Шрифт:
Закладка:
Эно не владеет магией. А даже если бы владел, ему ни за что меня не догнать.
Глава 9. Разговор с Дайшем
В книжных лавках я не стала задерживаться надолго. У меня не было планов вести какие-то изыскания по поводу Дайша или своих сил, Эно я уже проучила, поэтому направилась обратно к убежищу, как только выбрала подходящую книгу по магии.
Вернувшись, я сперва обошла кругом возле здания, оценивая обстановку. Обычная мера предосторожности, если укрытие могут накрыть стражники — «псы», как их называли на местном жаргоне. Я его старалась не использовать — я и в обычном ровирском иногда путалась, а когда пыталась изъясняться «по понятиям», то в команде надо мной только смеялись и советовали не позориться.
Однако в этот раз у меня были и другие цели — убедиться, дома ли Дайш. Судя по приоткрытым ставням в его кабинете, хозяин уже вернулся и был не один. Жаль, я не могла подслушать, о чем он ведет разговор. Магическую защиту на дом поставили такую, какой позавидовал бы и Сарвалес, причем исключительно изнутри, чтобы никто снаружи не понял, что перед ним вовсе не бедняцкая хибара. Дайш не экономил на том, что могло спасти его шкуру.
Зайдя в дом, я сразу направилась к его кабинету и, конечно, наткнулась на Эно у двери. Слуга стоял прямо, сцепив за спиной ладони и преграждая дорогу. Костюмчик у него был уже не таким опрятным, как с утра, подернут пылью и помят, обращенный на меня взгляд — полон осуждения. Тем не менее Эно нашел в себе силы вежливо улыбнуться.
— Как прогулка, госпожа? Насыщенная?
— Весьма, — коротко обронила я. — Пусти меня к Дайшу.
— Он занят.
Я это и так слышала. Сквозь запертую дверь доносились приглушенные голоса хозяина, Трейси и Даро, только потому я и направилась сюда вместо своей спальни. То, что Дайш обсуждал что-то с вором и огневичкой без меня, вызывало тревогу. Мы с Трейси с самого начала работали в паре, подругу лишь ненадолго заменил Асгер, а после его исчезновения все вернулось на круги своя. Уж тем более Дайш никогда не советовался со своими наемниками. Неужели он решил собрать команду на новое дело и не звать на него меня?
Не то чтобы я рвалась рисковать жизнью. Нет уж, увольте. Но решение опять приняли за меня, и мне это не нравилось.
Поэтому я наклонилась к Эно и обнажила зубы в усмешке. Пора прекращать игру в испуганную иномирную девочку, а то мной так и будут вертеть, как захотят.
— Ты знаешь, как смотрит на меня Дайш, — прошептала я, не сводя пристального взгляда с лица слуги. — Как он меня ценит. И тебе известно, какими силами я обладаю. Уверен, что хочешь быть моим врагом, когда я избавлюсь от статуса рабыни магического договора?
Эно не вздрогнул, нет. Но взглядом меня наградили таким, что впору испепелиться на месте.
Я ждала, не двигаясь. Слуга колебался еще несколько секунд, а затем все же развернулся и постучал в дверь.
— Господин, к вам Лия.
Голоса в комнате стихли.
— Пусть заходит, — раздалось оттуда. — Вы двое свободны.
Когда я открыла дверь, Трейси с Даро направлялись мне навстречу. Я и не надеялась, что обсуждение продолжится при мне, но это задевало. Вдобавок у обоих было приподнятое настроение, как обычно случалось перед новым делом.
Входя, я бросила взгляд на стол Дайша. В этом скромном домишке невозможно было обустроить такой же просторный кабинет, как в особняке, где умещалось все необходимое. Поэтому в комнате оставалось немного свободного пространства, а все остальное было забито шкафчиками, документами, магическими артефактами, оружием и разнообразными воровскими приспособлениями. У какого-нибудь другого хозяина они валялись бы хаотично, однако Дайш расставил все в строгом порядке, и не дай бог кто-то сдвигал предметы с места. Зато и быстро спрятать вещи было сложно.
Впрочем, Дайш и не пытался. Он оставил на столе расправленной крупную карту земель возле Мараиса с подробным указанием всех дорог и даже троп. Повсюду пестрили непонятные значки — наверняка особые воровские приметы.
А рядом с картой лежал знакомый конверт с изображением королевской короны.
Эно закрыл за Трейси с Даро дверь. В комнате настала тишина, нарушаемая лишь стуком с улицы, на которой один из соседей чинил старую мебель. Дайш сидел в кресле за столом и молча смотрел на меня. В непроницаемо черных глазах не было ни капли нежности, только ожидание, и не слишком довольное, поскольку я оторвала Дайша от дел.
Как и всегда, его холодность заставила меня оробеть. Эно я еще могла припугнуть, а с Дайшем такая штука точно не выйдет.
Я кашлянула и положила на стол перед ним книгу, купленную в лавке меньше часа назад.
— Эно, должно быть, сказал тебе…
— Сказал, — перебил он. — Также он убеждал, что передал тебе — это был мой приказ.
«Приказ»! Я вдруг разозлилась. Разогнавшаяся по венам кровь вернула часть куража.
— В чем проблема, Дайш? Кажется, раньше, когда наша с тобой связь держалась лишь на договоре, ты мне доверял больше, потому что не приставлял ко мне надсмотрщика каждый раз, когда я выходила из дома. Я могу отчитаться, чем занималась, — я хлопнула по купленной книге. — Только давай я буду делать это перед тобой, а не перед кучкой прихвостней. Я два года работала на тебя безукоризненно. Единственный раз, когда я облажалась, был с Асгером. Но позволь напомнить, что под Корта-Эдой я выбрала тебя и прогнала его, хотя могла бы уйти, и ты бы пальцем не смог шевельнуть, чтобы меня остановить. Неужели из-за того, что я промолчала насчет браслетов, меня нужно отстранять от заданий и не выпускать из-под присмотра? Так посадил бы сразу под замок! Эно все равно за мной не угонится — он не маг!
Дайш молчал с полминуты, разглядывая меня. Фраза, которую он произнес после этого, заставила меня опешить.
— Прости.
— Что? — переспросила я.
Мне показалось, без сомнений. Дайш никогда и ни у кого не просил прощения.
Однако он встал с кресла, прошел до окна, хмуро в него посмотрел и повторил:
— Прости. Мне следовало самому с тобой поговорить, а не доверять это Эно. Он хороший слуга, но не дипломат. Да и я, впрочем, гораздо лучше решаю дела заточенной сталью, чем словами.
С этим сложно было спорить.
Дайш повернулся ко мне.
— То, что ты приняла за наказание, было