех, кто черпает радость в атме, если под атмой понимать Бога.

ТЕКСТ 293

Если при этом играть со значениями слов муни, ниргрантха, ча и апи, можно получить ещё много весьма непростых толкований.

ТЕКСТ 294

Сложив двадцать шесть предыдущих толкований и тридцать два нынешних, мы получим пятьдесят восемь. Но стих можно истолковать и следующим способом.

ТЕКСТ 295

Если добавлять ча (и) в парах слов, образуются сложносоставные слова. И мы имеем пятьдесят восемь толкований понятия атмарама (черпающий радость в себе).

ТЕКСТ 296

Можно повторить слово атмарама вместе с ча пятьдесят восемь раз, каждый раз вкладывая в это сочетание новое значение. Однако, следуя правилу, о котором говорилось в начале, мы опускаем все слова, кроме того, что включает в себя все прочие значения.

ТЕКСТ 297

«В перечислительном ряду слов, имеющих одинаковую форму и одинаковое падежное окончание, обобщающее слово может заменить все остальные».

Учебник грамматики Панини (1.2.64)

ТЕКСТ 298

Даже если убрать союзы «и» (ча), служащие для перечисления, пятьдесят восемь значений сведутся к одному слову атмарама.

ТЕКСТ 299

Это как под словом «дерево» мы понимаем: дерево баньян, дерево смоковницу, дерево яблоню и дерево манго. Словом «дерево» можно обозначить все прочие в этом ряду.

ТЕКСТ 300

Поэтому наш стих «Атмарама» подобен предложению: «В лесу плодоносит много разных деревьев». То есть «Кришне с преданностью служат все возможные атмарамы».

ТЕКСТ 301

Словом атмарама (кто черпает радость) мы обозначаем пятьдесят восемь разновидностей тех, кто преданно служит Кришне. К ним добавляем мунайах (мудрые), поскольку между ними стоит соединительный союз «и» (ча).

ТЕКСТ 302

Добавляем ниргрантхах (не обременённые) и апи в значении «к тому же» ― получается пятьдесят девять.

ТЕКСТ 303

Итак, пятьдесят восемь видов атмарама, затем мунайах и ниргрантхах вместе составляют шестьдесят. И все они обращаются к служению Кришне.

ТЕКСТ 304

Апи (к тому же) усиливает утверждение. Его можно употребить со всеми четырьмя последующими словами в значении «конечно» (эва).

ТЕКСТ 305

Конечно, урукрама (чудотворец), конечно, бхакти (преданность), конечно, ахаитуки (беспричинная) и, конечно, курванти (совершает).

ТЕКСТ 306

Итак, получилось шестьдесят толкований. Есть ещё одно, которое напрашивается само собой.

ТЕКСТ 307

Слово атма ещё означает живое существо, сознающее своё поле деятельности. Под это определение подпадают все живые существа от Брахмы до малой букашки. Все они принадлежат к одной силе Всевышнего.

ТЕКСТ 308

«У Всевышнего три силы: высшая, что сознаёт поле деятельности; низшая, что ввергает в неведение, и срединная, что совершает действие».

«Вишну-пурана»

ТЕКСТ 309

«У словосочетания кшетра-гья (сознающий поле деятельности) есть несколько значений: сознательное существо, наслаждающийся, начальник, природа и женщина».

«Сварга-варга» (7), словарь «Амара коша»

ТЕКСТ 310

Живое существо скитается по миру, покуда однажды на пути своём не встретит святого, что отвратит его от всех дел и обратит ко служению Кришне.

ТЕКСТ 311

Итак, Я привёл тебе шестьдесят толкований стиха. Все они тем или иным способом указуют на служение Кришне.

ТЕКСТ 312

Однако в ходе беседы с тобой Мне открылся ещё один, шестьдесят первый, смысл: всё постигается преданностью. Я осознал это, видя твою преданность.

ТЕКСТ 313

[Шива говорит:] «Я знаю, Шука знает, Вьяса, может быть, знает, а может быть, нет. «Бхагавата» постигается преданностью, но никак не разумом, не учёностью».

ТЕКСТ 314

Восхищённый Санатана пал в ноги Махапрабху.

ТЕКСТ 315

― Господин, ― молвил он, ― Ты Сам Кришна, Сын царя Нанды. Веды ― звук Твоего дыхания.

ТЕКСТ 316

«Бхагавата» изначально сошла с Твоих уст. Ты ведаешь её смысл. Кроме Тебя, никто не знает его.

ТЕКСТ 317

― Полно тебе, Санатана, нахваливать Меня, ― мол-вил Махапрабху с улыбкой. ― Всё, о чем Я поведал тебе, есть в «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 318

«Бхагавата» неотлична от Кришны. В ней, как в Кришне, содержится вся мудрость. В каждом стихе, в каждом слоге её сокрыто великое множество значений.

ТЕКСТ 319

«Бхагавата» составлена в виде вопросов и ответов, внемля которым нельзя не восторгаться сердцем.

ТЕКСТ 320

«Теперь, когда Владыка всех сил, Единый Дух, Кришна, вознёсся в Свою вечную обитель, кто будет вершить закон на Земле? Где смертному искать убежища? Пред кем преклоняться и кому доверять?»

«Шримад-Бхагаватам» (1.1.20)

ТЕКСТ 321

«Песнь эта ― «Бхагавата», что поёт о безупречной Красоте, сияет словно солнце, изгоняя мрак порочного века, что начался ровно в тот день, когда Кришна, Неотразимая Красота, вместе с законом и справедливостью удалился в Свою нетленную обитель».

«Шримад-Бхагаватам» (1.3.43)

ТЕКСТ 322

Впрочем, Санатана, эти толкования Я выдумал, будучи в бреду. Считай всё это вздором. Здравомыслящему человеку не стоит слушать Моих речей.

ТЕКСТ 323

Только тот, кто сойдёт с ума, как Я, сможет понять Мой бред относительно «Бхагаваты».

ТЕКСТ 324

― Господин, ― молвил Санатана, сложив молитвенно ладони, ― Ты велел мне расписать правила повседневной жизни вайшнавов.

ТЕКСТ 325

По сути, Ты призвал меня составить новое писание. Но мне, невежде подлого рождения, не представляется это возможным.

ТЕКСТ 326

Я даже не знаю, как подступиться к книге, какие правила и запреты мне указать. Умоляю, научи! Без Тебя мне эта задача не под силу.

ТЕКСТ 327

Если бы Ты, Владыка, изнутри вдохновлял раба Твоего, безродного невежду, он, пожалуй, осилил бы эту задачу.

ТЕКСТ 328

― Я обещаю тебе, Санатана, ― молвил Махапрабху, – что милостью Кришны у тебя всё получится лучшим образом. Кришна подскажет тебе нужные слова.

ТЕКСТ 329

Но раз ты просишь, изволь, Я очерчу твою книгу в общих положениях. Вначале ты должен написать, что человеку необходимо принять убежище у учителя.

ТЕКСТ 330

Опиши признаки учителя и ученика. Кто считается пригодным для того, чтобы учить и учиться. Потом укажи на важность служения Всевышнему и распиши молитвы.

ТЕКСТ 331

Расскажи, кто годен для получения молитвы. Для чего творится молитва. Какие есть способы искупления от пороков. Как и для чего совершается обряд посвящения. Каковы утренние обряды, и о чём должно размышлять. Что такое чистота, и как совершать омовение.

ТЕКСТ 332

Расскажи, что человеку нужно чистить зубы, омываться, молиться и оказывать почтение высшему. Служить учителю, отмечать тело знаками Господнего Имени или знаками Его власти, такими как диск и булава.

ТЕКСТ 333

Как наносить на тело знаки из глины, по которой ступают пасту´шки. Как обращаться с

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кришнадас Кавирадж»: