Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 250
Перейти на страницу:
секунду, и ты останешься одна, да ещё и с ошейником.

— Почему это ты можешь умереть? — Мика удивлённо округлила глаза и покосилась на меня странным взглядом.

Я коротко рассказала ей о наложенном на меня заклятии, о том, как я проиграла в войне, попала в плен, лишилась воспоминаний и случайно захватила воспоминания лорда Дэвера, вместо собственной, потерянной памяти.

— Я не понимаю, — Мика снова покачала головой. — Ты же необычайно сильная волшебница. Неужели не могла сама себя освободить от этого дурацкого проклятия?

— Видимо, нет, — я со вздохом пожала плечами. — По каким-то причинам я не могла применять магию к самой себе. Очевидно, это было как-то связано с наложенным на меня заклятием. Сейчас сложно сказать что-то определённое. Ведь память я потеряла.

— Но восстановление ты к себе применяешь, и всё работает. Твоя шея снова целая. Даже шрама не осталось.

Я лишь пожала плечами, не зная, что возразить.

— Ты вообще как-то ощущаешь это заклятие? — спросила Мика, зачем-то приложив руку к моему лбу.

— Ты чего делаешь?

— Пытаюсь посмотреть, что с тобой.

— Ты и такое можешь?

— Немного, — Мика усмехнулась.

— Ну как?

— Нет. Не чувствую я ничего. Кажется, с тобой всё хорошо.

— Ясно. Убирай руку. А то от тебя жарко. Ты чего такая горячая?

— Так у «хвостатых» температура тела выше, чем у людей. Может, потому мы и живём так мало. А ты эльфийка. У тебя вообще кровь холодная.

— Я полукровка. У меня всё, как у человека должно быть.

— Понятно. Ты не ответила. Чувствуешь ли ты сама это заклятие?

— Нет.

— Может епископ ошибся?

Я пожала плечами.

«Хорошо, если так. Но если нет, то нужно готовиться к самому худшему. Сейчас я уже не могу просто махнуть на всё это рукой и спокойно жить дальше. Мне страшно. Этот страх будет постоянно разъедать мою душу. Он не оставит меня. Я должна срочно что-то предпринять или просто сойду с ума».

Свой собственный ошейник, вернее то, что от него осталось, я сама с себя снять не могла. Этот предмет принадлежит инквизиции, и о нем нет ничего в книге прежнего хозяина Мики. Применять какую-либо разрушающую магию так близко от собственного горла, я побоялась. Бог его знает, чем это обернется, а я очень хочу жить. Конечно, можно было бы попросить мужчин, используя силу своих рук, попробовать сломать ошейник. Но подпускать к себе Рона, и позволять ему прикасаться к моей шее, совершенно не хотелось. Даже Гимеру себя доверить было бы довольно страшно. Хотя он, вроде, мне даже нравился. Но не понятно, что у него на уме. В итоге, Мика замотала мне обломок анти-магического ошейника лёгким розовым платком, который мы нашли в вещах у торговцев. Пока люди и «хвостатая» рассовывали по мешкам всё ценное, что удалось найти в тележке, я немного попрактиковалась в магии. Мне удалось продырявить несколько деревьев насквозь, а одно срезать, словно большим, невидимым ножом. В результате, в лесу едва не начался пожар, но я так же легко потушила его, лишив огонь необходимого ему кислорода. Всевозможных заклинаний в книге очень много. Ориентироваться довольно сложно и трудно выбрать то, что мне сейчас нужно в первую очередь. Я прекрасно понимала, что сразу запомнить большой объём новой информации, мне не удастся. Чтобы изучить всю магию, уйдёт очень много времени. Может год или даже больше. Пока я даже представить не могла, насколько обширными могут быть магические знания, накопленные в этом мире. Вполне может оказаться, что книг по магии существует великое множество. Тем более что как не перелистывала этот том, здесь почти не попадалось ничего из того, что я применяла ранее, до потери памяти. Например, тут нет ничего о создании иллюзорных двойников или иллюзорных лошадей, способных ещё и тянуть карету.

«Блин! На самом деле, практической магии здесь лишь половина книги. Остальное — это алхимия, зелье-варенье и описание сложных заклинаний, для которых нужен целый обряд, на полночи — с танцами, бубном и начертанием огромных пентаграмм. В реальной жизни такое не осуществить, и всё это имеет смысл, только если собираешься призвать владыку демонов, например».

Подошла Мика.

— Ну что? Мы собрались. Нужно выдвигаться в путь, если хотим до темноты добраться в «Аванису».

— Да, — я захлопнула книгу и встала на ноги. — Идёмте.

День обещал быть чудесным. На небе ни облачка. В лесу прохлада и свежий воздух. А солнце не печёт нам голов, так как мы укрыты кронами деревьев. Дорожка по лесу ровная и наезженная. Но никаких других путников нам не попадается.

«Мы словно на прогулке», — я усмехнулась сама себе. — «Летом в лесу приятно. Пахнет сосновой хвоей и можжевельником. Чирикают птицы, и шелестит ветерок в ветвях. Настроение улучшается, словно по волшебству. Кажется, моя натура больше любит гулять, чем сидеть дома в четырёх стенах».

Так получилось, что люди отправились вместе с нами. Только они шли чуть впереди, а я с Мики за ними следом. Они увидели мою силу и убедились, что я не желаю им зла. Когда мы их выпустили из клетки, все они ходили смотреть на то, что осталось от медведя, перешёптывались, качая головами, и, с плохо скрываемым ужасом и восхищением, косились в мою сторону. Сейчас они, видимо, решили, что в лесу им лучше далеко от меня не отходить. Все мы следовали на юг, в деревню под названием «Аваниса», которая, кажется, не пострадала от моего нашествия на провинцию, когда я ещё была ведьмой Оливией. Конечно, я и сейчас ею являюсь, просто сильно выбита из колеи.

Время шло. Солнце поднималось всё выше. Мне стало жарко, и заболели ноги.

«Наверное, никогда раньше я не ходила так много пешком. Да и одежда моя не предназначена для туристических походов. Я начала уставать».

На моё счастье, люди тоже быстро вымотались и потеряли темп. Особенно женщины. Очевидно, что у них нет сил для дальнего похода из-за того, что работорговцы долго морили

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 250
Перейти на страницу: