Шрифт:
Закладка:
В этот день в качестве охранника выступал Остин, но не долго это продлится. Неделя максимум и подобные обязанности лягут на иные плечи. По поводу ребят надеялся, что экспресс-курсы Плющеева помогут им раскрыться, начнут приносить макры качества получше, да и в количестве побольше. А также некоторые виды материалов с изнаночных тварей, чтобы сдавать в китайскую аптеку. Правда, тут мне сподручнее будет, да и Льву тоже.
После оценщика сверился с часами и направился к нотариусу, которого назвал Павел Платонович. Требовалось закрепить передачу имущества.
На улице меня встретил Фирс Трофимович. Пожал руку и отвёл в сторонку.
— Сергей Константинович, по поводу служения вашему роду, — вкрадчиво сказал он, оглядываясь по сторонам. — Выяснились кое-какие обстоятельства. Зайдёте часов в пять в бар, переговорить?
— Да, разумеется.
Немного напрягся: неужели отказать решили? Но ничего, несколько часов осталось, а у меня и так дел полно.
Вскоре Павла Платоновича приволок Коля, самый жёсткий и прямолинейный работник Печаткина. Мужчина был бледным и испуганным, с опухшими глазами. Я покосился на Фирса, на что тот пожал плечами:
— Сбежать думал, так что пришлось всю ночь сторожить.
Так вчетвером мы и зашли в контору. Точнее, втроём, а Павла практически внесли.
Нотариус оказался мужчиной грузным и властным. Он неодобрительно посмотрел на моих спутников и поинтересовался, всё ли в порядке с его клиентом. Сказать что-то против он не смел, потому нотариус попросил всех посторонних покинуть помещение.
— Павел Платонович, надеюсь, вы не собираетесь глупить? — доброжелательно сказал я, повернувшись к горе-убийце.
— С вами всё в порядке? Вам нужна помощь? — обратился нотариус к своему постоянному клиенту. На это Павел имел наглости кивнуть.
— Прошу прощения, Сергей Константинович, но заверить документы я не могу. Работаю только по закону, соблюдая права своих клиентов, за что и имею репутацию.
— Василий Карлович, давайте я поясню ситуацию. Чтобы уважаемый Павел Платонович потом вас не винил в своих бедах. Там уже сами решите, будете вы заверять передачу прав, или нет.
— Хорошо, но исключительно из уважения к вашему Первопредку и статусу.
Выглядел при этом так, будто любые мои слова не собирается принимать. Что ж, посмотрим.
— Благодарствую, — усмехнулся я. — Ситуация такова, что ваш клиент вчера вместе со своим другом напал на меня на улице. С ножом, больно ударив чем-то тяжёлым по голове, — я инстинктивно потрогал шишку на затылке, которая всё ещё побаливала, и слегка скривился от неприятных ощущений. — Благо, до кровопролития дело не дошло, спас мешок с макрами. Вспоров который, Павел Платонович забрал содержимое и поспешно скрылся.
Нотариус окинул Павла тяжёлым взглядом.
— Это правда?
Тому не хватило наглости отрицать очевидное, лишь промямлил что-то невнятное. Якобы, всё было не совсем так. Но на требование рассказать, как именно, тот заткнулся.
— Как вы понимаете, — продолжил я, — найти нападавшего мне труда не составило. Тогда честно предложил выбор: или я отправляюсь в суд, или получаю компенсацию сразу, минуя эту инстанцию. Ваш клиент согласился на второе. Прошу заметить, с его головы и волоска не упало в процессе переговоров. Он абсолютно здоров, разве что не выспался. Я полагал, что совесть замучила за непотребный поступок. Но, как вижу, нет. Просто хотел избежать расплаты. Кроме того, прилавки его еле окупаются, я видел отчёты. Так что фактически за бесценок готов замять ситуацию.
Нотариус нахмурился, смотря на меня. Похоже, всё же мои аргументы показались достаточно весомыми.
— В подобных обстоятельствах, — продолжил я, — когда их права наглым образом ущемляют, люди обычно действуют более радикальными методами. Так что ваш клиент должен, если он имеет хоть каплю благоразумия, должен испытывать хоть немного благодарности за то, что остался цел и не на улице.
Нотариус уже сверлил своего клиента тяжёлым взглядом, видимо, в ожидании опровержения. Но ничего такого не последовало.
— Вы правы, это лучше, чем суд. Весь город наслышан о вашем адвокате и его… перформансе. Вызвать Первопредка в нашу реальность… — он покачал головой и вздохнул: — Ох, Павел Платонович, угораздило же вас…
Мужчина молча принялся составлять бумаги. Через какое-то время печати на дарственной были проставлены и фактически права перешли ко мне. Нотариус уже сам будет обязан передать данные в регистрационный орган и переделать документ имущественного права в течении недели-двух. Попросил его не скупиться и в случае непредвиденных затрат обращаться ко мне лично.
Вышел я первым, где перекинулся парой фраз с Фирсом, после чего все разошлись. Чем будет заниматься Павел — меня не интересовало.
Следующим пунктом посещения была новая лавка на рынке. Та, которая пока что функционировала. Переговорил с мужчиной. Он не сразу поверил, так что предъявил заверенную дарственную.
— Вы продолжите работать на этом месте? — перешёл я к насущному вопросу.
Мужчина сдержанно кивнул.
— Товар ещё есть?
— Да, немного.
— Распродавайте сегодня остатки, оформляйте для прередачи отчёта уже бывшему владельцу. После зайдите ко мне в магазин. Знаете ведь где? Отлично. Спросите Анну Романовну, она вам расскажет и объяснит, как у нас ведутся дела.
Что ж, одной проблемой меньше.
Зашёл к Ларисе Павловне… и почти сразу пожалел. Она встретила меня с распростертыми объятиями, начала предлагать чай и рогалики. Разговор почти сразу перешёл к её дочери.
— Лариса Павловна, вы ведь знаете, я человек занятой, — не скрывал я раздражения от ситуации.
— Да-да, конечно. Но вы так редко заходите…
— Мне нужны ключи к прилавкам.
Кратко рассказал суть проблемы, на что та стала ещё больше лебезить передо мной. Ужасно неприятно, когда таким занимаются женщины, которые гораздо старше, причём что для прошлой жизни, что для этой. И пусть не себя рекламировала, а дочь, сути это не меняло.
Наконец, ключи оказались в моих руках, после чего почти сбежал от этой женщины. Может, всё же пожаловаться директору рынка на неё? Хотя, когда он вообще бывает на своём рабочем месте…
Два искомых прилавка оказались в нормальном состоянии, если не считать пыли. После осмотра заскочил к ключнику и оформил заказ на дубликаты. Взял талон, так как намеревался Анне переложить дальнейшие обязанности по обеспечению работы.
Зашёл в магазин и предупредил сестру об изменениях. Оставил новые адреса и талон на ключи.
Ящик стола открыл