Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Стальная София - Алексей Мелеткин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
ещё не было, когда мы только столкнулись с ними, – задумчиво ответил Гринн. – Это те, кто за кругленькую сумму готов предоставить весомую информацию в любой сфере. Чаще всего такие люди работают именно на военных. Однако натура таких людей устроена так, что они предпочитают собирать информацию даже на тех, с кем работают. Отсюда и прозвище.

– Вот оно что…

– Так или иначе, сейчас нам главное не ошибиться в своём предположении. Потому как если мы схватим всё же не того, то нужный нам человек с лёгкостью это использует, чтобы скрыться из виду. Поэтому я предлагаю разделиться. Я лично подойду к продавцу и заговорю с ним. Ты, Барет, слейся с толпой, недалеко от меня, а ты, Ричард, займи место поближе к выходу с площади. Если наша цель решить бежать, то ты хотя бы сможешь увидеть, в какую сторону она это сделает.

– Понял вас, господин Гринн.

– В таком случае, за дело.

Поднявшись со своих мест, троица разделилась согласно плану. Брайан Гринн обошёл толпу, маневрируя по левую сторону, дабы быстро выйти к нужному прилавку. Его атташе, стараясь не сильно толкаться, протиснулся в кучу народу. Добравшись до относительно безопасного от подозрений расстояния, он машинально подкурил табак, но тут же выронил его, получив толчок в плечо от случайного прохожего. Выругавшись, он заключил, что сейчас возможно не лучшее время для удовлетворения своих потребностей, нахмуриваясь. Ричард же занял место между каменной аркой входа на площадь и рядом скамеек, прижимаясь спиной к стоящему столбу, делая вид попрошайки за счет своего головного убора. Получив сигнал о готовности, Брайан подошёл к прилавку вплотную, дожидаясь своей очереди. Когда она настала, его встретил ряд полок с различными товарами из различной кожи, замысловатые зимние сюртуки и пиджаки, узорчатые брюки и не менее узорчатые шляпы и цилиндры. Весь ассортимент умудрялся уместиться на небольшом пространстве, и гордясь этим, мужчина среднего роста, одетый в потрёпанное тёмно-зелёное клетчатое пальто с изношенным мехом на воротнике, и сероватую шляпу-кепку, деловито постукивал пальцами по деревянной подставке прилавка, облокачиваясь при этом на него локтем свободной руки.

Завидев нового покупателя, продавец широко улыбнулся, демонстрируя свои зубы, среди которых проглядывался один из серебра. Широким жестом продемонстрировав все свои вещи для продажи, торгаш поспешил узнать у Гринна, что ему угодно. Сделав заинтересованный товаром вид, Брайан ответил:

– Информация.

– О, знающий человек, – сразу приняв серьёзный вид, подался мужичок вперёд, подставляя руку к своей щеке. – Уважаемый сэр, полагаю будет лучше, если мы обсудим это вне моей скромной лавочки на колёсах.

– Конечно, конечно. Мне главное получить желаемое. Всё остальное согласно вашим условиям.

– Прекрасно. Однако мои услуги не дешёвые.

– Это не проблема.

– Очень хорошо, – ещё шире улыбнулся продавец, покидая свою торговую карету и отходя в сторону.

Проводив его недовольным выражением лица, остальные горожане вынуждено остались ждать, но было заметно, что для них это уже не единичный случай. Брайан, немного помедлив, последовал за мужичком, оказываясь в итоге за каретой. Заметив передвижение «крысы», товарищи Гринна тоже немного сместились, сохраняя концентрацию на происходящем. Однако, настораживая самого Брайана, за беседой стали наблюдать и некоторые военные, ходившие неподалёку. Не выжидая паузы, продавец сразу обратился к главе сопротивления, как только тот появился рядом с ним:

– Итак, господин Гринн, какая же информация могла понадобиться такому важному, без сомнения, человеку, как вы?

– Вы знаете кто я? – нахмурился Брайан, слегка сжав ручку своей трости.

– Если вы в курсе моего рода деятельности, то должны знать, что я обязан иметь представление о том, с кем веду разговор. Так что да, я в курсе того, кто вы. Однако вы не ответили на мой вопрос.

– В таком случае, курс любезностей можно отложить. Мне понадобились ваши услуги в связи с тем, что мне необходимо найти одного человека. Хотя я и не поддерживаю в целом род ваших занятий.

– На каждое ремесло свой мастер, господин Гринн. Так кто же мог вас заинтересовать?

– Мистер Мозес Олдридж. Понимаете, это мой старый коллега, но в последнее время я ничего о нём не слышал. По старой дружбе я беспокоюсь о нем, учитывая то, что он помогал мне в ведении моего промышленного дела. Мы вместе основали ту фабрику, которой я руковожу, поэтому вполне справедливо, что я беспокоюсь о его судьбе, – ответил Брайан, стараясь выглядеть правдоподобно в своей речи.

– Благородные поиски! – усмехнулся торгаш, скрещивая руки на груди. – Вот только есть одна загвоздка: сейчас Мозес Олдридж, его родственники и близкое окружение объявлены вне закона. Соответственно все, кто пытается получить про него информацию, равно как и про всех остальных из его круга, считается соучастником и сторонником его преступления. Так что в целях собственной безопасности, я не стану раскрывать вам известные мне слухи и крупицы информации, что дошли до меня из иных источников. Однако, полагаю я мог бы закрыть глаза на ваш вопрос и считать, что нашего разговора не было. За определённую плату, разумеется.

– Разумеется, – нахмурился Гринн, осознавая, что мирного решения достичь не удалось. – Но и я смею заметить, что данная информация мне крайне важна. Раз вы не хотите сообщить мне её добровольно, мне придётся воздействовать на вас иначе…

Не долго думая, Брайан рывком дёрнул ручку своей трости и перед глазами мужчины показалось острое, размером в половину руки, лезвие. Завидев спрятанный всё это время клинок, сомнительный мужичок пустился в бега, судорожно доставая из своих брюк подобие полицейского свистка и совершая в него сильный выдох. От этого деревянная конструкция продолговатой формы с железным нагубником резко издала громкий тугой звук, похожий на рёв ишака, что спровоцировало кружащих вокруг солдат немедленно покинуть свои места и направится в сторону дилижанса, приготавливая оружие. Не ожидая такой прыти от торговца, Гринн замешкался, не сразу пускаясь за беглецом в погоню, в последствии оказываясь в отстающем положении. Однако, на выручку пришли товарищи: Барет, всё это время внимательно наблюдающий в сторону дилижанса, быстро выскочил из толпы, набрасываясь на «крысу» и обездвиживая того заранее приготовленной веревкой. Ричард же, как бы случайно, с разбегу влетел в приближающихся солдат, создавая возможность Гринну и его атташе скрыться.

– С дороги, чёрт возьми! – гневно произнёс один из солдат, обрушиваясь на охотника.

– Простите бедного попрошайку, господа! – максимально виновато произнёс Ричард, после чего мощными ударами ошеломил королевских вояк.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Мелеткин»: