Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Боевики » Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98
Перейти на страницу:
не моргнула, сказав: «Да». Не из-за роскошной жизни, которая столь же утомительна, как и приятна. (Ну, возьмем хотя бы тот факт, что я НИКУДА не могу пойти без охраны.)

Мы любим друг друга. И точка.

Однако последние месяцы Сандро рядом со мной вел жизнь трудоголика-бизнесмена и наследника крупного холдинга по строительству кораблей, морским и авиаперевозкам, сети отелей и ресторанов, а как не внук Крестного Отца. И я всем сердцем верила словам Сандро, что наше незабываемое знакомство — это исключение, а не норма современной мафиозной жизни.

Но последние события мягко говоря вернули меня на землю грешную.

Только побывав за решеткой после нападения Шеро, я начала осознавать последствия совместной жизни с наследником Крестного Отца. А еще то, каково быть «членом Семьи», когда ты в Семье Лукрезе ничего собой на самом деле не представляешь.

Что в роли девушки-сожительницы, что в роли жены — у меня одинаковые права и возможности в этой Семье.

Я ничего знаю.

Я ничего не контролирую.

Я ни на что не влияю и никак не управляю своей жизнью.

Готова ли я всегда так жить? До Сандро я десять лет жила одна и так и не привыкла, что я должна от кого-то целиком и полностью зависеть. Тем более в таких обстоятельствах.

— Вики, ты согласна раз и навсегда, по-настоящему стать моей женой? — со всей любовью смотрел на меня Сандро.

Думая, я снова и снова перебирала мысли и страхи, которые не давали мне покоя за решеткой, а после твердо сказала:

— Нет, — и видя шок на лице Сандро, я добавила. — Давай возьмем паузу.

Отделение полиции Сан-Лоренцо

Комиссар Джованни Эспозито

Так и не покинув прохладную комнату для допросов, комиссар мрачно листал папку с делами, которые не раскрыты из-за недостатка доказательств, но по факту связаны с Семьей Лукрезе.

— Комиссар, — тихо обратился к нему капитан Коломбо. — По требованию национального прокурора по борьбе с мафией и терроризмом таможенники прислали перечень всех грузов, которые прибыли в порт Палермо за последние три дня.

Молодой капитан положил на стол стопку листов.

— Слежка за складами Лукрезе и отелем пошла? — спросил комиссар.

— Именно так.

— Перечень грузов уже проверили?

— Еще в процессе. У вас на столе полная копия.

Джованни захлопнул толстую папку Лукрезе и с предвкушением достал новую сигарету из пачки.

Прекрасно… Просто чудесно.

Теперь осталось дождаться последнего «звоночка» с места событий и можно будет сказать, что мафиозная свадьба удалась.

— Скажи всем быть на низком старте… — криво усмехнулся Эспозито, начиная просматривать перечень грузов. — Чувствую, мы закроем их раньше, чем они успеют перешагнуть порог церкви.

Комиссар Джованни Эспозито и капитан Коломбо

Глава 8

29 июня 9 утра

Виктория Волкова

Кажется мой люцифер не ожидал, что после выхода из тюрьмы, я мгновенно не соглашусь выходить за него замуж.

— Взять паузу? — в шоке выпалил Сандро. — Какую еще паузу⁈

— А можно я сперва душ приму, а потом предложение и все прочее? — указала я, на грязное платье и волосы.

— А-а-а…. — с облегчением выдохнул он. — Да, конечно.

Ободряюще кивнув, я направилась прямиком в спальню и, поставив телефон на зарядку, незамедлительно пошла мыться. Потому что я вроде бы вышла из-за решетки, но будто впитала в себя всю эту тюремную вонь без остатка.

Не знаю сколько часов я провела в ванной, но едва я натянула мягкий халат и вышла в спальню, как увидела Сандро с огромным букетом алых роз и маленьким плюшевым медведем белого цвета.

— Любимая, прости… Я весь на нервах и забыл о том, что предложение должно быть достойным… — виновато улыбнулся он. — Давай второй дубль?

— Любимый, подожди с дублями, — тепло улыбнулась я. — Давай сначала поговорим о важном.

— Как я тебя понимаю, — мгновенно кивнул он. — Я тоже очень зол, что мои родственники подготовили наш праздник, даже не сказав нам дату свадьбы…

— Нет, дело не только в этом. Просто… — спокойно начала я.

Но как это часто бывает на Сицилии договорить у меня не получилось. Сандро резко прижал мишку с цветами к груди и со всей страстью влюбленного перебил меня:

— Малышка, я тоже мечтал увидеть тебя в том свадебном платье, которое ты сама выберешь… — вздохнул он. — Хотел, чтобы ты советовалась со мной на счет торта и оформления, медового месяца и…

Видя, что он будет перечислять все-все-все, что только относится к организации свадьбы, я выпалила:

— Да, фиг с ней с этой свадебной мишурой! Господи, давай даже забудем тот факт, что ты не очень-то хочешь на мне жениться!

— В смысле не хочу⁈ — тут же взъерошился он. — Думаешь, если бы я не любил тебя то, кто-то бы смог меня заставить жениться⁈

Невольно, я с сомнением наклонила голову.

— Вики, ты за кого меня принимаешь? — оскорблено прорычал он. — Я серьезный мужчина!

— Да… — мрачно кивнула я. — Очень серьезный мужчина, который шантажировал другого мужчину.

Сандро тут же сделал самое невинное выражение лица:

— Наглая ложь и клевета! И вообще выброси слова Эспозито из головы!

Так как руки у него были заняты, вместо привычной бурной жестикуляции он странно шевелил букетом, будто пытаясь меня загипнотизировать.

— Булочка, мое сердце обливается кровью… Как ты можешь думать о другом мужчине в день нашей свадьбы? — ужаснулся он. — Тем более о ком! Об этой вшивой, вонючей псине? И когда⁈

Все время потряхивая букетом, он с болью указал на свое отражение в зеркале:

— Когда рядом с тобой нахожусь я?

Он театрально шумно вздохнул, будто сдерживает слезы, а я, подыгрывая ему, ахнула, прижав руки к сердцу:

— О, мой лев и хищник… Мой люцифер и владыка адской бытовухи…

Он аж черной вьющейся копной тряхнул, обиженно положив букет и мишку на комод.

— А ты думаешь о другом, когда я клянусь тебе в любви и верности? — с жаром продолжал Сандро, начиная уже привычно жестикулировать обеими руками. — Обожать и боготворить мою королеву страны сладких вкусняшек?

У него было такое театрально-трагичное

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98
Перейти на страницу: