Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Половинка сердца - Карен МакКвесчин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:
фасад и боковые стороны. Что ее изумило еще больше – отсутствие штор, занавесок или жалюзи. Любой человек мог увидеть, что происходило внутри. Дом оказался прекрасно освещен, из-за чего создавалось впечатление, будто она через витрину смотрит на экспонат в музее. Его бы подписали «Гостиная современной пары», и тот представлял бы собой выставку скандинавской мебели, светильников, напоминавших бумажные фонари, и телевизора размером с карту мира, висевшую в школьных классах. Невероятный контраст с ее клетчатым диваном, бежевым креслом и телефоном, висевшим в кухне на стене. Внучки любили над ним посмеяться: притворялись, будто с кем-то болтают, уходили далеко от базы и, когда провод натягивался до предела, делали вид, словно их дергает обратно. Она оценила шутку, но новый телефон покупать не стала. Благо и этот прекрасно справлялся со своей основной функцией.

Джоанн несколько раз постучала в дверь Пола и Лоры и, не дождавшись ответа, нажала на дверной звонок.

Глава 11

Они только домыли после ужина посуду, когда услышали звонок. Пол и Лора быстро обменялись взглядами.

– Надеюсь, это не твоя мама, – сказала Лора, шутя лишь отчасти.

Это было маловероятно, ведь его родители жили в трех часах езды и не славились визитами без предупреждения. К тому же, пока Лора ходила за продуктами, Пол на протяжении часа общался с матерью по телефону. Судя по длительности разговора, они наверняка обсудили все подробности их жизни. Собственно, его мать, которая порой бывала резковатой, так беседу и завершила:

– Что ж, думаю, теперь мы все обсудили. Передавай привет Лоре.

Пол открыл дверь и поначалу не узнал стоявшую перед ним старушку.

– Я могу чем-то помочь? – спросил он, осознавая, что жена выглядывает из-за его левого плеча.

– Можете. Я ваша соседка, живу выше по дороге. Джоанн Дембик.

Ну разумеется. Они однажды виделись, когда знакомились, и потом часто махали друг другу, проезжая мимо на машине. В основном продажей земли занимался ее сын, и, хотя он уверял, что его мать рада появлению такого близкого соседства, впечатление у Пола сложилось противоположное.

– Прошу, проходите. – Он отступил и придержал для нее дверь.

– Не хотела вам мешать, – начала она, переступив порог, – но можете ответить, у вас есть ребенок? Маленький мальчик?

Пол ощутил, как Лора стиснула его левое плечо.

– У нас нет никаких детей, – сообщил он. – Только мы.

– И вы сейчас не принимаете гостей? – продолжила Джоанн.

– Нет.

– Я спрашиваю лишь потому, что несколько минут назад заметила у себя во дворе мальчишку. Он украл с веревки сушившееся полотенце и бросил помидор в мою собаку. И потом скрылся в лесу. Не знаю, откуда он взялся, решила, вам стоит знать. Вдруг вы захотите занести в дом какие-то ценные вещи.

– Вы звонили в полицию? – поинтересовался Пол.

– Еще нет, – призналась Джоанн. – Все случилось несколько минут назад, да я и не рассмотрела мальчика, поэтому не представляю, чем смогу помочь. Просто захотела рассказать, раз вы живете поблизости. – На последнем слове ее голос дрогнул, и Пол понял, что она напугана сильнее, чем показалось с первого взгляда.

Лора встала рядом. На ее лице возникло знакомое ему выражение.

– Может, хотите присесть? – уточнила она мягко, указывая в сторону гостиной. – И расскажете, что произошло, с самого начала.

Джоанн кивнула, позволяя Лоре отвести ее к дивану.

– Вам принести попить? – предложила Лора. – Содовой или стакан воды?

– Или вина? – добавил Пол. – Мы как раз открыли бутылку рислинга.

– Не отказалась бы от рислинга, – согласилась Джоанн. – Полбокала?

Пол пошел на кухню за вином и прислушался к разговору двух женщин. Джоанн рассказывала, как ее шокировало появление незнакомца, а Лора тихо выражала сочувствие. Лора обладала талантом располагать к себе. Она будто насылала на людей чары. С ней заговаривали попутчики в лифте. Кассиры вываливали все свои проблемы. А младенцы прекращали рыдать при звуке ее голоса. Он пытался понять, что именно вынуждало людей ей открываться, и пришел к мнению, что она лучилась эмпатией. По одному кивку или наклону головы становилось понятно, что ее беспокойство искреннее.

Пол посвистывал, пока доставал бокалы для вина и расставлял их на кухонном столе. На веранде был включен свет, и в окно над раковиной он видел все еще лежавшие на траве детали для инсталляции Лоры. И, хотя вряд ли кто-то собирался их красть, он решил занести их в дом. Лучше подстраховаться. Разливая вино, Пол размышлял над их с мамой разговором. Обычно они так подолгу не общались. Перебрасывались парой любезностей, и он передавал трубку Лоре, которой на самом деле и звонила его мать. Но на этот раз все вышло иначе. По какой-то причине он проболтался о единственной нерешенной проблеме их брака. Дети. Или хотя бы один ребенок. Лора отчаянно желала, была почти одержима идеей любить и растить ребенка. Когда они выяснили, что беременность едва ли возможна, то стали рассматривать другие варианты. Сразу же отказались от суррогатного материнства, хотя по большей части отказался именно он. Эта мысль не укладывалась у него в голове, да и стоила процедура огромных денег.

Лора с ним согласилась, но заявила, что ее не волнует прямое родство с ребенком. Она открыта любым идеям. И предложила стать опекунами, усыновить малыша. Она считала, что их где-то ждет одинокая душа, и чем дольше они раздумывают, тем дольше ей приходится ждать.

– И что тебя не устраивает? – спросила его мать. – Не хочешь быть опекуном?

– Не то чтобы не хочу. – Пол вздохнул. – Просто мне кажется, она не до конца понимает, во что собирается ввязаться. Что ей могут разбить сердце. Кто знает, с чем этим детям пришлось столкнуться? Я провожу с детьми дни напролет, и, поверь, они все очень разные. Лора мечтает окутать ребенка любовью, но не понимает, что дети как кот в мешке.

– Пол, – его мать рассмеялась. – Даже со своими собственными детьми ты не всегда понимаешь, какими те окажутся. Вот вас у меня трое, и вы с братом и сестрой едва ли похожи хоть чем-то.

– Я знаю, – выпалил он немного раздраженно. – Только вдруг нам попадется ребенок с психическим расстройством или с отвратительным поведением. – Который сможет разрушить их брак. Вслух он этого не произнес, но это было его основное возражение.

– Так и мы не исключение, – заявила она легкомысленно, намеренная отмести все его возражения. – Вспомни дядю Дэйва на последней свадьбе в семье?

Пол клонил не к этому.

– И даже если приемный ребенок приспособится, не доставит проблем, вдруг мы привяжемся, захотим его усыновить, и тут очухаются биологические родители, которые захотят его

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Карен МакКвесчин»: