Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Тайны гениев. Три книги в одной - Михаил Семенович Казиник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 185
Перейти на страницу:
class="v">Улетела лебедь-птица,

А царевич и царица,

Целый день проведши так,

Лечь решились натощак.

Вот открыл царевич очи;

Отрясая грезы ночи

И дивясь, перед собой

Видит город он большой,

Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей.

Он скорей царицу будит;

Та как ахнет!.. «То ли будет? —

Говорит он, – вижу я:

ЛЕбЕдь тЕшится моя».

У Гвидона – блестящее чувство юмора. То из бочки «на двор окошко», то реакция на появление города на острове – «лебедь тешится» (шутит).

Мать и сын идут ко граду.

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Поднялся со всех сторон:

К ним народ навстречу валит, (1)

Хор церковный бога хвалит; (2)

В колымагах золотых

Пышный двор встречает их; (3)

Все их громко величают (4)

И царевича венчают (5)

Княжей шапкой, и главой

Возглашают (6) над собой;

Прочтите выделенный глагол. Рождается невероятное ощущение торжества, колоколов, звуков, праздника. Настоящее венчание на царство!

И среди своей столицы,

С разрешения царицы,

В тот же день стал княжить он

И нарекся: князь Гвидон.

Ветер на море гуляет

И кораблик подгоняет;

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах.

Корабельщики дивятся, (1)

На кораблике толпятся, (2)

На знакомом острову

Чудо видят наяву: (3)

Город новый златоглавый,

Пристань с крепкою заставой —

ПУшки с Пристани палят…

Три звуковых выстрела.

…Кораблю пристать велят.

Пристают к заставе гости;

Князь Гвидон зовет их в гости…

Чудная пушкинская игра – рифма.

…Их он кормит и поит (1, 2)

И ответ держать велит: (3)

«Чем вы, гости, торг ведете

И куда теперь плывете?»

Корабельщики в ответ:

«Мы объехали весь свет,

Торговали соболями,

Чернобурыми лисами;

А теперь нам вышел срок,

Едем прямо на восток,

Мимо острова Буяна,

В царство славного Салтана…»

Очень интересная география! От итальянца Гвидо(на) – мимо Буяна-Кипра в Иерусалим к Салтану. По морю Окияну – Средиземному морю. Хорошо бы проследить по карте.

Князь им вымолвил тогда:

«Добрый путь вам, господа,

По морю по Окияну

К славному царю Салтану;

От меня ему поклон».

Гости в путь, а князь Гвидон

С берега душой печальной

Провожает бег их дальный…

Прямо как сам Пушкин, у которого был пожизненный запрет на выезд из России, провожал своих друзей «душой печальной».

…Глядь – поверх тЕкучих вод

ЛЕбЕдь бЕлая плывет.

Вновь музыка Лебеди!

«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!

Что ты тих, как день ненастный?

Опечалился чему?» —

Говорит она ему.

Князь печально отвечает…

Какая музыка!

«Грусть-тоска меня съедает,

Одолела молодца:

Видеть я б хотел отца».

Лебедь князю: «Вот в чем горе!

Ну, послушай: хочешь в море

Полететь за кораблем?

Будь же, князь, ты комаром».

И крылами замахала, (1)

Воду с шумом расплескала (2)

И обрызгала (3) его…

Опять три действия!

…С головы до ног всего.

Тут он в точку уменьшился,

Комаром оборотился,

Полетел и запищал,

Судно на море догнал,

Потихоньку опустился

На корабль – и в щель забился.

Первое превращение.

Возможно, здесь автобиографическая фантазия самого Пушкина – превратиться в комара и посмотреть другие страны, оставшись невидимым!!!

Ветер весело шумит,

Судно весело бежит

Мимо острова Буяна,

К царству славного Салтана,

И желанная страна

Вот уж издали видна.

Вот на берег вышли гости;

Царь Салтан зовет их в гости…

«Гости – в гости» – вновь пушкинская рифма-игра!

…И за ними во дворец

Полетел наш удалец.

Видит: весь сияя в злате,

Царь Салтан сидит в палате

На престоле и в венце

С грустной думой на лице;

А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой,

Около царя сидят

И в глаза ему глядят.

Царь Салтан гостей сажает

За свой стол и вопрошает:

«Ой вы, гости-господа,

Долго ль ездили? куда?

Ладно ль за морем иль худо?

И какое в свете чудо?»

Корабельщики в ответ:

«Мы объехали весь свет;

За морем житье не худо,

В свете ж вот какое чудо:

В море остров был крутой,

Не привальный, не жилой;

Он лежал пустой равниной;

Рос на нем дубок единый;

А теперь стоит на нем

Новый город со дворцом,

С златоглавыми церквами,

С теремами и садами,

А сидит в нем князь Гвидон;

Он прислал тебе поклон».

Царь Салтан дивится чуду;

Молвит он: «Коль жив я буду,

Чудный остров навещу,

У Гвидона погощу». А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой,

Не хотят его пустить

Чудный остров навестить.

«Уж диковинка, ну право, —

Подмигнув другим лукаво,

Повариха говорит, —

Город у моря стоит!

Знайте, вот что не безделка:

Ель в лесу, под елью белка,

Белка песенки поет

И орешки всё грызет,

А орешки не простые,

Всё скорлупки золотые,

Ядра – чистый изумруд;

Вот что чудом-то зовут».

Чуду царь Салтан дивится,

А комар-то Злится, Злится…

Блестящий зуд комара.

…И впился комар как раЗ

Тетке прямо в правый глаЗ.

Повариха побледнела, (1)

Обмерла и окривела. (2, 3)

Слуги, сватья и сестра

С криком ловят комара.

Как интересно Пушкин соблюдает троичность. Одна сестра, повариха (родная тетка Гвидона!), «обмерла и окривела». Она не в

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 185
Перейти на страницу: