Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Потапыч: Остров Пряностей - Антон Чернов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:
осторожности не стал приближаться, выбрав в качестве собеседницы явно свободную абордажницу. Визг был полон всяких идиотских чувств, но заключался в таких словах:

— Да вы, капитан, обезумели! Это, вы сами говорите, признанные судом Корифейства, то есть Самим Корифеем, пираты! И вы с ними торгуете!!!

— Не торгуем… — начал было морж, но был прерван новым визгом.

— Ваши оправдания мне неинтересны! О вашем предосудительном поступке будет сообщено, а сейчас — потопить пиратов!!!

К моменту последнего визга на палубу выбралась его «нянька», явно спросонья и недоумённо оглядываясь. Провтыкала всё, курица такая! Хотя вопросы-то, если честно, у меня схожие с Лидарёнышем, только без визга и Особо Ценных Указаний.

— МОРЖ, ЭТО КТО У ТЕБЯ ТАКОЙ КРИКЛИВЫЙ? — вдруг завибрировал воздух, передавая не этакий высокий баритон с хрипотцой, почти дискант, но какое-то воздушное колдовство (которое я, к собственному удивлению, практически не чувствовал пока не сконцентрировался) превращало его в этакий вой бури.

— Новый Губернатор Пряного Острова!!! — крикнул в ответ Зан.

— НЕДОУМОК СУХОПУТНЫЙ! ЛАДНО, ГОНЯЙСЯ ЗА МНОЙ, ТАК УЖ И БЫТЬ. ВСЁ РАВНО ТЕБЕ, ТОЛСТОЖОПОМУ, НЕ ДОГНАТЬ КАПИТАНА ТРАЛКА, САМОГО СИЛЬНОГО КАПИТАНА ТРЁХ МОРЕЙ И ОКЕАНА!!!

На этих словах из-за борта Гордости аж появились брызги, а через секунду — задница калоши, запряжённой змеями. Не знаю, по-моему она давала под сотню в час, хотя точно не понять. Но буруны поднимала совершенно лютейшие.

Тем временем Лидарёныш говнился в адрес капитана на тему «переговоров с пиратами», но морж его просто послал. На тему того, что, мол, выполняет указание губернатора и не имеет возможности выслушивать его мудрые (тоном очень хорошо определив, какие на самом деле) речи. Лидарёныш надменно отошёл, корабль запустил колёса. Пара матросов меланхолично застучали по перилам-ограждениям, приводя их в порядок после рывка конвейера.

При всём при этом корабль этого Тралка… да делал Гордость, как стоячую. Мало того, что змеюки, так ещё и паруса у пиратского корабля были пухлыми и надутыми, как будто ловили специально для них предназначенный ветер. Хотя без как будто: судя по воздушной магии, причём отдающей чем-то божественным, именно специально для парусов «пирата» этот ветер и дул. И да, помимо всего прочего, несмотря на удаление корабля Тралка, его баритон завывал над палубой Гордости. И, помимо самовосхваления самого Тралка, мол, какой он ловкий, сильный, неуловимый и вообще — лучший капитан, этот вой содержал объективную оценку Лидарёныша. Очень такую, многоэтажную, обидную и объективную. Я даже несколько занятных оборотов и выражений запомнил.

Ну и долго этот придурок не выдержал, подскочил к капитану, ручками махал и ножками топал, на тему «срочно потопить объективного и проницательного критика!» Капитан Зан на эту тему высказался так:

— Уважаемый губернатор Галето. Пушки Гордости Лидари не дострелят до указанной вами цели.

— Сделайте так чтобы дострелили! Заткните этого пирата, потопите! Он оскорбляет Корифея и наш Род!!!

Ну не знаю, я в объективной критике «оскорблений Корифею и роду» не услышал. Нет, косвенно, естественно, да: породить Лидарёныша могли только редкостные козлы. Но прямо никаких оскорблений не было, факт. Впрочем, капитан пререкаться с Лидарёнышем не стал, отдал команду, через минуту носовая пушка бабахнула. И, как он и говорил, «недолёт», ощутимый. А передаваемая воздухом объективная критика стала ещё более объективной.

— Жрица! — совершенно нестерпимо завизжал Галето. — Идова сила может ускорить корабль!

— Может, — не стала спорить Златка, пожав плечами. — Но я этим заниматься не буду, губернатор. В ряде с Пантеоном и личном такого нет, а ответ я держу пред Богом, — отрезала она.

В итоге Лидарёныш не выдержал. Развернулся и топая прямыми ходилками скрылся в глубинах корабля. При этом его «нянька-надсмотрщица» осталась: вмешаться не успела, но тётке, видимо, было интересно, как и мне. Мы с ней переглянулись, да и выдвинулись к Трикеко, беря капитана в клещи. Тот потерял благостное выражение мордаса, позыркал на нас, вздохнул.

— У вас ко мне вопросы…

— Да! — фактически хором озвучили мы с нянькой.

— Буквально мгновение…

— МОРЖ, ВРОДЕ, НЕДОУМОК СВАЛИЛ. У МЕНЯ ДЛЯ ТВОИХ ПОСЛАНИЯ, ДАВАЙ ТЕБЯ ОТ ПРЯНОГО ПЕРЕХВАЧУ!

— Хорошо, тощежопый Тралк, — негромко произнёс морж.

Воздух поколебали раскаты завывающего, блеющего смеха, а через минуту корыто «пирата» удалялось в направлении горизонта.

Мы с Лидари сделали к Зану шажочек, на что капитан, как бы защищаясь, вскинул руки, а потом стал рассказывать. Через пару минут к нему присоединились прочие офицеры, дополняя и украшая и без того занятную историю.

Итак, вокруг Зиманды тьмуща островов, подчас немалых. Но Пряный — единственный заинтересовавший Корифейство. А так — живут простые люди и владеющие, языковым и культурным кодом довольно похожие на материковых. Не без различий, конечно: многие водоплавающие, да и вообще островное жительство отпечаток накладывает. Часть, кстати, вполне сознательно присягнули Корифею и теперь данники. Ну да ладно, вопрос в том, что этот самый капитан Тралк — чертовски талантливый… дрессировщик. Или это как-то связанно с его тотемным зверем, потому как какой у него — никто не в курсе. Важно то, что таких огромных морских змеев никому не удавалось приручить.

— Я, почтенный, — обратился ко мне Зан, — потому и позвал вас: вы окружающим интересуетесь, огонь в очах горит. И такого зрелища, как змеи Потрясателя — вряд ли ещё увидите.

В общем, этот Потрясатель — практически самый быстрый корабль на условно-западном (если судить по солнцу) краю Зиманды и окрестностях. Вдобавок, у него супруга-партнёрша — сильная жрица Эвра, божества ветров, бурь и прочей воздушной фигни. И с ней Потрясатель стал быстрейшим не только практически, но и по доказанному и общеизвестному.

— С воздушными пиратами, Михайло, которыми вы интересовались, встречался. Врёт, что не догнали, но думаю, что тут больше жрица Эвра помогла.

И тут в дело вступала вторая черта Тралка, не менее легендарная, чем его дрессура. Был он патологическим зазнайкой, врулем и хвастуном. Ну, судя по рассказанному, и факты подтверждали это мнение. А именно, как стал широко известный в округе и ОЧЕНЬ востребованный курьер и почтальон «пиратом по решению суда».

Итак, лет пятнадцать назад Погибель заходит в порт Плиск. Что за дело привело Тралка — рассказчики не в курсе. Но сделав свои дела, Тралк завалился в некий кабак высокого пошиба. Изволил там надраться до словесного недержания и долго, с подробностями, рассказывал, как топил военные корифейские корабли десятками, захватывая там несметную добычу. Народ это дело слушал, развесив уши, но кто-то воспылал патриотизмом

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу: